Keresés: ound
Keresés: ound
Fontos konzuli információk
Tájékoztatjuk ügyfeleinket, hogy a londoni nagykövetség konzuli hivatala ÚJ CÍMRE költözött:
100 Brompton Road (1. emelet), London, SW3 1ER.
Kérjük, hogy az időpontfoglaláskor kapott viszaigazoló emailt az ügyintézéshez is szíveskedjenek magukkal hozni, mert az abban található QR-kód segítségével tudnak majd bejelentkezni az automatánál, amely jelzi az érkezésüket az ügyintézőnek, valamint kiadja a QR-kódhoz tartozó egyedi hívószámot. Az ügyintéző ezt a hívószámot fogja szólítani, amikor elérkezett az időpontja. Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség. Útvonaltervezéshez kattintson ide!
Londonban jelenleg legfeljebb 60 nappal előre foglalhatók időpontok. Előfordulhat, hogy lemondás következtében szabadulnak fel időpontok, ezért érdemes többször visszalátogatni az oldalra. Az ügyfélfogadással kapcsolatos információkért, valamint elérhetőségeinkért kattintson ide!
ÚTLEVÉL IGÉNYLÉSE 12-18 ÉV KÖZÖTTI GYERMEKNEK
Az alábbi tájékoztató az útlevélkérelem benyújtásának időpontjában a 12. életévét már betöltött, de még nem 18 éves magyar állampolgár gyermekekre vonatkozik, amennyiben Magyarországon születtek, vagy külföldön történt születésüket Magyarországon már anyakönyvezték (rendelkeznek magyar születési anyakönyvi kivonattal).
Magyar születési anyakönyvi kivonat hiányában először az Anyakönyvi ügyekről szóló menüpontot szíveskedjen áttekinteni.
Az igénylendő útlevél jellemzője: aláírást, illetve fényképet és ujjnyomatot tartalmaz.
Kérjük, sorban haladva olvassa el az alcímek alatt található tudnivalókat (kattintson + jelekre):
Az útlevél kiállítását a kiskorú nevében eljáró törvényes képviselő(k) személyesen kérelmezheti(k).
Az a kiskorú, aki nem áll szülői felügyelet alatt, gyámság alá tartozik. Ennek megfelelően a kiskorú törvényes képviselője lehet:
- a szülői felügyeletet együttesen gyakorló mindkét szülő, vagy
- a szülői felügyeletet egyedül gyakorló szülő, vagy
- a kiskorú gyámja.
A szülői felügyeletet a szülők – megállapodásuk vagy a gyámhatóság, illetve a bíróság eltérő rendelkezése hiányában - együttesen gyakorolják akkor is, ha már nem élnek együtt. Kivétel, ha a másik szülő felügyeleti joga megszűnt, szünetel vagy azt megszüntették.
Bizonyos feltételekkel elegendő egy szülő (vagy a gyám), de 12 év felett a kiskorúnak is személyesen meg kell jelennie.
A magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek (házassági anyakönyvi kivonat bemutatása szükséges) önállóan kérelmezheti magyar útlevelének kiállítását.
Az útlevélkérelem a londoni magyar nagykövetség konzuli hivatalában, személyesen nyújtható be, előzetes időpontfoglalás alapján.
A londoni nagykövetség és annak konzuli hivatala eltérő címen találhatók. Az útlevélügyintézés a konzuli hivatalban folyik, az alábbi címen:
First Floor, 100 Brompton Road, London, SW3 1ER
12-18 év közötti gyermek esetében az ujjnyomatok digitális rögzítése szükséges, ezért az útlevéligény tiszteletbeli konzulnál nem nyújtható be.
A kérelembenyújtás helye és a benyújtásra jogosult személyek száma alapján válassza ki a 3/A vagy 3/B lenyíló menük valamelyikét, majd elolvasása után folytassa a „Mire lesz szükség az ügyintézéshez” menüponttal!
Nincs előzetesen kitöltendő útiokmány-igénylőlap.
Ha a szülők együtt jelennek meg és nyújtják be a gyermekük útlevélkérelmét, az ügyintéző által kitöltött és helyben kinyomtatott kérelemnyomtatvány aláírásával igazolják, hogy a gyermek úti okmánnyal történő ellátásához hozzájárulnak.
Nincs előzetesen kitöltendő útiokmány-igénylőlap.
Ha csak egy szülő (vagy a gyám) jelenik meg és nyújtja be a gyermek útlevélkérelmét, az ügyintéző által kitöltött és helyben kinyomtatott kérelemnyomtatványon a személyesen megjelent szülő (vagy a gyám) aláírásával igazolja, hogy a gyermek úti okmánnyal történő ellátásához hozzájárul. Amennyiben a szülők közösen gyakorolják a szülői felügyeleti jogokat, a távolmaradó szülőnek hozzájáruló nyilatkozatot kell tennie.
A távolmaradó szülő hozzájáruló nyilatkozata megtehető:
(Az elektronikusan megtett nyilatkozattal további teendő nincs, de kérjük, hogy az eljáró szülő hozza magával a QR-kódot tartalmazo visszaigazolást) vagy
A kéken fogó tollal kitöltött és aláírt nyomtatványt a kérelmet benyújtó szülőnek kell a konzuli hivatalban eredetben bemutatnia.
Az útlevéleljárásban a hozzájáruló nyilatkozat felhasználására csak a megtételétől számított 15 napon belül megindított eljárásban van lehetőség.
Amennyiben a kérelmet csak az egyik szülő (egyedül) vagy a gyám nyújtja be személyesen, a hatóság további okiratok bemutatását kérheti az eljárásban (ld. a következő lenyíló menüben)
A kérelembenyújtáskor hozni kell minden olyan alábbi okiratot/okmányt, ami rendelkezésre áll:
- a magyar állampolgár szülő (gyám) érvényes magyar útlevelét vagy személyi igazolványát;
- a nem magyar állampolgár szülő (gyám) érvényes útlevélét vagy EGT-állam által kiállított személyi igazolványát vagy az Egyesült Királyság / EGT-állam által kiállított állandó – nem ideiglenes! - vezetői engedélyét;
- a gyermek eredeti magyar születési anyakönyvi kivonatát;
- a gyermek érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt útlevelét (ha már volt neki);
- útlevél hiányában a gyermek érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt személyi igazolványát (ha van neki);
- a gyermek lakcímkártyáját;
- a magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek házassági anyakönyvi kivonatát;
- gyám általi kérelmezés esetén a gyámrendelő határozatot;
- eredeti magyar gyámhatósági határozatot arról, ha a kiskorú gyermek magyar születési anyakönyvi kivonatában képzelt apa neve szerepel;
A felsorolt dokumentumok hiányában kattintson a következő lenyíló menüre (Ha valami hiányzik).
A fényképet, az ujjnyomatot és az aláírást digitálisan rögzítjük a külképviseleten rendelkezésre álló eszköz segítségével.
Az együttesen megjelenő szülők (és a magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek) esetében elegendő a fenti okiratok/okmányok bemutatása.
További szükséges dokumentumok, ha csak az egyik szülő jelenik meg a gyermekkel, de a magyar születési anyakönyvi kivonaton mindketten szerepelnek:
- csatolni kell a másik szülő eredeti hozzájáruló nyilatkozatát, VAGY
- a másik szülőre vonatkozóan eredeti közokirattal igazolni kell a szülői felügyelet megszűnését, megszüntetését vagy szünetelését (pl. jogerős bontóítélettel, a szülők bíróság előtti egyezségével, az elhunyt szülő halotti anyakönyvi kivonatával).
Magyar bíróság határozata akkor fogadható el, ha jogerős.
Brit bíróság határozata (pl. child arrangement order) akkor fogadható el, ha
- a gyermek brit állampolgársággal is rendelkezik és/vagy
- az Egyesült Királyságban van a tényleges, szokásos tartózkodási helye, továbbá
- a határozat tartalmazza, hogy a megjelent szülő gondozásában van a gyermek.
A jelen tájékoztatást csak akkor olvassa el, ha a kérelembenyújtáshoz az előző pontban felsorolt dokumentumokat nem tudja bemutatni. Ellenkező esetben folytassa megfelelően a „Mennyibe kerül” menüponttal.
Ha a kiskorú nevében eljáró szülő nem tudja érvényes okmánnyal igazolni a személyazonosságát, akkor először saját részére kell személyi igazolványt vagy útlevelet igényelnie.
Ha a gyermek azért nem rendelkezik magyar születési anyakönyvi kivonattal, mert külföldön történt születése Magyarországon még nincs anyakönyvezve, akkor az Anyakönyvi ügyekről szóló menüpontot szíveskedjen áttekinteni.
Amennyiben a gyermek külföldön történt születése Magyarországon már anyakönyvezve van, de az útlevélkérelem benyújtásakor a gyermek magyar állampolgárságát okirattal (érvényes vagy egy éven belül lejárt magyar útlevél, érvényes személyi igazolvány, 3 évnél nem régebbi állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat) nem tudja igazolni és azt a személyiadat- és lakcímnyilvántartás sem igazolja (a gyermek sosem rendelkezett lakcímkártyával), az útlevélkérelem ugyan benyújtható, de az új útlevél csak akkor gyártható le, ha a konzul által hivatalból indított állampolgársági vizsgálat a gyermek magyar állampolgárságát igazolja.
Hivatalból elvégzendő állampolgársági vizsgálat esetén az útlevéleljárás ideje 6-12 hónappal meghosszabbodik. Az állampolgársági vizsgálat elindításához szükséges adatlapot ide kattintva lehet letölteni. Kérjük, hogy a gyermek adataival (kéken fogó tollal!) kitöltve hozza magával, de aláírni nem szükséges!
A magyar állampolgárság megállapítását követően a gyermek bekerül a személyiadat- és lakcímnyilvántartásba –, a törvényes képviselők választásától függően mint „Magyarországon élő magyar állampolgár” VAGY „Külföldön élő magyar állampolgár”. A választásának megfelelő linkre kattintva letöltött adatlapot (kéken fogó tollal) a gyermek adataival kitöltve szíveskedjen magával hozni. Felhívjuk a figyelmet, hogy magyarországi címre akkor lehet kérni a gyermek nyilvántartásba vételét, ha a szülők, illetve a magyar állampolgár szülő nem jelentették be a külföldi letelepedésüket, vagyis legalább az egyik szülő lakcímkártyáján magyarországi cím szerepel. Külföldi címre pedig abban az esetben lehet kérni a nyilvántartásba vételt, ha a szülők, illetve a magyar állampolgár szülő bejelentették a külföldi letelepedésüket, vagyis legalább az egyik szülő magyar lakcímkártyáján külföldi cím szerepel.
Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni a gyermeknek, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb igazgatási szolgáltatási díjért magyarországi postai címre is.
Abban az esetben, ha a gyermek előző, le nem járt érvényességű útlevelét nem tudja bemutatni, a törvényes képviselő(k)nek a konzuli hivatalban jegyzőkönyvbe foglalt nyilatkozatot kell tenni annak fellelhetőségéről, illetve eltulajdonításáról, elvesztéséről, megsemmisüléséről.
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzulidíj-köteles (konzuli költségek), melyet a londoni konzuli hivatalban betéti (debit) bankkártyával kell megfizetni.
A fizetéssel kapcsolatos tudnivalókért, illetve pontos összegekért kattintson ide!
A konzuli hivatalunkban igényelt útlevelet Magyarországon állítják ki. Az eljárás időtartama attól függ, hogy az okmány kézbesítését:
- Magyarországra vagy külföldre, illetve
- személyes átvétellel vagy postán kéri.
Magyarországi személyes átvétel vagy magyarországi címre kért továbbítás esetén a londoni konzuli hivatalnak további teendője nincs. Az útlevélhatóság az elkészült okmányt közvetlenül kézbesíti.
Külföldre kért továbbítás esetén az elkészült okmány szállításának időtartama az eljárás törvényi határidejébe nem számít bele.
A londoni konzuli hivatal az okmányokat beérkezésük sorrendjében dolgozza fel, mielőtt a személyes átvételt kért ügyfeleket értesítené vagy az okmányokat postára adná.
A londoni konzuli hivatalba kért okmányok általában 20-40 napon belül vehetők át. Az eljárás jelzett időtartama meghosszabbodhat:
- hiánypótlás elrendelésekor a hiánypótlás teljesítésének időtartamával;
- ha a kérelmező magyar állampolgársága igazolást igényel (kb. 6-12 hónappal);
- a nyári hónapokban és a karácsonyi ünnepek körül (kb. 10 nappal);
- bizonyos esetekben a magyar anyakönyvi kivonattal még nem rendelkező gyermek esetén az anyakönyvezés időtartamával.
Tekintve, hogy az eljárás időtartama a fenti körülmények miatt az átlagosnál hosszabb is lehet, a kiállított új okmány átvétele és az okmányban foglalt személyes adatok ellenőrzése előtt nem javasolt utazási menetjegyeket (repülőjegy, buszjegy stb.) vásárolni. Az ebből eredő esetleges károkért a konzuli hivatal nem vállal felelősséget.
A konzuli hivatalnak nincs lehetősége beavatkozni az okmány kiállításának menetébe, illetve a kézbesítés módját (postai vagy személyes átvétel) vagy címét utólag megváltoztatni.
Ha a kérelmezéskor megadott postai cím időközben megváltozik, a kérelmezőnek kell gondoskodnia a várható postai küldemények új címre történő átirányításáról:
- magyarországi címre kért kézbesítéskor a Magyar Postánál;
- egyesült királyságbeli címre kért kézbesítéskor a Royal Mailnél.
Az útlevél érvényessége:
12-18 éves életkor között |
5 év |
A kérelem személyes benyújtásához online időpontfoglalás szükséges, az alábbiak szerint:
- a londoni konzuli hivatalban „Útlevél igénylése” ügytípusra kell foglalni, ha az előző útlevél megvan;
Az ügyintézés időtartama: 15 perc.Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség.
- a londoni konzuli hivatalban „Okmányelvesztés bejelentése + új okmány (Útlevél/SZIG)” ügytípusra kell foglalni, ha az előző útlevél megsemmisült, elveszett, vagy azt ellopták;
Az ügyintézés időtartama: 20 perc.Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség.
A foglalást annak a kiskorúnak a személyes adataival kell megtenni, akinek az útlevelet kérik. Az útlevéligényléssel együtt – anyakönyvezés és hitelesítések kivételével - más ügytípusra is foglalható időpont ugyanazon ügyfélablakhoz.
Időpont ide kattintva foglalható a londoni konzuli hivatalhoz.
Szülői hozzájáruló nyilatkozat
Szülői hozzájáruló nyilatkozat kiskorú magyarországi útlevél igényléséhez
Abban az esetben, ha a kiskorú gyermek útlevélkérelmének benyújtásakor csak az egyik szülő tud megjelenni, a másik szülő nyilatkozatot tehet, amelyben hozzájárul ahhoz, hogy kiskorú gyermekük részére az útlevelet a másik szülő egyedül igényelje meg. 2020. július 1-jétől a hozzájáruló nyilatkozat az annak a megtételétől számított 15 napig vehető figyelembe! (A kiskorú elektronikus személyazonosító igazolvány igénylésére vonatkozó eljárásban nincs ilyen korlátozás.)
A kérelmet személyesen, illetve postai úton is be lehet nyújtani.
A kérelem benyújtására csak előzetes időpont egyeztetés alapjánkerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan a főoldalon az ügyfélfogadás menüpontban találnak információt.
Az időpontfoglalásnál az „Aláírás hitelesítése” ügycsoportot kérjük kiválasztani.
A személyazonosságot érvényes útlevél vagy személyazonosító igazolvány bemutatásával lehet igazolni. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem tudjuk elvégezni. Más okmányt a személyazonosításra nem tudunk elfogadni.
Az aláírás hitelesítéséért konzuli díjat kell fizetni, amelynek összegét a konzuli díjak listáján megtalálja.
Személyesen benyújtott kérelem esetén a hitelesített iratokat a konzulátus – az ügyfél költségére – öt munkanapon belül postai úton továbbítja . Az eljárási idő a konzulátus leterheltségének függvényében változhat. így esetenként a hitelesítés helyben meg is várható. Az eljárási időnél azonban kérjük, hogy mindig az öt munkanapos határidővel számoljanak.
Amennyiben nincs lehetőség a hitelesítést egyből kiadni, a postázáshoz kérünk egy megcímzett és felbélyegzett válaszborítékot mellékelni.
A hitelesítéshez szükséges nyilatkozat az oldal tetején a "Kapcsolódó anyagoknál" található.
Amennyibena nyilatkozat megtétele érdekében személyesen nem tudja felkeresni konzuli hivatalunkat, a nyilatkozaton az aláírását egy helyi brit közjegyző (notary public), vagy tiszteletbeli konzul is hitelesítheti. Az irat magyarországi felhasználásához közjegyző előtt történt aláírás esetén a nagykövetség diplomáciai felülhitelesítésére van szükség. A felülhitelesítés konzuli díját „Embassy of Hungary” névre kiállított Postal Orderben kérjük megküldeni az aláírást tartalmazó dokumentummal és egy saját névre megcímzett, felbélyegzett válaszborítékkal („Special Delivery”) együtt. A fizetendő konzuli felülhitelesítési díj összege a "Konzuli díjak" résznél található.
A felülhitelesítéssel ellátott iratot öt munkanapon belül postázzuk.
Felhívjuk a figyelmet, hogy csak azon közjegyzők hitelesítését fogadjuk el, akiknek pecsét és aláírás mintájával a konzulátus rendelkezik. A közjegyzők aktuális listáját a főoldalon a „Konzuli ügyek” cím alatt, a „Tiszteletbeli konzulok, közjegyzők, fordítók, ügyvédek” hivatkozásnál találja.
A nagykövetség honlapján közzétett listán nem szereplő közjegyző hitelesítését nem áll módunkban elfogadni!
Felhívjuk ügyfeleink szíves figyelmét, hogy az útlevélhatóság a szülő által kiállított, teljes bizonyító erejű magánokiratba foglalt hozzájáruló nyilatkozatot további felülhitelesítés nélkül is elfogadja. Ehhez az szükséges, hogy az alábbi nyilatkozatot az egyik szülő két tanú előtt aláírja:
Szülői hozzájáruló nyilatkozat letöltése [kérjük, hogy a távolmaradó szülő kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]
Egyéb állampolgársági ügyek
Amennyiben állampolgársági kérelmet szeretne benyújtani, kérjük, hogy előzetesen (még az időpontfoglalás előtt!) vegye fel a kapcsolatot a konzuli hivatallal a citizenship.lon@mfa.gov.hu email címen. Amennyiben a kérelmét nem Londonban, hanem Manchesterben vagy Edinburgh-ben kívánja benyújtani, akkor a konz.man@mfa.gov.hu vagy konz.edi@mfa.gov.hu e-mail címre írjon! A tárgyba szíveskedjen beírni, hogy pontosan milyen kérelem benyújtását tervezi (állampolgárság igazolása iránti kérelem, állampolgársági bizonyítvány iránti kérelem, állampolgárság visszaszerzése nyilatkozattal, állampolgárságról való lemondás)! Válaszunkban megküldjük a szükséges tudnivalókat, valamint a kitöltendő nyomtatványokat, hogy biztosan felkészülten érkezhessen az ügyintézésre. Ellenkező esetben fenntartjuk a jogot, hogy a hiányos kérelemmel érkezőket egy későbbi időpontra hívjuk vissza. Az előzetes időpontfoglaláshoz a linket ugyancsak az email megkeresésre adott válaszunkban fogjuk megküldeni.
Szíves együttműködésüket és megértésüket köszönjük!
Anyakönyvezés
Kérjük, hogy időpontfoglalás előtt olvassák el a "Fontos konzuli információk" menüpont alatt található tájékoztatónkat!
***
Házasság, válás magyarországi anyakönyvezése
I., Házasság magyarországi anyakönyvezése
A., Külföldön történt házasságkötésének magyarországi anyakönyveztetését a nagykövetség konzuli hivatala útján kezdeményezheti.
A kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetesen lefoglalt időpontban. A kérelem személyes benyújtásakor főszabály szerint mindkét félnek jelen kell lennie.
Az internetes időpontfoglalásra vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban található bővebb információ. A foglalásnál az "Anyakönyvezés (házasság)" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál csak egy fő beírását engedi a foglalási rendszer. Ez a házasság anyakönyvezését és mindkét fél személyes megjelenését jelenti. Ha a házasság mellett korábbi válás, vagy korábbi házasság(ok), válás(ok) anyakönyvezési kérelmének benyújtására is sor kerül, akkor sem kell több időpontot kiválasztani, de minden egyes házassághoz, váláshoz külön adatlapot kell kitölteni.
B., Az ügyintézési határidő a kérelem benyújtásától számított 75 nap, sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. (Az eljárási időbe az esetleges hiánypótlás időtartama nem számít bele.) Kérjük, hogy minimálisan ezt az időtartamot vegyék figyelembe.
Felhívjuk a figyelmet, hogy az eljárási időkre vonatkozó tájékoztatás nem garantált eljárási időt jelent, így ne vásároljanak például repülőjegyet a honlapon szereplő időtartamból kiindulva, mert ha az ügyintézési idő elhúzódik, az ebből fakadó kár Önöket terheli.
C., Lista a követelmények ellenőrzéséhez (a részletek a továbbiakban olvashatók):
- Eredeti házassági anyakönyvi kivonat
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- A házasságkötés előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló dokumentumok
• 2004. május 1-je utáni válás esetében a válást kimondó bíróság által kitöltött és lepecsételt Brüsszel II adatlap - Magyar állampolgárság igazolása
- Nem magyar házastárs külföldi állampolgárságának igazolása
- Külföldi állampolgár házastárs házassági névviselését igazoló külföldi okirat (pl. útlevél vagy névvváltoztatási okirat, stb.)
- Külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vétel
- Lakcímigazoló kártya, vagy annak hiányában aláírt nyilatkozat a magyar állampolgárságú féltől a lakcímkártya elvesztéséről/hiányának okáról
- Kérelem lakcímkártya cseréje iránt (lap alján letölthető)
D., A házasság hazai anyakönyvezéséhez – részletesen – a következők szükségesek:
1. Az eredeti házassági anyakönyvi kivonat (minden esetben be kell mutatni)
A hazai anyakönyvezési eljárás során a magyar hatóságnak az eredeti külföldi házassági anyakönyvi kivonatra van szüksége. Ha Ön az eljárás végén igényt tart az eredeti házassági okmányra, a konzuli hivatalnak a hiteles másolatot kell továbbítania Magyarországra. Ebben az esetben szíveskedjen a házassági anyakönyvi kivonat fénymásolatát is csatolni, s egyben jelezni, hogy az eredeti dokumentumra az eljárás végén igényt tart.
Figyelem! Ha a házasságot nem az Egyesült Királyságban kötötték, a legtöbb esetben az eredeti okiratot a kibocsátó állam illetékes hatóságának diplomáciai felülhitelesítéssel vagy ún. Apostille tanúsítvánnyal kell ellátnia. Kérjük, hogy ez ügyben érdeklődjön a házasságkötés helye szerinti országban lévő magyar konzulátuson, vagy ha ilyen nincs, akkor a londoni konzulátuson.
Nem kell fordítás
- az angol, német, vagy francia nyelven kiadott házassági anyakönyvi kivonatok esetében (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok).
Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt. (MKIFK) (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) - www.offi.hu) elkészíttetett vagy mások által készített, az illetékes magyar nagykövetség által hitelesített fordítást is csatolni kell.
2. Kitöltött, mindkét fél által (férj, feleség) aláírt adatlap (a lap alján letölthető): Szíveskedjen az adatlapot a magyar nyelv szabályainak megfelelően (név: 1. vezetéknév 2. keresztnév; dátum: év, hó, nap; ékezetek használata stb.), nyomtatott betűkkel magyarul kitölteni.
3. A házasságkötés előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló iratok (+fordítás)
Elvált családi állapot igazolására:
a) válásra vonatkozó (és jogerőre emelkedést kimondó) bírósági határozat; A válási határozatot hiteles fordítással kell ellátni.
b) A 2004. május 1 - 2020. december 31. közötti, brit bíróság által kimondott válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
- A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/687999/d180-eng.pdf honlapról.
- Skóciában a határozat elnevezése: Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility for children of both spouses – F42 sz. űrlap
Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
Özvegy családi állapot igazolására: elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata.
Ezeket az iratokat arra a házastársra vonatkozóan kell benyújtani a magyar anyakönyvi hatóság részére, aki igazoltan magyar állampolgár vagy magyar állampolgársága vélelmezhető. (Vélelmezhető a magyar állampolgársága annak, aki magyar állampolgárként távozott Magyarország mai területéről, állampolgárságáról nem mondott le, de jelenleg magyar állampolgárságát igazoló irattal nem rendelkezik.) Általában nincs szükség ezekre az okmányokra a külföldi állampolgár házastárs részéről. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a magyar anyakönyvi hatóság bizonyos esetekben pótlólag kéri a külföldi állampolgár házastárs családi állapotának közokirattal történő igazolását.
4. Magyar állampolgárság igazolása: Érvényes, vagy 1 évnél nem régebben lejárt útlevél/érvényes személyi igazolvány/érvényes állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat, ezek hiányában kitöltött állampolgársági kérdőív az állampolgárság igazolásához (letölthető a honlapról).
5. Nem magyar házastárs külföldi állampolgárságának igazolására: útlevél, amelyről a kérelem benyújtásakor másolatot készítünk.
6. Külföldi fél részére házassági nevet abban az esetben tudunk bejegyezni, ha a kívánt házassági név viselését okirattal (pl. külföldi útlevél, névváltoztatási okirat) tudja igazolni. Éppen ezért ha a házasság hazai anyakönyvezése során házassági név bejegyzését kérik a külföldi állampolgár házastárs részére, akkor szükséges valamely külföldi okirat bemutatása a névviselés igazolására.
7. Ha a magyar fél nem rendelkezik sem magyarországi lakhellyel (magyar lakcímet tartalmazó magyar lakcímkártyával), sem olyan lakcímkártyával, mely szerint „Külföldön élő magyar állampolgár”, akkor az oldal alján található "Adatlap külföldi magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez" elnevezésű nyomtatványon kell a külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételt kérni. Ezt praktikusan azoknak kell megtenniük, akik magyar állampolgárok, de soha nem rendelkeztek személyi igazolvánnyal, külföldön születtek, vagy Magyarországon születtek, de nagyon hosszú ideje (több, mint 13 éve) elhagyták Magyarországot és azóta csak útlevelük volt. Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
8-9. Amennyiben a házasság hazai anyakönyvezése következtében a házas felek közül az egyik, vagy mindkét magyar állampolgárságú fél neve megváltozik, és az új névre szóló lakcímkártyát szeretnének igényelni, akkor a jelenlegi névre szóló lakcímkártyájukat le kell adniuk a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új házassági névre szóló lakcímigazoló kártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amihez a nyomtatvány szintén letölthető a lap aljáról. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
E., Személyazonosító igazolvány igénylése a házasság hazai anyakönyvezését követően
A családi állapot változásból eredő névváltozás miatti személyazonosító igazolvány kiállítása díjmentes abban az esetben, ha
- a személyazonosító igazolvány igénylésére a családi állapot változására okot adó esemény bekövetkeztét követő 90 napon belül kerül sor, és
- a külföldön történt, a családi állapot változására okot adó anyakönyvi esemény hazai anyakönyvezése megtörtént, valamint
- a névváltozás átvezetésre került a személyi adat- és lakcímnyilvántartásban.
A fentiek hiányában a személyazonosító igazolvány kiállítása csak abban az esetben díjmentes, ha a korábbi személyazonosító igazolványának érvényessége már lejárt.
Kérjük Tisztelt Ügyfeleinket, hogy az előírt adatlapokat feltétlenül előzetesen nyomtassák ki honlapunkról, s a kitöltött adatlapokkal keressék fel a nagykövetséget. Közös érdekünk, hogy a jelentős ügyfélforgalom minél gyorsabban és zökkenő mentesebben bonyolódjon. Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kék tollal töltsenek ki/ írjanak alá!
A tájékoztatóba megpróbáltunk minden szükséges és fontos szabályt, információt belefoglalni. Ha ennek ellenére további kérdései lennének, szíveskedjen levélben, e-mail útján (anyakonyv.lon@mfa.gov.hu) megkeresni bennünket.
II., Válás magyarországi anyakönyvezése
A válás magyarországi anyakönyvezésénél a házasság magyarországi anyakönyvezésére vonatkozó szabályokat kell alkalmazni, az alábbi eltérésekkel:
1., Ha a külföldön kötött, majd külföldön felbontott házasság Magyarországon még nem volt anyakönyvezve, úgy először a házasságot kell a fent leírtak szerint anyakönyveztetni, majd ezt követően a válást. A két eljárás egyszerre kezdeményezhető.
2., Külföldön történt válás magyarországi anyakönyvezéséhez szükséges dokumentumok:
- magyar (eredeti) házassági anyakönyvi kivonat
- a válást igazoló eredeti okirat (anyakönyvi kivonat, jogerős bírósági végzés)
- válást igazoló okirat hiteles fordítása
- A 2004. május 1. és 2020. december 31. közötti egyesült királyságbeli válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül kérjük csatolni az illetékes (válás helye szerinti) brit bíróság igazolását is, az ún. „Form D180” határozatot. A határozat angol nyelvű elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap letölthető a https://www.gov.uk/government/publications/form-d180-concerning-judgments-in-matrimonial-matters honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
- kitöltött és aláírt adatlap (a lap alján letölthető)
- magyar állampolgárság igazolása
- amennyiben a házassági nevét is módosítani kívánja (például újra a leánykori nevét használná), úgy a "kérelem házassági névviselési forma módosítására" adatlapot is ki kell tölteni
- Konzuli díj (a kapcsolódó másolat-és fordításhitelesítésekért)
Felhívjuk a figyelmet, hogy a válás tényét tartalmazó házassági anyakönyvi kivonat kiállítása nem automatikus, ezt külön kérni kell az adatlap végén található nyilatkozati részben. Amennyiben a válással egyidejűleg a házassági névviselési forma módosítását is kéri, elegendő az egyik nyomtatványon megjelölni, hogy kéri új házassági anyakönyvi kivonat kiállítását.
A válás anyakönyvezésére vonatkozóan egyebekben a házasság anyakönyvezésére leírtakat kell figyelembe venni.
3., Ha a válás anyakönyvezésével együtt a kérelmező a korábbi házassági nevét is meg szeretné változtatni, ez esetben a házassági névviselési forma módosítására irányuló kérelmet is be kell nyújtani. (Ezzel kapcsolatban ld még a Névváltoztatás menüpontban foglaltakat.) Megjegyezzük, hogy ha a házassági névviselési forma módosítását a válás anyakönyvezésével egyidejűleg kezdeményezi, akkor elég az egyik adatlapon megjelölni, hogy kéri új házassági anyakönyvi kivonat kiállítását.
4., Brüsszel-II rendelet szerinti igazolás
A 2004. május 1 - 2020. december 31. közötti válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság/bíróság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
- A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a www.hmcourts-service.gov.uk honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
-
Skóciában a határozat elnevezése: Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility for children of both spouses – F42 sz. űrlap
Amennyiben a válásakor nem kapott ilyen igazolást, úgy – hivatkozva a megjelölt közösségi jogszabályra – keresse meg a válást kimondó bíróságot és kérje az igazolás utólagos kiadását.
Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat minden esetben kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Válás magyarországi bejegyzéséhez kitöltendő adatlap
Házasság magyarországi anyakönyvezéséhez kitöltendő adatlap
Adatlap Magyarországon élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez
Adatlap külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez
Kérelem a házassági névviselési forma módosítására
Lakcímkártya cseréje ránti kérelem (amennyiben a jelenlegi lakcímkártyáján külföldi cím szerepel, az ez alatti kérelem kitöltése is szükséges)
Lakcímkártya cseréje iránti kérelem (a fenti kérelem mellett ezt is ki kell tölteni, ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
Kitöltési útmutató a lakcímkártya cseréje iránti kérelemhez (ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
Haláleset anyakönyvezése
Haláleset magyarországi anyakönyvezése
A kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetesen lefoglalt időpontban. Az online időpontfoglalásról az ONLINE IDŐPONTFOGLALÁS menüpontban található bővebb tájékoztatás.
1., Amennyiben a külföldön történt halálesetet megelőzően az elhunyt magyar állampolgár külföldön történt születése, házassága vagy válása még nincs Magyarországon anyakönyvezve, akkor a halálesettel együtt ezek hazai anyakönyvezésének kérelmezésére is szükség van.
2., Szükséges dokumentumok:
- eredeti külföldi, halálesetet bejegyző anyakönyvi kivonat bemutatása (a konzulátus hiteles másolatot készít)
- hiteles magyar fordítás csatolása (kivéve ha a halotti anyakönyvi kivonat angol, francia vagy német nyelven lett kiállítva)
- elhunyt magyar születési anyakönyvi kivonatának bemutatása
- kitöltött adatlap (a lap alján letölthető); az aláírásra a konzulátuson kerül sor
- az elhunyt magyar állampolgárságának igazolása (magyar útlevél, személyigazolvány, állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat)
- a kérelmet benyújtó ügyfél érvényes személyazonosító okmányának bemutatása
- megcímzett, felbélyegzett („Special Delivery”) válaszboríték A4-es méretben.
Az elhunyt magyar útlevelét érvénytelenítés után a helyszínen visszaadjuk. Az elhunyt magyar személyazonosító igazolványát, lakcímigazoló kártyáját, valamint jogosítványát érvénytelenítés céljából Magyarországra küldjük. Írásban jelzett igény esetén a személyazonosító igazolvány érvénytelenítés után visszakérhető.
Halottszállítási engedély
A halottszállítási engedélyre vonatkozó információk az EGYÉB KONZULI ÜGYEK menüpont alatt olvashatók.
Letölthető adatlap [kérjük, hogy kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Haláleset magyarországi anyakönyvezéséhez kitöltendő adatlap
Bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezése
Bejegyzett élettársi kapcsolat magyarországi anyakönyvezése
A magyar állampolgár külföldön bejegyzett élettársi kapcsolatának magyarországi anyakönyvezését a nagykövetség konzuli hivatala útján kezdeményezheti.
Felhívjuk a figyelmet, hogy azonos nemű felek által külföldön kötött házasságot Magyarországon nem lehet anyakönyveztetni, bejegyzett élettársi kapcsolatként sem.
A bejegyzett élettársi kapcsolat magyarországi anyakönyvezése iránti kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetes időpontfoglalás alapján. Az online időpontfoglalásnál az "Anyakönyvezés (házasság/BÉT)" pontot kell kiválasztani.
A személyek számánál csak egy fő beírását engedi a foglalási rendszer. Ez a bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezését és mindkét fél személyes megjelenését jelenti. Ha a bejegyzett élettársi kapcsolat mellett korábbi válás, bejegyzett élettársi kapcsolat megszűntetése, vagy korábbi házasság(ok), bejegyzett élettársi kapcsolat(ok) anyakönyvezési kérelmének benyújtására is sor kerül, akkor kérjük, hogy ezek intézéséhez is vegye fel a megfelelő ügytípust pl. Anyakönyvezés válás, ugyanazon időpontfoglalás keretében. Így garantálható, hogy valamennyi ügytípust egy ablaknál el tudja intézni.
A kérelem benyújtásakor mindkét félnek jelen kell lennie.
Az ügyintézés a kérelem benyújtásától számított 75 nap, sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. (Az eljárási időbe az esetleges hiánypótlás időtartama nem számít bele.) Kérjük, hogy minimálisan ezt az időtartamot vegyék figyelembe.
Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kéken fogó tollal töltsenek ki/ írjanak alá!
Lista a követelmények ellenőrzéséhez (a részletek a továbbiakban olvashatók):
- Eredeti külföldi okirat a bejegyzett élettársi kapcsolatról (UK esetében: Certified Copy of an Entry of Civil Partnership)
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- A bejegyzett élettársi kapcsolat előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló dokumentumok
• 2004. május 1-je utáni válás esetében a válást kimondó bíróság által kitöltött és lepecsételt Brüsszel II adatlap - Magyar állampolgárság igazolása
- Nem magyar fél külföldi állampolgárságának igazolása (elsősorban érvényes útlevéllel)
- Külföldi állampolgárságú félnek a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítését megelőző családi állapot igazolása (Certified Copy of an Entry of Civil Partnership esetében nem szükséges)
- Külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vétel
A bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezéséhez – részletesen – a következők szükségesek:
1. Az eredeti külföldi anyakönyvi kivonat (Minden esetben be kell mutatni)
A hazai anyakönyvezési eljárás során a magyar hatóságnak az eredeti külföldi anyakönyvi okiratra van szüksége. Ha Ön az eljárás végén igényt tart az eredeti dokumentumra, a konzulátusnek a hiteles másolatot kell továbbítania Magyarországra. Ebben az esetben szíveskedjen a kivonat fénymásolatát is csatolni, s egyben jelezni, hogy az eredeti dokumentumra az eljárás végén igényt tart.
Figyelem! Ha a bejegyzett élettársi kapcsolatot nem az Egyesült Királyságban kötötték, a legtöbb esetben az eredeti okiratot a kibocsátó állam illetékes hatóságának diplomáciai felülhitelesítéssel vagy ún. Apostille tanúsítvánnyal kell ellátnia. Kérjük, hogy ez ügyben érdeklődjön a házasságkötés helye szerinti országban lévő magyar konzulátuson, vagy ha ilyen nincs, akkor a londoni konzulátuson.
Nem kell fordítás
- az angol, német, vagy francia nyelven kiadott anyakönyvi kivonatok esetében (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok), valamint
- ha az adott ország anyakönyvi kivonata több nyelven kerül kiadásra és ezek egyike az angol, német, vagy francia (például új három nyelvű román anyakönyvi kivonat).
Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt. (MKIFK) (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) - www.offi.hu) által elkészíttetett vagy mások által készített, az illetékes magyar nagykövetség által hitelesített fordítást is csatolni kell.
2. Kitöltött, mindkét fél által aláírt adatlap (jobb oldalt a "Kapcsolódó anyagoknál letölthető"): Szíveskedjen az adatlapot a magyar nyelv szabályainak megfelelően (név: 1. vezetéknév 2. keresztnév; dátum: év, hó, nap; ékezetek használata stb.), nyomtatott betűkkel magyarul kitölteni.
3. A bejegyzett élettársi kapcsolat előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló iratok (+fordítás)
Elvált, vagy megszűnt bejegyzett élettársi kapcsolat családi állapot igazolására:
a) válásra vonatkozó (és jogerőre emelkedést kimondó) bírósági határozat, illetve a bejegyzett élettársi kapcsolatot megszüntető hatósági határozat, bírósági ítélet vagy közjegyzői végzés; A határozatot hiteles fordítással kell ellátni.
b) A 2004. május 1. utáni válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
• A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a www.hmcourts-service.gov.uk honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
Özvegy családi állapot igazolására: elhunyt házastárs, vagy bejegyzett élettárs halotti anyakönyvi kivonata.
Ezeket az iratokat arra a félre vonatkozóan kell benyújtani a magyar anyakönyvi hatóság részére, aki igazoltan magyar állampolgár vagy magyar állampolgársága vélelmezhető. (Vélelmezhető a magyar állampolgársága annak, aki magyar állampolgárként távozott Magyarország mai területéről, állampolgárságáról nem mondott le, de jelenleg magyar állampolgárságát igazoló irattal nem rendelkezik.) Általában nincs szükség ezekre az okmányokra a külföldi állampolgár élettárs részéről. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a magyar anyakönyvi hatóság bizonyos esetekben pótlólag kéri a külföldi állampolgár fél családi állapotának közokirattal történő igazolását.
4. Magyar állampolgárság igazolása: Érvényes útlevél/személyi igazolvány/egy évnél nem régebben kiállított állampolgársági bizonyítvány fénymásolata, ezek hiányában kitöltött állampolgársági kérdőív az állampolgárság igazolására (letölthető a honlapról).
5. Nem magyar fél külföldi állampolgárságának igazolására: útlevélmásolat.
6. A külföldi állampolgárságú félnek a bejegyzett élettársi kapcsolat létrejöttét megelőző családi állapot igazolását.
A családi állapot igazolását a kiállítás helye szerinti államban működő, vagy oda akkreditált magyar külképviseletnek diplomáciai felülhitelesítéssel kell ellátnia. Az okiratot hiteles magyar fordítással kell ellátni (természetesen ezt a fordítást is lehet hitelesíttetni a konzulátuson).
A külföldi, de az Európai Unió tagállamainak állampolgárságával rendelkező félnek erre nincs szükség.
7. Ha a magyar fél nem rendelkezik sem magyarországi lakhellyel (magyar lakcímet tartalmazó magyar lakcímkártyával), sem olyan lakcímkártyával, mely szerint „Külföldön élő magyar állampolgár”, akkor az oldal alján található "Adatlap külföldi magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez" elnevezésű nyomtatványon kell a külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételt kérni. Ezt praktikusan azoknak kell megtenniük, akik magyar állampolgárok, de soha nem rendelkeztek személyi igazolvánnyal, külföldön születtek, vagy Magyarországon születtek, de nagyon hosszú ideje (több, mint 13 éve) elhagyták Magyarországot és azóta csak útlevelük volt. Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezése konzuli díj-és illetékmentes.
A tájékoztatóba megpróbáltunk minden szükséges és fontos szabályt, információt belefoglalni. Ha ennek ellenére további kérdései lennének, szíveskedjen az ügyintézés/időpontfoglalás előtt e-mail útján (anyakonyv.lon@mfa.gov.hu) megkeresni bennünket.
Letölthető adatlap [kérjük, hogy kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezéséhez szükséges adatlap
Külföldi letelepedés bejelentése, adatfelvétel, lakcímváltozás
1., Külföldi letelepedés bejelentése
A Magyarországon élő magyar állampolgárnak azt a tényt, hogy Magyarországot a külföldi letelepedés szándékával elhagyja, bármely járási hivatalnál vagy a konzuli tisztviselőnél személyesen, vagy elektronikusan kell bejelentenie.
a) külföldi letelepedés bejelentése elektronikusan
A külföldi letelepedés interneten keresztül bejelenthető a Belügyminisztérium felé, a Webes ügysegéd útján. A Webes ügysegéd a www.nyilvantarto.hu/ugyseged honlapról érhető el.
A magyarországi lakcímet tartalmazó lakcímkártyát a külföldi letelepedés eletronikus bejelentésével egyidejűleg le kell adni, amelyre kétféle lehetőség áll rendelkezésre:
postai úton meg kell küldeni a Webes ügysegéd felületén kiválasztott külképviseletnek vagy járási hivatalnak vagy
személyesen is le lehet adni a Webes ügysegéd felületén kiválasztott külképviseleten vagy járási hivatalban. Az okmányok leadására törvényes képviselő, illetve meghatalmazott útján is lehetőség van, de minden esetben előzetes időpontfoglalás szükséges (lakcímváltozás ügytípusra).
A lakcímkártyát a londoni konzuli hivatal címére kérjük megküldeni: Embassy of Hungary, Consular Office, 1 st Floor, 100 Brompton Road, London SW3 1ER.
Javasoljuk, hogy postázáskor a Signed For vagy a Special Delivery postázási opciót válasszák a nyomonkövethetőség miatt.
A webes ügysegéd azonosítóját és az ügyazonosító számot kérjük, szíveskedjenek a beküldött lakcímkártya mellé megadni.
b) külföldi letelepedés bejelentése személyesen a konzulátuson
A külföldi letelepedés bejelentését személyesen a konzulátuson is meg lehet tenni, ugyancsak előzetes időpontfoglalás alapján. Az időpontfoglalásra vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban találhat információt, illetve a főoldalon elérhető linken keresztül.
A foglalásnál a "Lakcímváltozás bejelentése" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál annyi főt kell beírni, ahány fő külföldi letelepedését bejelentik.
Ha a kérelmet 18 év alatti személyre nyújtják be, mindkét szülő személyes jelenléte szükséges. Amennyiben a szülők magyarországi címmel szerepelnek a magyar nyilvántartásban, a kiskorú külföldi letelepedésének feltétele, hogy egyidejűleg a szülők is nyilatkozzanak saját külföldi letelepedésükről, mivel a gyermek bejelentett címének legalább az egyik szülő bejelentett lakcímével meg kell egyeznie.
A kérelem benyújtásához szükséges dokumentumok:
• Külföldi letelepedésre vonatkozó nyilatkozat (a lap alján letölthető)
• Amennyiben a kérelmező házas, a magyar házassági anyakönyvi kivonat - amennyiben a kérelmező külföldön kötött házasságát még nem anyakönyveztette Magyarországon, úgy először a házasság anyakönyvezését kell kezdeményezni (erre lásd a honlapunk vonatkozó részét)
• Érvényes személyazonosító igazolvány
• Lakcímkártya
• Gyermekek esetében a magyar születési anyakönyvi kivonat
• Érvényes útlevél
A lakcímkártya a bejelentéssel egyidejűleg bevonásra kerül, mivel a lakcímváltozás átvezetését követően az eljáró hatóság új lakcímkártyát állít ki. Az új lakcímkártyán a „külföldi cím” megjelölés fog szerepelni (a pontos külföldi cím nem!), ami azt igazolja, hogy az érintettnek nincs magyarországi lakóhelye, de külföldön élő magyar állampolgárként továbbra is szerepel a magyar személyi adat- és lakcímnyilvántartásban. Természetesen van lehetőség a későbbiekben ismét magyarországi lakcímre bejelentkezni, amennyiben úgy dönt, hogy visszaköltözik Magyarországra.
A külföldi letelepedés bejelentésére irányuló eljárás díj- és illetékmentes.
2., Külföldi lakcím változásának bejelentése
A külföldön élő magyar állampolgár külföldi lakóhelyének megváltozását két módon jelentheti be: személyesen a konzulátuson, vagy elektronikusan (interneten keresztül). A külföldi lakóhely változásának bejelentésekor nincs szükség a lakcímkártya cseréjére, hiszen azon továbbra is a „külföldi cím” megjelölés fog szerepelni.
a) A külföldi lakcím változásának bejelentése elektronikusan
A külföldi lakcím megváltozását interneten keresztül is be lehet jelenteni, közvetlenül a Belügyminisztérium felé, melynek nem feltétele az előzetes ügyfélkapu regisztráció.
A bejelentés ilyenkor a www.nyilvantarto.hu/ugyseged honlapon, a "Webes ügysegéd" segítségével történhet.
b) Külföldi lakcím változásának bejelentése a konzulátuson
A külföldön élő magyar állampolgár külföldi lakcímének megváltozását a konzuli tisztviselőnél is bejelentheti. A bejelentés a konzulátuson kizárólag személyesen történhet, ügyfélfogadási időben. A kérelem benyújtására csak előzetes időpont egyeztetés alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban találnak információt, illetve a jobb oldalon található linken keresztül foglalhatnak. A foglalásnál a "Lakcímváltozás bejelentése" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál annyi főt kell beírni, ahány fő lakcímváltozását bejelentik.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Ha a kérelmet 18 év alatti személyre nyújtják be, mindkét szülő személyes jelenléte szükséges.
A külföldi lakcím módosításához a "Kérelem külföldön élő magyar állampolgár adatainak nyilvántartásához/módosításához" adatlapot kell kitölteni (a lap alján letölthető). A kérelem beadásához érvényes magyar útlevél és lakcímkártya szükséges.
A külföldi lakcím módosítása díj-és illetékmentes.
3., A külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételi kérelem
Ha a magyar állampolgár nem szerepel a személyi adat- és lakcímnyilvántartásban (vagy passziválás miatt, vagy, mert soha nem rendelkezett állandó lakóhellyel Magyarországon), kérheti a nyilvántartásba való felvételét. Ehhez a kérelem külföldön élő magyar állampolgár adatainak nyilvántartásához adatlap kitöltésére van szükség, melyet a konzul előtt személyesen kell aláírni.
A kérelem benyújtására kizárólag személyesen kerülhet sor a konzulátuson, ügyfélfogadási időben. A kérelem benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban talál információt. A foglalásnál a "Lakcímváltozás bejelentése" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál annyi főt kell beírni, ahány fő nyilvántartásba vételi kérelmét bejelentik.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Ha a kérelmet 18 év alatti személyre nyújtják be, mindkét szülő személyes jelenléte szükséges.
A kérelem benyújtásához szükséges dokumentumok:
• kérelem külföldön élő magyar állampolgár adatainak nyilvántartásához adatlap (a lap alján letölthető)
• érvényes magyar útlevél;
• születési anyakönyvi kivonat;
• házas családi állapot esetén magyar házassági anyakönyvi kivonat;
• elvált illetve özvegy családi állapot esetén pedig válási illetve özvegyi záradékkal ellátott magyar házassági anyakönyvi kivonat.
A nyilvántartásba való felvétel díj-és illetékmentes. Amennyiben lakcímkártyát is szeretne igényelni, a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében kérheti azt. A lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A nyilvántartásba vételt követően egy olyan lakcímkártya kerül kibocsátásra, melyen a „külföldi cím” megjelölés szerepel. A lakcímkártya kb. 2-3 hónap elteltével érkezik meg a konzulátusra.
4., Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Kérelem külföldön élő magyar állampolgár adatainak nyilvántartásához/módosításához
Külföldi letelepedésre vonatkozó nyilatkozat
Külföldi letelepedésre vonatkozó nyilatkozat (kiskorúak)
Házasságkötés, családi állapot igazolása, házasságkötési szándék bejelentése
Házasságkötés, családi állapot igazolása
Magyar állampolgár házasságkötése az Egyesült Királyságban
A magyar külképviseletek előtt házasság nem köthető.
A szükséges teendőkről a tervezett házasságkötés helye szerinti hatóságok adnak pontos tájékoztatást: polgári esküvő esetében a helyi anyakönyvvezető (registrar), templomi esküvő esetében a plébániatemplom (parish church). Az alábbiakat általános tájékoztatásul közöljük:
A személyazonosság és az állampolgárság bizonyítására várhatóan minden esetben be kell mutatni az érvényes útlevelet és eredeti születési anyakönyvi kivonatot, utóbbit szükség szerint hitelesített angol nyelvű fordítással ellátva. Amennyiben a magyar állampolgár korábban házasságban élt, okirattal kell igazolni annak megszűnését (jogerős válási okmány, elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata).
Brit tengerentúli területen (British Overseas Territory) kötött házasság esetében az utólagos magyarországi anyakönyvezéshez az eredeti házassági anyakönyvi kivonat hitelesítését is el kell végezni: 1) az anyakönyvi kivonatot célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után az arra illetékes hivatalban hitelesíttetni, 2) visszatérésük után a brit külügyminisztériumtól ún. Apostille tanúsítványt kell beszerezni.
A tengerentúli területek illetékes hivatalának elérhetősége megtalálható az alábbi oldalon: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid=352. Az Apostille beszerzésére vonatkozóan az FCO honlapján tájékozódhat: http://www.fco.gov.uk/legalisation
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (lásd Házasság magyarországi anyakönyvezése).
Családi állapot igazolása
1., A kérelem benyújtása
A kérelmet személyesen, ügyfélfogadási időben lehet benyújtani. A kérelem benyújtásához előzetesen időpontot kell foglalni. Az időpont igénylésére vonatkozóan a "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban találnak információt, illetve a főoldalon található "Időpontfoglalás" bannerre kattintva foglalhatnak.
A foglalásnál a "Családi állapot igazolása" ügytípust kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
2., Az eljárás díja, eljárási idő
Az eljárás díja a honlapon, a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. A díj annak függvénye, hogy a kérelmező hatósági bizonyítványt kérelmez, vagy konzuli tanúsítványt. Ez utóbbi egy kivonat a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból. Az eljárás ideje hatósági bizonyítvány esetén átlagosan 8-10 hét. Konzuli tanúsítvány kérelmezése esetén az eljárási idő 10 munkanap.
Az eljárás díjának kifizetését a konzulátuson kizárólag debit kártyával lehet teljesíteni.
3., Hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány
A kérelem benyújtásakor az ügyfélnek nyilatkoznia kell róla, hogy a családi állapot igazolását hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány formájában kéri. A hatósági bizonyítvány a magyar hatóság által kiadott hivatalos bizonyítvány a családi állapotról. A konzuli tanúsítvány egy kétnyelvű igazolás, amely tartalmazza a kérelmező személyes adatait és családi állapotát is. Mindkettő egy kivonat a személyi adat- és lakcímnyilvántartásból, de a hatósági bizonyítvány csak magyar nyelven kerül kiállításra, míg a konzuli tanúsítvány kétnyelvű (magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát).
Javasoljuk, hogy a tervezett felhasználás (házasságkötés helye) szerinti hivatalnál érdeklődjék meg előzetesen, hogy milyen formájú igazolásra van szükségük, s ez alapján eldönthető, hogy melyiket kérvényezzék.
Mivel a hatósági bizonyítványt magyar nyelven állítja ki a hazai hatóság, a kézhezvételt követően külön intézkedni szükséges a fordításról. Erről szintén a tervezett felhasználás helye szerinti hivatallal javasolt egyeztetni, hogy milyen nyelv(ek)re kérik lefordítani, és mely fordító(ka)t fogadják el.
A hatósági bizonyítvány Magyarországon bármely kormányablaknál (akár meghatalmazással is) vagy elektronikus úton (ügyfélkapu segítségével az e-papír szolgáltatáson keresztül*) is kikérhető. A meghatalmazásra vonatkozó pontos követelményekről előzetesen annál a kormányablaknál célszerű tájékozódni, ahol a kérelmet az Ön nevében benyújtják. A magyarországi kérelmezést javasoljuk minden olyan esetben, amennyiben a tervezett felhasználás helye szerinti hivatal Apostille-t vagy diplomáciai felülhitelesítést is kér a családi állapot igazolásra.
*Az epapir.gov.hu oldalon keresztül lehetőség van arra is, hogy a kérelmező egy korábbi időszakban (pl. házasságkötést megelőzően) fennállt családi állapotának igazolását kérje. Ebben az esetben bejelentkezést követően a 'témacsoportnál' az adatigénylést kell választani, majd az 'ügytípusnál' azt, hogy "1993. június 1-je előtti saját lakcím, személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérés (Belügyminisztérium)". A címzett: Belügyminisztérium, a Tárgy: családi állapot igazolása. Végül a levél szövegébe be kell írni, hogy melyik az az időszak, amire vonatkozóan az adatszolgáltatást (családi állapot igazolását) kéri. Ugyanez az eljárás abban az esetben is, amikor a jelenlegi családi állapotának igazolását kérné e-papír szolgáltatással, azzal az eltéréssel, hogy az ügytípusnál azt kell kiválasztani, hogy: "Saját adat, lakcím, illetve személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérése".
4., A kérelem benyújtásához az alábbi dokumentumok szükségesek:
- Érvényes útlevél vagy személyi igazolvány másolata
- Kérelem a családi állapot igazolására (kérjük kék tollal aláírni!)
- Saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték.
A kérelemnek nincs kötelező formai előírása. A kérelem benyújtásához szükséges, a tartalmi követelményeknek megfelelő nyomtatvány a lap alján letölthető.
Tartalmilag a kérelemnek az alábbi adatokat kell tartalmaznia:
- név, születési név;
- születési hely, idő;
- jelenlegi lakcím;
- utolsó magyarországi lakcím;
- házasságkötés helye, ideje;
- válás helye, ideje;
- házastárs, elhunyt/elvált házastárs neve, születési helye, születési ideje;
- kérelem a családi állapot igazolására és annak indoklása, hogy az igazolást miért kéri;
- nyilatkozat arról, hogy a családi állapotáról hatósági bizonyítvány kiállítását, vagy kivonatot kér a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból.
5., A hatósági bizonyítvány fordítása, illetve a konzuli tanúsítvány nyelve
A hatósági bizonyítvány magyar nyelvű, amelyről kérésre fordítást készítünk.
A konzul által kiállított tanúsítvány kétnyelvű, magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát.
Házasságkötés Magyarországon (mind magyar, mind külföldi házasuló felek esetén alkalmazandó)
A házasságkötési szándék bejelentése a konzulnál
A házasságkötés tervezett időpontja előtt mintegy 3 hónappal érdemes felkeresni a magyarországi helyszín szerinti anyakönyvvezetőt, aki a házasságkötést megelőző eljárás lefolytatására illetékes. Amennyiben nem tud személyesen megjelenni az anyakönyvvezetőnél, ha valamelyik házasulandó fél nem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor ő, vagy ha egyikük sem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor a házasulók egyike a házassági szándékát írásban is bejelentheti a konzulátuson. Amennyiben a házasulók rendelkeznek magyar lakcímmel, nem jelenthetik be a házasságkötési szándékot a konzulátuson.
A házasságkötési szándék bejelentése
Az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 17.§ (3) alapján a magyarországi lakcímmel nem rendelkező házasuló vagy – ha a házasulók egyike sem rendelkezik magyarországi lakcímmel – az egyikük a házassági szándékát személyesen hivatásos konzuli tisztviselőnél is bejelentheti, amelyről a konzuli tisztviselő jegyzőkönyvet vesz fel, és azt a házasságkötés tervezett helye szerinti anyakönyvvezetőnek továbbítja.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a fentiek alapján nincs lehetőség arra, hogy mindkét fél a külképviseleten jelentse be a házasságkötési szándékot (akkor sem, ha egyik félnek sincs magyarországi lakcíme), a házasulók közül az egyik félnek mindenképpen meg kell jelennie a magyar anyakönyvvezető előtt a házasságkötési szándék bejelentésekor.
A házasságkötési szándékot kizárólag személyesen lehet bejelenteni a konzulátuson, amelyhez előzetesen időpontot kell foglalni.
Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Online időpontfoglalás" menüpontban találnak információt
A foglalásnál a "Házassági szándéknyilatkozat" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
1., A bejelentés feltételei
A házasságkötési szándék bejelentéséhez az alábbiakat kell csatolni:
- a kitöltött jegyzőkönyv nyomtatvány 3 eredeti példányban (a lap alján letölthető)
- érvényes, az állampolgárságot is igazoló úti okmány
- születési anyakönyvi kivonat
- családi állapot igazolása
A családi állapotot az alábbiakkal lehet igazolni:
- házasságkötési tanúsítvány
- családi állapot igazolása
- elvált családi állapot esetén házassági anyakönyvi kivonat, amely tartalmazza a válás jogerőre emelkedését is
- özvegy családi állapot esetén az elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata
Magyar állampolgár a házasságkötési szándék bejelentésekor kérheti, hogy a családi állapotának igazolását a konzulátus állítsa ki. Ez esetben a családi állapot kérelmezéséhez szükséges nyomatatványt is kitöltve kérjük elhozni! A családi állapotról szóló konzuli igazolás kérelmezéséhez kitöltendő nyomtatvány az oldal alján letölthető dokumentumok között megtalálható.
Amennyiben valamely bemutatott dokumentum nem magyar nyelvű, úgy a dokumentum hiteles magyar fordítását is csatolni kell.
Kérjük, hogy a jegyzőkönyvet a honlapról előzetesen töltsék le és kék tollal kitöltve hozzák magukkal. Az aláírást az ügyintézés során kérjük megtenni.
2., Az eljárás díja
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzuli díj-mentes. Amennyiben a házasságkötési szándékot bejelentő magyar állampolgár a családi állapotáról konzuli igazolást is kér, annak konzuli díja a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő.
3., A jegyzőkönyv továbbítása
A házasságkötési szándék bejelentéséről szóló jegyzőkönyvet a konzulátus továbbítja a házasságkötés tervezett helyszíne szerinti (a jegyzőkönyvben megjelölt) anyakönyvvezetőnek.
Házasságkötés harmadik országban
Amennyiben a tervezett házasságot a magyar állampolgár nem Magyarországon, s nem is az Egyesült Királyságban köti, a követendő szabályokról az adott ország illetékes hatóságától (anyakönyvvezető) kell közvetlenül felvilágosítást kérni.
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (ld. Házasság magyarországi anyakönyvezése ).
A magyarországi anyakönyvezés előfeltétele, hogy harmadik országban kötött házasság esetén a házassági anyakönyvi kivonatot hitelesíteni kell. Az 1961. évi hágai egyezmény részes államai esetében a házassági anyakönyvi kivonatot ún. Apostille tanúsítvánnyal (Apostille stamp) látja el az adott ország illetékes szerve. Ennek utólagos beszerzése rendkívül hosszadalmas és költséges lehet, ezért célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után beszerezni.
Kérjük, hogy abban az esetben, ha olyan országban kerül sor a házasságkötésre, amely a hágai egyezménynek nem részese, előzetesen egyeztessenek konzuli osztályunkkal a diplomáciai felülhitelesítés beszerzésére vonatkozóan.
Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Kérelem családi állapot igazolásához
Jegyzőkönyv házasságkötési szándék bejelentéséhez
Hatósági erkölcsi bizonyítvány
Hatósági erkölcsi bizonyítvány igénylése
1., Erkölcsi bizonyítványának Magyarországról történő beszerzéséhez kérjük, szíveskedjen nyomtatott betűkkel kitölteni az oldal aljáról letölthető űrlapot. Az űrlapon szereplő információval ellentétben a külföldön benyújtott kérelem esetén az űrlap sokszorosítható.
2., A kérelmet személyesen, vagy a 7. pontban foglaltaknak megfelelően postai úton lehet benyújtani..
A kérelem benyújtására előzetes időpont egyeztetés alapján kerülhet sor. Az online időpontfoglalásról az „Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás” menüpontban található bővebb tájékoztatás.
A foglalásnál a "Hatósági erkölcsi bizonyítvány" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál annyi főt kell beírni, ahány főnek kérelmezik az erkölcsi bizonyítványt.
3., A kérelem benyújtásakor be kell mutatni egy érvényes személyazonosításra alkalmas okmányt (érvényes magyar személyi igazolvány, útlevél vagy vezetői engedély).
4., Az erkölcsi bizonyítvány beszerzéséért a honlapon a „Konzuli díjak” menüpontban meghatározott összeget kell fizetni. Amennyiben a magyarul kiállított erkölcsi bizonyítvány hiteles angol nyelvű fordítását is kéri, a konzuli díj a konzuli díjaknál leírtak szerint változik.
5., Az erkölcsi bizonyítvány várhatóan a kérelem benyújtásától számított 2 hét elteltével érkezik meg.
Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kék tollal töltsenek ki és írjanak alá!
6., A kérelemnyomtatvány kitöltéséhez és kézbesítési helyéhez kapcsolódó fontos információk:
- a nyomtatvány 8., pontjához (Tartózkodási hely) az itteni, Egyesült Királyságon belüli címét írja be;
- a II., pontban a kézbesítést csak akkor töltse ki, ha magyarországi címre kéri az erkölcsi bizonyítványt – ha a kézbesítést az Egyesült Királyságba kéri, akkor ezt a részt hagyja üresen;
- ha az erkölcsi bizonyítványt az Egyesült Királyságban szeretné felhasználni, akkor a III., pontban válassza a „nem” lehetőséget, a IV., pontot pedig hagyja ki!
7., A kérelmet postai úton kizárólag abban az esetben lehet benyújtani, ha az űrlapot a kérelmező valamelyik tiszteletbeli konzulelőtt írta alá. A tiszteletbeli konzulok elérhetőségeiért kattintson ide. Postai benyújtás esetén a konzuli díjat az "Embassy of Hungary" nevére címzett Postal Orderen kell megfizetni. (Postai úton történő igénylés esetében a fizetendő összeggel kapcsolatban kérjük, hogy szíveskedjenek email-t írni a konz.lon@mfa.gov.hu e-mail címre.) A Postal orderen kívül kérjük, szíveskedjenek mellékelni az érvényes magyar útlevelükről vagy személyi igazolványukról, esetleg vezetői engedélyükről készült fénymásolatot, valamint egy megcímzett válaszborítékot is. Ugyancsak kérjük, hogy rövid kísérőlevélben írják le az elérhetőségeiket is, amennyiben az űrlapon nem tüntették fel telefonszámukat és email címüket.
8., Adatlap erkölcsi bizonyítvány igényléséhez:
Adatlap az erkölcsi bizonyítvány igényléséhez [kérjük, hogy nyomtatást követően kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Névváltoztatás
1. Születési név változtatása
2. Születési utónév módosítására irányuló kérelem
3. Házassági névviselési forma módosítása
4. Külföldön történt névváltoztatás magyarországi elismerése
5. Adatlapok
1., Születési név változtatása
A születési név megváltoztatása a vezetéknév és/vagy a keresztnév megváltoztatását jelenti. Névváltoztatási kérelmeik előkészítésekor és benyújtásakor legyenek figyelemmel arra, hogy a brit és külföldi névváltoztatási előírások nem mindig és nem feltétlenül egyeznek meg a magyar előírásokkal. Kérelmeik megfelelő előkészítésekor fokozott jelentőséggel bír, hogy rendelkeznek-e már brit (deed poll) vagy egyéb külföldi névváltoztatási dokumentummal és az új névre szóló külföldi okmánnyal (külföldi útlevél, jogosítvány, személyazonosító igazolvány). Utóbbiak meglétét vagy hiányát feltétlenül jelezzék, mivel ezek alapján tud a konzulátus megfelelő tájákoztatást adni(szolgáltatási díj, fizetés módja, csatolandó dokumentumok).
A magyar névváltoztatási eljárás történhet külföldi névváltoztatási okirat nélkül, valamint külföldi névváltoztatási okirat és külföldi okmány alapján. A szabályozás, ill. a költségek eltérőek. Külföldi névváltoztatási okirat birtokában is kizárólag akkor van mód új magyar okmányok (útlevél, személyigazolvány) igénylésére, ha a külföldi névváltoztatás magyarországi anyakönyvi bejegyzése már megtörtént.
A születési névváltoztatási kérelmeik konzulátuson történő benyújtása és bárminemű pénzügyi utalás (lásd alább!) előtt feltétlenül egyeztessenek a konzulátussal az anyakonyv.lon@mfa.gov.hu email címen!
Fizetési eljárás külföldi névváltoztatási okirat és új névre szóló külföldi okmány hiányában:
A születési névváltoztatási eljárással összefüggésben felmerülő költség konzuli díjból, valamint igazgatási szolgáltatási díjból áll (ld. részletesen a Konzuli díjaknál). Utóbbi összegének a befizetését 2021. január 1. napjától a Budapest Főváros Kormányhivatala által megjelölt számlára kell az ügyfeleknek megfizetnie. Az egy családhoz tartozó nagykorúak közös kérelme esetében az igazgatási szolgáltatási díjat minden nagykorúnak külön-külön meg kell fizetnie.
• Átutalás összege:
-
a születési utónév megváltoztatására irányuló kérelem igazgatási szolgáltatási díja 13 000 forint.
-
a születési családi nevet, valamint a születési családi és utónevet érintő névváltoztatási kérelem igazgatási szolgáltatási díja 18 000 forint.
• Számlaszám: 10023002-00299592-00000000 A külföldről történő utaláshoz szükséges adatok: Account Holder: Magyar Államkincstár IBAN: HU94 1002 3002 0029 9592 0000 0000 SWIFT code: HUSTHUHB • Kedvezményezett neve: Budapest Főváros Kormányhivatala
• Közlemény: névváltoztatással érintett személy házassági és születési neve (kiskorú vagy gondokolt esetén is minden esetben a névváltoztatással érintett személy nevét szükséges feltüntetni, nem pedig a befizetést teljesítő személyét)
Az átutalás megtörténtének igazolására szolgáló banki visszaigazolás másolatát a névváltoztatási kérelem benyújtásakor be kell mutatni a konzulátuson. Az ezen felüli konzuli díjat debit kártyával kell kiegyenlíteni a konzulátuson, a kérelem benyújtásakor.
Amennyiben az új névre szóló lakcímkártyát is szeretne igényelni, akkor a jelenlegi nevére szóló lakcímkártyáját le kell adnia a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új névre szóló lakcímkártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amelyhez a szükséges nyomtatványt a lap alján lehet letölteni. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A lakcímkártya igényléséhez szükséges adatlapo(ka)t a lap alján található formanyomtatványok között találják.
1.,A) Születési név megváltoztatása magyar névről magyar hangzású névre
A kérelem benyújtására kizárólag személyesen kerülhet sor a konzulátuson, ügyfélfogadási időben. A kérelem benyújtására csak előzetes időpont egyeztetés alapján kerülhet sor.
A foglalásnál a "Névváltoztatás" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
A kérelem benyújtásához szükséges dokumentumok:
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- Eredeti magyar születési anyakönyvi kivonat
- Érvényes útlevél vagy személyazonosító igazolvány.
Az eljárás díja a honlapon a „Konzuli díjak” menüpontban található.
Az eljárás ideje legalább 3 hónap, de ennél lényegesen hosszabb idő is lehet. A névváltoztatási eljárás lefolytatására Budapest Főváros Kormányhivatala rendelkezik hatáskörrel, a konzulátus csak közreműködőként jár el (átveszi és továbbítja a kérelmeket).
1.,B) Születési név megváltoztatása magyar névről idegen hangzású névre
A kérelem benyújtására kizárólag személyesen kerülhet sor a konzulátuson, ügyfélfogadási időben. A kérelem benyújtására csak előzetes időpont egyeztetés alapján kerülhet sor.
A foglalásnál a "Névváltoztatás" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
A vonatkozó jogszabály alapján idegen hangzású nevet kizárólag az ügyfél rendkívüli méltánylást érdemlő körülményei esetén engedélyeznek. Így például önmagában az, hogy az Egyesült Királyságban egy angol hangzású névvel könnyebb élni, nem feltétlenül elegendő. Javasoljuk ezért, hogy minden esetben előzetesen érdeklődjenek Budapest Főváros Kormányhivatal Névváltoztatási és Anyakönyvi Osztályán a névváltozás lehetőségéről és engedélyezhetőségéről.
A kérelem benyújtásához szükséges dokumentumok:
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- Eredeti magyar anyakönyvi kivonatok (ha rendelkezésre állnak)
- Érvényes magyar útlevél vagy személyazonosító igazolvány
Az eljárás díja a honlapon a „Konzuli díjak” menüpontban található
Az eljárás ideje legalább 2-3 hónap, de ennél lényegesen hosszabb idő is lehet.
A névváltoztatási eljárás lefolytatására Budapest Főváros Kormányhivatala rendelkezik hatáskörrel, a konzulátus csak közreműködőként jár el (átveszi és továbbítja a kérelmeket).
2., Születési utónév módosítására irányuló kérelem
Ha a több utónévvel rendelkező magyar állampolgár valamelyik utónevének kizárólagos viselését vagy az utónevek sorrendjének cseréjét kéri, az anyakönyvvezető az adatváltozást az anyakönyvi bejegyzésben átvezeti. A külföldön élő magyar állampolgár a kérelmét bármely hivatásos konzuli tisztviselőnél előterjesztheti. A kérelmet személyesen kell benyújtani, előzetes időpontfoglalás alapján (névváltoztatás ügytípusra). Ebben az eljárásban a konzuli tisztviselő közreműködő hatóságként jár el, vagyis a külképviseleten benyújtott kérelmet továbbítja a születést nyilvántartó anyakönyvvezetőnek.
A kérelem benyújtásához a kérelmezőnek a jelen oldal alján letölthető adatlapot kell kitöltenie (külön adatlap van a kiskorúaknak és a nagykorúaknak!). Amennyiben a kérelem benyújtásakor a kérelemmel érintett kiskorú valamely törvényes képviselője nem tud személyesen megjelenni, a távollévő törvényes képviselő a jelen oldal alján szintén letölthető nyilatkozat kitöltésével hozzájárulhat a kiskorú utónevének módosításához.
Az adatlapon kérheti a több utónévvel rendelkező kérelmező kizárólag egy, vagy ha kettőnél több utónévvel rendelkezik, az általa választott két utónév viselését is, illetve kérheti az utónevek sorrendjének cseréjét is, amit a kérelem 3. oldalán kell bejelölni. Ha a kérelmező kettőnél több utónevet visel, akkor ebből akár egyet vagy kettőt is választhat. Ebben az esetben az adatlapon a külföldi jog szerinti utónevek módosítását kell választani és az új születési/házassági utónév sorban megadni a viselni kívánt utónevet/két utónevet.
Az eljárás díj- és illetékmentes. Amennyiben az új nevére szóló lakcímkártyát is szeretne igényelni, akkor a jelenlegi nevére szóló lakcímkártyáját le kell adnia a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új névre szóló lakcímkártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amelyhez a szükséges nyomtatványt a lap alján lehet letölteni. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A lakcímkártya igényléséhez szükséges adatlapo(ka)t a lap alján található formanyomtatványok között találják.
3., Házassági névviselési forma módosítása
3.,A) Házasságkötéssel történő névváltozás
A házasságkötés utáni névviselés a jogszabályban előírt névviselési formák megválasztásával lehetséges. Ez a házasság anyakönyvezésével történik. Olyan névviselési forma, amelyet a jogszabály nem tesz lehetővé, csak akkor választható, ha a kérelmező a születési nevét változtatja meg.
FIGYELEM! Ha a névváltoztatásra külföldön kötött házasság miatt kerül sor, akkor nem névváltoztatást, hanem a házasság anyakönyvezését kell kérni, amelynek részeként bejegyzik a házassági nevét.
3.,B) Házasságban viselt név (házassági névviselési forma) módosítása
FIGYELEM! Ha a névváltozásra külföldön kötött házasság miatt kerül sor, akkor nem névváltoztatást, hanem a házasság anyakönyvezését kell kérni, amelynek részeként bejegyzik a házassági nevét!
A házasságban élő magyar állampolgárnak a házasság fennállása alatt és után a házassági nevének megváltoztatására a jogszabályban előírt házassági névviselési formák választásának valamelyikével van lehetősége. Ehhez a jelen oldal aljáról letölthető 'Kérelem a házassági névviselési forma módosítására' nyomtatványt kell kitölteni. Az új házassági anyakönyvi kivonat kiállítása nem automatikus. Amennyiben kéri az új házassági nevet tartalmazó új házassági anyakönyvi kivonat kiállítását, ezt a nyomtatvány végén található nyilatkozati részben fel kell tüntetni. A házassági névviselési forma módosítása kérhető a házasság fennállása alatt, válás anyakönyvezésével egyidejűleg (ebben az esetben elegendő az egyik nyomtatványon bejelölni, ha kéri új anyakönyvi kivonat kiállítását), illetve a házasság megszűnése után is. Felhívjuk ugyanakkor a figyelmet, hogy az elvált vagy özvegy nő volt férje nevének „né” toldatos formáját nem választhatja, ha a házasság fennállása idején nem viselte, vagy annak viselésétől a bíróság eltiltotta.
A kérelmet személyesen kell benyújtani, előzetes időpontfoglalás alapján (névváltoztatás ügytípusra). A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben a férj és feleség együtt kezdeményezné a házassági névviselési forma megváltoztatását, elegendő egy "Névváltoztatás" időpontot foglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Amennyiben azt kéri, hogy postán küldjük ki az elkészült okiratot, szíveskedjen egy saját nevére megcímzett válaszborítékot mellékelni.
A kérelem benyújtásához szükséges dokumentumok:
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- Eredeti magyar születési anyakönyvi kivonat
- Eredeti házassági anyakönyvi kivonat
- Érvényes útlevél vagy személyazonosító igazolvány
- lakcímkártya (Amennyiben az új nevére szóló lakcímkártyát is szeretne igényelni, akkor a jelenlegi nevére szóló lakcímkártyáját le kell adnia a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új névre szóló lakcímkártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amelyhez a szükséges nyomtatványt a lap alján lehet letölteni. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is. A lakcímkártya igényléséhez szükséges adatlapo(ka)t a lap alján található formanyomtatványok között találják.
4. Külföldön történt névváltoztatás magyarországi elismerése
Amennyiben egy magyar állampolgár a külföldön történt névváltoztatását az érintett külföldi állam által kiállított közokirattal, illetve okmánnyal tudja igazolni, akkor Magyarországon is átvezethető a névváltoztatás az anyakönyvi bejegyzésben, külön névváltoztatási eljárás lefolytatása nélkül. Az anyakönyvezés feltétele, hogy az érintett személy rendelkezzen a névváltoztatási eljárás szerinti állam állampolgárságával, vagy a szokásos tartózkodási helye abban az államban legyen. A kérelmezőnek csatolnia kell a külföldi közokiratot a névváltoztatásról, amely igazolja a névváltoztatás tényét, az azt követően viselt új nevet, valamint azt, hogy mely névről mire és mikor változott meg a korábban viselt név. A névváltoztatást igazoló okiratot minden esetben hiteles fordítással kell ellátni.
Okirattal szükséges igazolni a magyar és külföldi állampolgárságot is, továbbá csatolni kell a már az új nevet tartalmazó külföldi útlevél (személyazonosító okmány) másolatát.
Amennyiben a magyar állampolgár a szokásos tartózkodási hely alapján kéri a külföldön történt névváltoztatása átvezetését – azaz nem rendelkezik a névváltoztatási eljárást lefolytató állam állampolgárságával, és nem tud az új nevet tartalmazó külföldi útlevelet bemutatni – külön szükséges nyilatkozni arról, hogy a szokásos tartózkodási helye az adott, névváltoztatási eljárást lefolytató államban van. A nyilatkozatot a kérelem mellékleteként be kell nyújtani.
A külföldön történt névváltoztatás magyarországi elismeréséhez a névváltoztatási eljárásban is használt kérelem formanyomtatványt kell kitölteni, megjelölve rajta, hogy a kérelmező a nemzetközi magánjogról szóló 2017. évi XXVIII. törvény 16.§ (5) bekezdése alapján kéri a névelismerést. Az adatlap letölthető a lap alján.
A kérelmet csak személyesen, előzetes időpontfoglalás alapján lehet benyújtani.
Az eljárás díj- és illetékmentes. Amennyiben az új nevére szóló lakcímkártyát is szeretne igényelni, akkor a jelenlegi nevére szóló lakcímkártyáját le kell adnia a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új névre szóló lakcímkártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amelyhez a szükséges nyomtatványt a lap alján lehet letölteni. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A lakcímkártya igényléséhez szükséges adatlapo(ka)t a lap alján található formanyomtatványok között találják.
Adatlapok a névváltoztatási eljárásokhoz [kérjük, hogy a kérelmeket mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Névváltoztatási kérelem nagykorú részére
Névváltoztatási kérelem kiskorú részére
Születési utónév módosítására irányuló kérelem kiskorú részére
Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú utónévmódosításához távollévő szülő részére
Születési utónév módosítására irányuló kérelem nagykorú részére
Kérelem a házassági névviselési forma módosítására
Lakcímkártya cseréje ránti kérelem (amennyiben a jelenlegi lakcímkártyáján külföldi cím szerepel, az ez alatti kérelem kitöltése is szükséges)
Lakcímkártya cseréje iránti kérelem (a fenti kérelem mellett ezt is ki kell tölteni, ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
Kitöltési útmutató a lakcímkártya cseréje iránti kérelemhez (ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
<< Vissza a tartalomhoz
Okiratbeszerzés Magyarországról
A konzuli hivatalunkon keresztül lehetőség van születési anyakönyvi kivonat, házassági anyakönyvi kivonat, illetve halotti anyakönyvi kivonat beszerzésére. Az így beszerzett anyakönyvi kivonatok három nyelvűek, azaz a bejegyzett adatokat a magyar mellett angol és francia nyelven is tartalmazzák.
A kérelem benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor, a konzinfoidopont.mfa.gov.hu oldalon keresztül.
Az időpont foglalásakor az "Anyakönyvi kivonat kiállítása (már anyakönyvezett személyek esetén)" ügytípust kell kiválasztani. A személyek számánál kérjük egy főt beírni, függetlenül a beszerzendő okiratok számától, ugyanakkor minden okiratra külön kérelmet (adatlapot) kell kitölteni.
Sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. A konzuli hivatal is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően sajnos nem áll módunkban Önöknek korábbi időpontot adni.
A kért okirat 1 hónapon belül készül el. Az anyakönyvi kivonat kiállítása illetékmentesen történik. Amennyiben azt kéri, hogy az anyakönyvi kivonatot postán küldjük ki, szíveskedjen a kérelemhez egy saját nevére megcímzett és felbélyegzett válaszborítékot mellékelni. (Célszerű „Special delivery” kézbesítésre bérmentesíteni.) Amennyiben nem hoz válaszborítékot, lehetőség van szállítási költségátalány befizetésére annak érdekében, hogy a kiállítást követően postázzuk az elkészült anyakönyvi kivonatot.
Az okiratok beszerzéséhez szükséges nyomtatvány a lap alján letölthető. Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kéken fogó tollal töltsenek ki/ írjanak alá!
A kérelem részét képezi egy rövid indoklás, amelyben ki kell fejteni, hogy milyen célból kéri az okirat beszerzését. A kérelem benyújtásakor minden esetben be kell mutatni a kérelmező érvényes útlevelét vagy személyazonosító igazolványát.
A felsorolt okiratokon kívül egyéb, magyar hatóság által kiállított okirat beszerzésére is van lehetőség. Ennek eljárási díja a magyar hatóság által felszámított díjon felül a konzulátus díjtáblájában az „Egyéb hatósági okirat” résznél meghatározott összeg, amelyet a beadáskor kell megfizetni.
Az erkölcsi bizonyítványra és a hatósági bizonyítványra vonatkozóan a „Hatósági erkölcsi bizonyítvány” menüpontnál, míg a házasságkötési tanúsítványra és a családi állapot igazolására vonatkozóan a „Házasságkötés, családi állapot igazolása” menüpontnál találja meg a pontos információkat.
Adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Az okiratbeszerzéshez szükséges adatlapok letölthetők innen:
Vízuminformációk (angol nyelven)
IMPORTANT NOTICE ON RULES AND REGULATIONS
1.) The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
2.) The BREXIT transition period has ended. As of 1 January 2021 Third-country national EEA/EU/Union family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those Third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
3.) British citizens do not need a visa to visit countries in the Schengen Area short-term after Brexit. The UK has now joined a group of visa-exempt third countries which means that, although the UK is now a third-nation, its citizens are not subject to visa requirements. Whilst a visa is not needed for transit, tourism or family visit, British citizens who wish to enter for other reasons such as to work should check the visa requirements of the specific EU member state. Hungary does not require a visa from British citizens for any reason (including work) for up to 90 days in any 180-day period. British citizens who wish to enter Hungary to work should check if they need a work permit (which is not a visa) with the help of their future employer. Information in Hungarian is available for employers at the National Employment Service's website. Should the intended stay, for any reason, exceed 90 days in any 180-day period, British citizens need to apply for a residence permit (see point I below).
4.) Holders of British Travel Documents blue and red cover (Convention of 28 July 1951 and Convention of 28 September 1954) do not need a visa for short stays in Hungary up to 90 days in any 180-day period. You should also check with your airline before you fly. If you are planning to enter the Schengen Area through another member state, please check with their respective authorities whether they have the same entry requirements.
5.) As of 2 February 2020 new EU rules on short-stay visas make it easier for legitimate travellers to apply for a visa to visit Europe, facilitating tourism, trade and business, while providing more resources for countering irregular migration risks and threats to internal security. For further details please visit https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_149
6.) Please note that the visa procedure concerning family members of Hungarian citizens has changed with effect from 1 January 2019. Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see below: point II. 3-7)
7.) Consulates are collecting fingerprints and digital photos from visa applicants and the applicants' data will be stored in the Visa Information System (VIS).
The data can be consulted by all visa-issuing authorities of the Schengen States, and is counter-checked by border authorities at the entry of the visa holder into the Schengen area.
For further information click here
8.) Non-EU citizen need a valid passport fulfilling the following criteria:
· its validity shall last until at least three months after the intended date of departure from the territory of the Member States
· it shall have been issued within the previous 10 years.
9.) List of travel documents which entitle the holder to cross the external borders of the Schengen Area and which may be endorsed with a visa can be found on the following website at the (Info banner on the right, under 4 different links):
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/index_en.htm
10.) Please note that a visa is only a prerequisite for entering the country. However, entry conditions may be checked at the border and you might be refused to enter the country even if you possess a valid visa in case you fail to comply with the entry conditions.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VISAS AND RESIDENCE PERMITS
I. RESIDENCE PERMIT
Foreigners intending to stay more than 3 months in Hungary may apply for a residence permit at VFS Global. VFS Global is accepting walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm in London, and on Wednesdays between 12-1pm in Manchester and Edinburgh. Information on residence permit procedure including the downloadable application form and the correspondent appendixes can be found on the website of the National Directorate-General for Aliens Policing and also on the VFS Global's website.
Bearing in mind that the 3-months validity of the D visa - in the possession of which you can enter Hungary and receive your residence permit – starts with the date of approval, we strongly recommend not to submit your residence permit application more than 2-3 months before the intended travel date.
Please note that as of 1 January 2019, third-country national family members of Hungarian citizens shall apply for a residence permit on the grounds of family reunification for residence exceeding three months. For further details, please click here.
Applicants who wish to submit their application for EU Blue Card or Guest Investor Visa or residence permit for the purpose of employment should contact the consular office directly at visa.lon@mfa.gov.hu.
In case of a refusal, the decision may be appealed within 8 days after the decision was delivered and the appeal is to be submitted at the Consular Office of the Hungarian Embassy. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu. For the administrative service fee charged for an appeal please click here.The competent authority (National Directorate General for Aliens Policing) decides on the appeal within 21 days.
VISA APPLICATION CENTRE
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm.
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
E-mail: InfoUKHungary@vfsglobal.com
II. SCHENGEN VISA
1. General information
Hungary is a member of the Schengen Area, therefore if you have a valid Schengen visa (i.e. you have not surpassed the validity date, the number of days and the number of entries permitted) then you can use it to travel to Hungary as well.
We would strongly recommend you to apply for a visa as early as possible but not more than 6 months before the date of your actual journey.
In accordance with Article 9 of the Community Code on Visas (810/2009 Regulation of the Council and the Parliament) the application should be lodged at least 15 days before the intended travel. If an applicant fails this time due to the point II.3.3.1 of the C(2010) 1620 decision of the European Committee published on 19th March 2010 it is his/her responsibility. Please note that in certain cases the visa procedure could take up to 45 days (in accordance with Article 23 of the Visa Code).
2. Where to apply for a Schengen visa to Hungary
Visa service is provided at the Visa Application Centre for Hungary by VFS Global Services Ltd. (please see point 3.). VFS assists applicants with the procedure and forwards the application to the Embassy for an additional fee.
Please note that if you are not resident in the UK you should normally apply for a visa at the Hungarian Embassy or Consulate in your country of residence.
Should you want to visit a Schengen Member State you should apply for a visa at the Consulate of that country. Should you wish to visit several Schengen Memeber States within the same trip you should apply at the Consulate of the country where you intend to stay for the longest period of time. Should you intend to visit several Schengen Memeber States but no main destination can be determined you should apply at the Consulate of the country whose external border you will cross first in order to enter the territory of the Schengen Area.
Applications should be lodged at least 15 days before the intended travel date. Please note that neither the Consulate nor the Visa Centre takes responsibility for applications submitted less than 15 days before the intended departure and the Consulate reserves the right to return such applications without making any decisions on them.
3. How to apply for a Schengen visa to Hungary?
All Schengen visa applications shall be lodged at one of the following VFS visa application centres:
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
VFS is accepting walk-in appointments (between 8:30am and 11am) for the following categories only:
- Family members of Hungarian Nationals visiting family/friends
All other categories need to book an appointment using VFS appointment portal.
For further information and/or clarification feel free to contact VFS' helpline at InfoUKHungary@vfsglobal.com or call 0871 376 2101 from Monday to Friday between 08.30am and 5.30pm
***
This is a fast track service as the Centre can receive a high number of applicants and VFS offers support to applicants during the procedure. The service costs £24 in addition to the visa fee.
For more information, please visit the website https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
4. Duration of the procedure
In accordance with 810/2009/EC regulation (Visa Code) applications shall be decided on within 15 calendar days of the date when the application has been considered as admissible by the consulate. However, this period may be extended up to a maximum of 45 days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.
5. Visa fees
The European Commission has adopted the following regulation on 14 March 2024 amending the Visa Code as regards the amount of the visa fees:
- Applicants shall pay a visa fee of EUR 90.
- Children from the age of six years and below the age of 12 years shall pay a visa fee of EUR 45.
- A visa fee of EUR 135 or EUR 180 shall apply if an implementing decision is adopted by the Council under Article 25a(5), point (b). This provision shall not apply to children below the age of 12 years.
The increased visa fees will be in effect as of 11 June.
Visa fees in GBP- can be checked here.
Visas are issued free of charge for the following applicants:
- children under the age of 6 travelling with their own passports,
- family members of EU/EEA citizens either travelling together with their EU/EEA national family members or travelling in order to meet their EU/EEA national family members (family members of Hungarian nationals do not fall under this category)
- researchers having a valid contract with a research institution in Hungary,
- pupils, students and their teachers travelling for study reasons,
- representatives of non-profit organizations under the age of 25 participating and attending seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised and held by NGOs,
- Belarus citizens between the age of 6 and 12 years,
- Turkish citizens between the age of 6 and 12 years,
- Belarus national participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised by non-profit organisations.
A reduced fee applies to the following applicants:
- nationals of countries having a visa facilitation agreement with the European Union: Armenia, Azerbaijan, Belarus;
- nationals of Ukraine, Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Kosovo, Serbia and Moldova without biometric passports;
- children between the age of 6 and 12 years.
The visa fee can be paid by cash, debit/credit card or Postal Order, when the application is submitted at VFS Visa Center.
Please note that in case of refusal the fee will NOT be reimbursed.
6. Supporting documents to be presented by visa applicants
The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
General requirements when applying for a short stay visa (C):
- passport containing at least two blank pages, issued within 10 years before the submission of the visa application and its validity shall extend at least three months after the intended date of departure from the Schengen area,
- a United Kingdom residence permit valid for at least one months beyond the intended departure from the Schengen area,
- a wholly and legibly completed and signed visa application form,
- a passport-size colour photo (not older than 6 months),
- travel medical insurance valid throughout the territory of the Schengen area and covering the entire period of the applicant’s intended stay or transit. The minimum coverage shall be €30,000 (such travel medical insurances are available at all post offices),
- documents indicating the purpose of the journey,
- documents in relation to accommodation or proof of sufficient means to cover the costs of accommodation,
- proof of sufficient means of subsistence (eg. recent bank account statements, payslips etc),
- confirmed outward and onward flight/ferry, etc. reservation.
The applicant shall present the original, as well as the copy of the documents when submitting the application!
7. Specific requirements
Specific requirements depend on the main purpose of travel, the length of the intended stay and the personal circumstances of the applicant. For more information please visit the following websites.
List of supporting documents can be found as checklist on VFS' website: https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
Please bear in mind that the consul may ask for additional documents anytime during the visa procedure and applicants may be called for a personal interview, as well.
8. Documents required from family members of EU/EEA citizens
Third country national family members of EU/EEA nationals accompanied by the EU/EEA national or joining the EU/EEA national are waived from visa obligation only if they possess a ‘residence card of a family member of an EU/EEA national’ issued by an EU/EEA Member State (the UK is no longer an EU Member State). Please note that you may be requested by the immigration authorities to provide documentary proof of family relationship (e.g. original certificate of birth, marriage or civil partnership).
Third-country national EEA/EU family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
Family members applying for a visa are requested to provide proof of their EUSS status (pre-settled or settled), proof of the family relationship (e.g. marriage certificate) and proof that they are travelling together with their EEAU/EU family member (e.g. flight ticket) or joining them (e.g. invitation letter).
IMPORTANT NOTE! Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see points II.3-7. above).
9. Visa refusal
If the visa is refused, annulled or revoked, applicants have the right to appeal. Appeals can be submitted in person either by the applicant or by the person who has a power of attorney from the applicant at the competent Hungarian Consulate (that refused the visa application) 8 days within the date of receiving the decision on refusal and 3 days within the date of receiving the decision on the annulment or revocation of a visa. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu.
The Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Trade decides on the appeals within 15 days (in case of annulment or revocation of a visa within 5 days). The appeal should be lodged in writing and it should be signed by the applicant. The appeal must be submitted in Hungarian or in any other official languages of the European Union. If the applicant lodges the appeal in another language he/she must submit an official translation thereof.
The fee of the appeal procedure should be paid when submitting the appeal by debit card or Postal Order made out to the Embassy of Hungary. The fee for the appeal procedure cannot be reimbursed, not even in case of a positive decision. Reduction of the fee is not possible and must be paid by all applicants (even if the visa procedure was free of charge).
Further supporting documents may be submitted during the appeal procedure and the applicant might be called to the consulate for a personal interview.
The decision on the appeal may be subject to judicial review.
In case of refusal a new application may be submitted at any time and the visa fee has to be paid again. For further details about the appeal procedure please check the information on the refusal form.
10. Getting your passport back
Upon collection of the passport, applicants are advised to check the entries of the visa sticker, and notify the Consulate in case of any discrepancy.
11. Information on visa waiver agreements
Please visit the website of the Hungarian Consular Service:
Special visa information in the UK
IMPORTANT NOTICE ON RULES AND REGULATIONS
1.) The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
2.) The BREXIT transition period has ended. As of 1 January 2021 Third-country national EEA/EU/Union family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those Third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
3.) British citizens do not need a visa to visit countries in the Schengen Area short-term after Brexit. The UK has now joined a group of visa-exempt third countries which means that, although the UK is now a third-nation, its citizens are not subject to visa requirements. Whilst a visa is not needed for transit, tourism or family visit, British citizens who wish to enter for other reasons such as to work should check the visa requirements of the specific EU member state. Hungary does not require a visa from British citizens for any reason (including work) for up to 90 days in any 180-day period. British citizens who wish to enter Hungary to work should check if they need a work permit (which is not a visa) with the help of their future employer. Information in Hungarian is available for employers at the National Employment Service's website. Should the intended stay, for any reason, exceed 90 days in any 180-day period, British citizens need to apply for a residence permit (see point I below).
4.) Holders of British Travel Documents blue and red cover (Convention of 28 July 1951 and Convention of 28 September 1954) do not need a visa for short stays in Hungary up to 90 days in any 180-day period. You should also check with your airline before you fly. If you are planning to enter the Schengen Area through another member state, please check with their respective authorities whether they have the same entry requirements.
5.) As of 2 February 2020 new EU rules on short-stay visas make it easier for legitimate travellers to apply for a visa to visit Europe, facilitating tourism, trade and business, while providing more resources for countering irregular migration risks and threats to internal security. For further details please visit https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_149
6.) Please note that the visa procedure concerning family members of Hungarian citizens has changed with effect from 1 January 2019. Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see below: point II. 3-7)
7.) Consulates are collecting fingerprints and digital photos from visa applicants and the applicants' data will be stored in the Visa Information System (VIS).
The data can be consulted by all visa-issuing authorities of the Schengen States, and is counter-checked by border authorities at the entry of the visa holder into the Schengen area.
For further information click here
8.) Non-EU citizen need a valid passport fulfilling the following criteria:
· its validity shall last until at least three months after the intended date of departure from the territory of the Member States
· it shall have been issued within the previous 10 years.
9.) List of travel documents which entitle the holder to cross the external borders of the Schengen Area and which may be endorsed with a visa can be found on the following website at the (Info banner on the right, under 4 different links):
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/index_en.htm
10.) Please note that a visa is only a prerequisite for entering the country. However, entry conditions may be checked at the border and you might be refused to enter the country even if you possess a valid visa in case you fail to comply with the entry conditions.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VISAS AND RESIDENCE PERMITS
I. RESIDENCE PERMIT
Foreigners intending to stay more than 3 months in Hungary may apply for a residence permit at VFS Global. VFS Global is accepting walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm in London, and on Wednesdays between 12-1pm in Manchester and Edinburgh. Information on residence permit procedure including the downloadable application form and the correspondent appendixes can be found on the website of the National Directorate-General for Aliens Policing and also on the VFS Global's website.
Bearing in mind that the 3-months validity of the D visa - in the possession of which you can enter Hungary and receive your residence permit – starts with the date of approval, we strongly recommend not to submit your residence permit application more than 2-3 months before the intended travel date.
Please note that as of 1 January 2019, third-country national family members of Hungarian citizens shall apply for a residence permit on the grounds of family reunification for residence exceeding three months. For further details, please click here.
Applicants who wish to submit their application for EU Blue Card or Guest Investor Visa or residence permit for the purpose of employment should contact the consular office directly at visa.lon@mfa.gov.hu.
In case of a refusal, the decision may be appealed within 8 days after the decision was delivered and the appeal is to be submitted at the Consular Office of the Hungarian Embassy. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu. For the administrative service fee charged for an appeal please click here. The competent authority (National Directorate General for Aliens Policing) decides on the appeal within 21 days.
VISA APPLICATION CENTRE
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm.
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
E-mail: InfoUKHungary@vfsglobal.com
II. SCHENGEN VISA
1. General information
Hungary is a member of the Schengen Area, therefore if you have a valid Schengen visa (i.e. you have not surpassed the validity date, the number of days and the number of entries permitted) then you can use it to travel to Hungary as well.
We would strongly recommend you to apply for a visa as early as possible but not more than 6 months before the date of your actual journey.
In accordance with Article 9 of the Community Code on Visas (810/2009 Regulation of the Council and the Parliament) the application should be lodged at least 15 days before the intended travel. If an applicant fails this time due to the point II.3.3.1 of the C(2010) 1620 decision of the European Committee published on 19th March 2010 it is his/her responsibility. Please note that in certain cases the visa procedure could take up to 45 days (in accordance with Article 23 of the Visa Code).
2. Where to apply for a Schengen visa to Hungary
Visa service is provided at the Visa Application Centre for Hungary by VFS Global Services Ltd. (please see point 3.). VFS assists applicants with the procedure and forwards the application to the Embassy for an additional fee.
Please note that if you are not resident in the UK you should normally apply for a visa at the Hungarian Embassy or Consulate in your country of residence.
Should you want to visit a Schengen Member State you should apply for a visa at the Consulate of that country. Should you wish to visit several Schengen Memeber States within the same trip you should apply at the Consulate of the country where you intend to stay for the longest period of time. Should you intend to visit several Schengen Memeber States but no main destination can be determined you should apply at the Consulate of the country whose external border you will cross first in order to enter the territory of the Schengen Area.
Applications should be lodged at least 15 days before the intended travel date. Please note that neither the Consulate nor the Visa Centre takes responsibility for applications submitted less than 15 days before the intended departure and the Consulate reserves the right to return such applications without making any decisions on them.
3. How to apply for a Schengen visa to Hungary?
All Schengen visa applications shall be lodged at one of the following VFS visa application centres:
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
VFS is accepting walk-in appointments (between 8:30am and 11am) for the following categories only:
- Family members of Hungarian Nationals visiting family/friends
All other categories need to book an appointment using VFS appointment portal.
For further information and/or clarification feel free to contact VFS' helpline at InfoUKHungary@vfsglobal.com or call 0871 376 2101 from Monday to Friday between 08.30am and 5.30pm
***
This is a fast track service as the Centre can receive a high number of applicants and VFS offers support to applicants during the procedure. The service costs £24 in addition to the visa fee.
For more information, please visit the website https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
4. Duration of the procedure
In accordance with 810/2009/EC regulation (Visa Code) applications shall be decided on within 15 calendar days of the date when the application has been considered as admissible by the consulate. However, this period may be extended up to a maximum of 45 days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.
5. Visa fees
The European Commission has adopted the following regulation on 14 March 2024 amending the Visa Code as regards the amount of the visa fees:
- Applicants shall pay a visa fee of EUR 90.
- Children from the age of six years and below the age of 12 years shall pay a visa fee of EUR 45.
- A visa fee of EUR 135 or EUR 180 shall apply if an implementing decision is adopted by the Council under Article 25a(5), point (b). This provision shall not apply to children below the age of 12 years.
The increased visa fees will be in effect as of 11 June.
Visa fees can be checked in GBP- here.
Visas are issued free of charge for the following applicants:
- children under the age of 6 travelling with their own passports,
- family members of EU/EEA citizens either travelling together with their EU/EEA national family members or travelling in order to meet their EU/EEA national family members (family members of Hungarian nationals do not fall under this category)
- researchers having a valid contract with a research institution in Hungary,
- pupils, students and their teachers travelling for study reasons,
- representatives of non-profit organizations under the age of 25 participating and attending seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised and held by NGOs,
- Belarus citizens between the age of 6 and 12 years,
- Turkish citizens between the age of 6 and 12 years,
- Belarus national participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised by non-profit organisations.
A reduced fee applies to the following applicants:
- nationals of countries having a visa facilitation agreement with the European Union: Armenia, Azerbaijan, Belarus;
- nationals of Ukraine, Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Kosovo, Serbia and Moldova without biometric passports;
- children between the age of 6 and 12 years.
The visa fee can be paid by cash, debit/credit card or Postal Order, when the application is submitted at VFS Visa Center.
Please note that in case of refusal the fee will NOT be reimbursed.
6. Supporting documents to be presented by visa applicants
The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
General requirements when applying for a short stay visa (C):
- passport containing at least two blank pages, issued within 10 years before the submission of the visa application and its validity shall extend at least three months after the intended date of departure from the Schengen area,
- a United Kingdom residence permit valid for at least one months beyond the intended departure from the Schengen area,
- a wholly and legibly completed and signed visa application form,
- a passport-size colour photo (not older than 6 months),
- travel medical insurance valid throughout the territory of the Schengen area and covering the entire period of the applicant’s intended stay or transit. The minimum coverage shall be €30,000 (such travel medical insurances are available at all post offices),
- documents indicating the purpose of the journey,
- documents in relation to accommodation or proof of sufficient means to cover the costs of accommodation,
- proof of sufficient means of subsistence (eg. recent bank account statements, payslips etc),
- confirmed outward and onward flight/ferry, etc. reservation.
The applicant shall present the original, as well as the copy of the documents when submitting the application!
7. Specific requirements
Specific requirements depend on the main purpose of travel, the length of the intended stay and the personal circumstances of the applicant. For more information please visit the following websites.
List of supporting documents can be found as checklist on VFS' website: https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
Please bear in mind that the consul may ask for additional documents anytime during the visa procedure and applicants may be called for a personal interview, as well.
8. Documents required from family members of EU/EEA citizens
Third country national family members of EU/EEA nationals accompanied by the EU/EEA national or joining the EU/EEA national are waived from visa obligation only if they possess a ‘residence card of a family member of an EU/EEA national’ issued by an EU/EEA Member State (the UK is no longer an EU Member State). Please note that you may be requested by the immigration authorities to provide documentary proof of family relationship (e.g. original certificate of birth, marriage or civil partnership).
Third-country national EEA/EU family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
Family members applying for a visa are requested to provide proof of their EUSS status (pre-settled or settled), proof of the family relationship (e.g. marriage certificate) and proof that they are travelling together with their EEAU/EU family member (e.g. flight ticket) or joining them (e.g. invitation letter).
IMPORTANT NOTE! Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see points II.3-7. above).
9. Visa refusal
If the visa is refused, annulled or revoked, applicants have the right to appeal. Appeals can be submitted in person either by the applicant or by the person who has a power of attorney from the applicant at the competent Hungarian Consulate (that refused the visa application) 8 days within the date of receiving the decision on refusal and 3 days within the date of receiving the decision on the annulment or revocation of a visa. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu.
The Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Trade decides on the appeals within 15 days (in case of annulment or revocation of a visa within 5 days). The appeal should be lodged in writing and it should be signed by the applicant. The appeal must be submitted in Hungarian or in any other official languages of the European Union. If the applicant lodges the appeal in another language he/she must submit an official translation thereof.
The fee of the appeal procedure should be paid when submitting the appeal by debit card or Postal Order made out to the Embassy of Hungary. The fee for the appeal procedure cannot be reimbursed, not even in case of a positive decision. Reduction of the fee is not possible and must be paid by all applicants (even if the visa procedure was free of charge).
Further supporting documents may be submitted during the appeal procedure and the applicant might be called to the consulate for a personal interview.
The decision on the appeal may be subject to judicial review.
In case of refusal a new application may be submitted at any time and the visa fee has to be paid again. For further details about the appeal procedure please check the information on the refusal form.
10. Getting your passport back
Upon collection of the passport, applicants are advised to check the entries of the visa sticker, and notify the Consulate in case of any discrepancy.
11. Information on visa waiver agreements
Please visit the website of the Hungarian Consular Service:
https://konzinfo.mfa.gov.hu/en/visa-free-travel-hungary
Anyasági támogatás, Babakötvény
I. ANYASÁGI TÁMOGATÁS
Az anyasági támogatás egyszeri ellátás, amelynek gyermekenkénti összege jelenleg 64.125 forint, ikergyermek esetén gyermekenként 85.500 forint. Jellege szerint ún. „kelengyepénz", amely az újszülött gyermekre tekintettel jár.
A támogatást a magyar származású vagy magyar állampolgárságú gyermekre tekintettel a támogatásra jogosult vér szerinti anya/örökbefogadó szülő/gyám (továbbiakban: édesanya) - állampolgárságától függetlenül - igényelheti, amennyiben a gyermek 2017. június 30. után született, a gyermek születésétől számított hat hónapon belül. A kérelmet az édesanya a magyar állampolgárságú, hazailag anyakönyvezendő (vagyis külföldön született) gyermekek esetében akkor is benyújthatja, ha a születés hazai anyakönyvezése még nem történt meg.
Az anyasági támogatás iránti kérelmet a lap aljáról letölthető adatlapon lehet benyújtani. Amennyiben a kérelmet a konzulátuson kívánják benyújtani, úgy kérjük, hogy az időpontra a hiánytalanul kitöltött adatlapot is hozzák magukkal! A kérelmező édesanyának be kell mutatnia a személyazonossága igazolására alkalmas érvényes arcképes igazolványát (útlevél, szig, jogosítvány), valamint a gyermek születési anyakönyvi kivonatát. Örökbefogadó szülő, valamint gyám által benyújtott kérelem esetén csatolni kell az örökbefogadást engedélyező gyámhatósági határozatot, illetőleg a gyámkirendelő határozatot is.
Fontos, hogy az igénylőlapokon ne tüntessenek fel magyar lakcímet, még akkor sem, ha egyébként állandó lakhelyük Magyarországon van, mivel ebben az esetben a belföldi kérelmezőkre vonatkozó szabályok szerint lehetne a kérelmet beadni. Mindig a tényleges életvitel szerinti tartózkodás helyszíne az irányadó, ezt valamilyen okirattal alá kell támasztani (pl. külföldi közüzemi számla, külföldi címet tartalmazó személyi okmány) a kérelem mellékleteként. Bár az igénylőlapon nem szerepel külön rubrika, az Államkincstár kéri a külföldi számlaszám mellett az IBAN kód szerepeltetését a 21. pontnál, vagy kérik az IBAN-t tartalmazó bankszámlakivonat csatolását a kérelem mellé.
Amennyiben több mint hat hónap telt el a születés óta, úgy igazolási kérelem beadásának van helye. Az általános közigazgatási rendtartásról szóló 2016. évi CL. törvény 53.§ (3) bekezdése alapján a mulasztásról való tudomásszerzést vagy az akadály megszűnését követően, de legkésőbb az elmulasztott határidő utolsó napjától számított 45 napon belül lehet igazolási kérelmet előterjeszteni. Jogszabály alapján az igazolási kérelemben az esetleges akadályoztatás tényéről kell nyilatkozni, ugyanakkor ha a gyermek születésétől számítva 1 év már eltelt, úgy igazolási kérelem sem adható be.
Felhívjuk a figyelmet, hogy a támogatási kérelem elbírálásában, kiutalásában a konzul nem játszik szerepet, kizárólag a kérelem átvételénél és továbbításánál működik közre.
Figyelem! A kérelem - ügyfélkapu regisztrációt követően - ide kattintva elektronikusan is benyújtható, illetőleg postai úton is beküldhető (Magyar Államkincstár Családtámogatási és Egészségbiztosítási Főosztályának címezve, 1081 Budapest, Fiumei út 19/A.).
Amennyiben mégis személyesen kívánja benyújtani a kérelmet, akkor időpontot kell foglalni valamelyik egyesült királyságbeli hivatásos képviselethez (London, Manchester vagy Edinburgh) a https://konzinfoidopont.mfa.gov.hu oldalon keresztül. A kérelem önállóan is benyújtható, vagy akár a születés hazai anyakönyvezése iránti kérelemmel együttesen is, azonban a személyes benyújtáshoz mindenképp szükséges az előzetes időpontfoglalás.
A Magyar Államkincstár közvetlenül gondoskodik a kérelmek befogadásáról, feldolgozásáról, valamint a kérelem elfogadását követő nyolc napon belül a támogatás kiutalásáról is. Az ügyfelek részére az Államkincstár a koldokzsinor@allamkincstar.gov.hu címen nyújt közvetlenül tájékoztatást.
Az Államkincstár javasolja, hogy lehetőség szerint minden esetben a bankszámlás utalást válasszák az ügyfelek.
A vonatkozó jogszabályokat az Államkincstár oldalán lehet elérni: https://cst.tcs.allamkincstar.gov.hu/ell%C3%A1t%C3%A1sok/anyas%C3%A1gi-t%C3%A1mogat%C3%A1s/jogszab%C3%A1lyok.html
II. FIATALOK ÉLETKEZDÉSI TÁMOGATÁSA (FÉTÁM) - ún. "Babakötvény"
A kérelmet a gyermek születését követően lehet benyújtani. Az életkezdési támogatás legkorábban 2018. január 1. napjától igényelhető a 2017. június 30. napja után született gyermekek után. A FÉTÁM kérelemről az anyasági támogatással közös formanyomtatvány harmadik oldalán kell nyilatkozni, de a FÉTÁM időkorlát nélkül önállóan is igényelhető, amelyhez külön formanyomtatványt kell kitöltetni (letölthető a lap alján).
Figyelem! A kérelem - ügyfélkapu regisztrációt követően - ide kattintva elektronikusan is benyújtható, illetőleg postai úton is beküldhető (Magyar Államkincstár Családtámogatási és Egészségbiztosítási Főosztályának címezve, 1081 Budapest, Fiumei út 19/A.).
Amennyiben mégis személyesen kívánja benyújtani a kérelmet, akkor időpontot kell foglalni valamelyik egyesült királyságbeli hivatásos képviselethez (London, Manchester vagy Edinburgh) a https://konzinfoidopont.mfa.gov.hu oldalon keresztül.
Magyar állampolgárságú, már anyakönyvezett gyermek esetén a gyermek magyar, személyazonosításra alkalmas igazolványának (ESZIG/SZIG vagy ennek hiányában Útlevél), valamint a kérelmező (szülő vagy más törvényes képviselő) személyazonosításra alkalmas igazolványának másolatát is be kell mutatni. Örökbefogadó szülő, valamint gyám által benyújtott kérelem esetén csatolni kell továbbá a fentieken túl az örökbefogadást engedélyező gyámhatósági határozatot, illetőleg a gyámkirendelő határozatot is.
Tájékoztatjuk Ügyfeleinket, hogy az életkezdési támogatás letéti számlán nyilvántartott összege Start-számla nyitásával gyarapítható. Start számla külképviseleten keresztül nem igényelhető! Ha azt a szülő vagy hozzátartozó kezdeményezi, az életkezdési letéti számlán elhelyezett egyszeri életkezdési támogatás átkerül a gyermek részére a Magyar Államkincstárnál nyitott értékpapírszámlára, amelyre a szülő és más hozzátartozó további összegeket fizethet be. A befizetések után állami kamattámogatás jár, amelynek mértéke az éves szülői és hozzátartozói befizetések 10 %-a, de legfeljebb évi 6 000 forint. A Start-számlán lévő megtakarításokat a Magyar Államkincstár automatikusan Babakötvény típusú állampapírba fekteti, amely az életkezdési letéti számlánál 3 százalékponttal magasabb kamatprémiumot fizet.Start-számla nyitható továbbá a 2017. július 1. napját megelőzően született, ezért egyszeri életkezdési támogatásra nem jogosult, de az egyéb jogosultsági feltételeknek megfelelő gyermek részére is, 25.000 forint kezdő befizetéssel. A gyermek ez esetben jogosult a Startszámla megnyitásával járó egyéb kedvezményekre.A Start-számla személyesen nyitható a Magyar Államkincstár bármely állampapír-forgalmazó ügyfélszolgálatán. Magyarország határaihoz közel több mint 80 államkincstári ügyfélszolgálat működik, ahol a FÉTÁM-hoz kapcsolódóan Start számlát lehet nyitni. (http://www.allamkincstar.gov.hu/hu/ugyfelszolgalatok/szolgaltatasok-megyenkent/70/)
III. Letölthető tájékoztatók, adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Vészhelyzeti elérhetőségek
Az Egyesült Királyságban, illetve a brit tengerentúli területeken bajba jutott magyar állampolgárok a nap 24 órájában elérhetik a Konzuli Szolgálatot, az alábbi elérhetőségeken:
Londoni Nagykövetség
Munkaidőben: +44 (0) 20 7201 3440
Konzuli Hivatal
Munkaidőben (hétfőtől csütörtökig 13.00-16.00 óra között): +44 (0) 20-7235-5218
Email: konz.lon{at}mfa.gov.hu
Munkaidőn túli halaszthatatlan vészhelyzetben hívják a budapesti Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központot !
***
A konzuli védelem formái:
- A bajba jutott (alapvetően) önerőből történő hazatérésének elősegítése
- Segítségnyújtás súlyos sérüléssel járó baleset vagy erőszakos bűncselekmény áldozatának
- Segítségnyújtás súlyos és sürgős ellátást igénylő (együttes feltétel) betegnek
- Segítségnyújtás katasztrófa, háború vagy fegyveres összeütközés (együttesen: válsághelyzet) közvetlen érintettjének
- Segítségnyújtás külföldön fogvatartottnak
- A külföldön elhunyt eltemetésére kötelezett hozzátartozó temetéssel kapcsolatos ügyintézésének segítése
- Tájékoztató jellegű utazási tanácsok közzététele (a fentiekben írt helyzetek elkerülése érdekében)
A Konzuli Szolgálat a rendelkezésére álló minden eszközzel igyekszik segítséget nyújtani ahhoz, hogy a konzuli védelemben részesülő bajba jutott
- az ügyeinek gyors intézését lehetővé tevő információk birtokába juthasson
- hátrányos megkülönböztetésben ne részesüljön
- élete, egészsége vagy testi épsége ne kerülhessen veszélybe
Miben tud segíteni a Konzuli Szolgálat a konzuli védelemre jogosult bajba jutottnak?
- Hazatéréséhez ideiglenes útlevelet állíthat ki az elveszett, ellopott, megrongálódott vagy lejárt úti okmány helyett;
- Tanácsadással közreműködik hazatérése önerőből vagy rokon, ismerős anyagi segítségével történő megszervezésében;
- Utólagos visszafizetés és díjfizetés ellenében a hazatéréshez kölcsönt nyújthat, ha a bajba jutott magáról saját vagy más; forrásból gondoskodni nem tud, önhibája kizárható, a hatósággal együttműködik és a kölcsön nyújtása további súlyos érdeksérelemtől óvja meg;
- Válsághelyzetben tájékoztatást ad és szükség esetén segítséget nyújt a hazatéréshez, illetve az evakuálás megszervezéséhez;
- Őrizetbe vétel, letartóztatás esetén – ha a konzuli szolgálat erről tudomást szerez és a fogvatartott beleegyezik – tisztázza a fogvatartás okát és jogi megítélését, figyelemmel kíséri fogvatartásának körülményeit; a fogvatartott kérésére értesíti hozzátartozóját;
- Tájékoztatást ad az adott országban elérhető helyi tolmácsokról és ügyvédekről;
- Külföldi haláleset esetén a Konzuli Szolgálat értesíti a külföldön elhunyt eltemetésére kötelezett hozzátartozót és tájékoztatja az eltemetéshez vagy a holttest hazaszállításához szükséges intézkedésekről.
Miben nem tud segíteni, közreműködni a magyar és az európai Konzuli Szolgálat?
- A külföldre utazás megszervezésében, abban való közreműködésben
- Menetjegy foglalásában, átíratásában
- Szállás, lakhatás biztosításában; csomagmegőrzésben
- Gépjárműjavításban vagy javíttatásban, üzemanyag biztosításában
- Személy- vagy csomagszállításban
- Banki, biztosítási és postai szolgáltatásokban
- Külföldi munkaközvetítés, munkaügyi viták rendezésében
- Jogi képviselet ellátásában bíróság vagy más hatóság előtt
- Konzuli hatósági eljárások kivételével tolmácsolásban vagy fordításban
- Külföldi letelepedési, munkavállalási vagy egyéb engedélyek beszerzésében
- Magánjogi (peres vagy nem peres) viták rendezésében
- Külföldön felmerülő költségek, hatósági bírságok, díjak (pénzbüntetés, óvadék, ügyvédi díj, egészségügyi ellátás díja stb.) kifizetésében, megelőlegezésében
- A hagyaték, örökség, kifizetetlen munkabér, stb. behajtásában
- Külföldi bűnesetben folyó nyomozásban bármilyen formában való közreműködésben
- Folyamatban lévő szabálysértési vagy büntetőeljárás menetének, eredményének befolyásolásában (Ennek keretében arra sincs módja és eszköze a Konzuli Szolgálatnak, hogy elérje a jogi út mellőzésével történő szabadlábra helyezést, vagy a különleges bánásmódban részesítést.)
Integritás tanácsadó
Integritás tanácsadó: Csiki Annabella
Elérhetőségei:
Cím: 1027 Budapest Bem rkp. 47.
Telefon: +36-1-458-3600
E-mail: integritas@mfa.gov.hu
Figyelemfelhívás!
Tisztelettel arra kérünk minden külföldön tartózkodó és onnan hazatérni szándékozó honfitársunkat, hogy haladéktalanul intézkedjenek a hazautazásukról, mert a nemzetközi légi forgalom egyre szigorúbb korlátozásai rövid időn belül teljesen ellehetetlenítik azt.
A konzuli szolgálat továbbra is minden lehetséges módon segíti a külföldön bajba jutott magyar állampolgárokat.
Az Egyesült Királyságot érintő aktuális információkért kövessék nyomon a brit kormány közleményeit (angolul): http://bit.ly/2TNd8KV
Magyarországi aktuális információkról pedig a magyar kormány oldalán tájékozódhatnak: https://koronavirus.gov.hu/
Entry rules to Hungary as of 15 July 2020
*** The following summary is intended to serve as general information for those planning a trip to Hungary. Detailed rules and requirements are available in the relevant government decree which is available only in Hungarian. For further information in English please also check the websites of the competent Hungarian authorities listed on the bottom of this page. Should you have further question, please contact the official COVID-hotline in Hungary at koronavirus@1818.hu ***
As of 15 July, the Hungarian government introduced new entry requirements in order to prevent the spread of the coronavirus from abroad. Countries has been classified green, amber, or red based on the level of COVID-19 infection. Different rules apply to travellers depending on the 'colour' of the country they are travelling from. The full list of countries is set out on pages 4-7 of a document issued by the Hungarian Chief Medical Officer (available only in Hungarian). The UK has been classified as amber.
Entry requirements for arrivals from the UK (and other countries classified as 'amber')
All arrivals from the UK to Hungary will have to undergo a medical examination for COVID-19 (including a brief interview and temperature screening). UK nationals who can present a valid permanent residence permit or any kind of permit allowing stay in Hungary for more than 90 days (e.g. registration certificate) will need to self-isolate for 14 days on arrival. You can be exempted from the requirement to self isolate if upon arrival you can provide two negative (PCR swab) test results for COVID-19 with a minimum of 48 hours difference between the two tests, taken within 5 days prior to your entry date. NHS PCR swab test results are acceptable in printed format (both the appointment confirmation and the result shall be printed) to avoid the self-isolation requirement. There are also fit to fly COVID-19 tests available in the UK where a certificate is issued. Those are also accepted by Hungarian authorities provided that they are printed and includes a negative PCR swab test result.
You can also choose to undertake testing in Hungary after you have started self- isolation. In order to leave self-isolation to be tested, a special permit needs to be requested from the regional public health authority ('Népegészségügyi Osztály'). Check this map to find out which public health office is located near to your accomodation in Hungary. If your first test is negative, the same public health office may exempt you from further self-isolation, but you are still required to take the second test. If your second test result is positive, you will be required to continue your self-isolation. If on arrival you show symptoms of COVID-19, you will need to go into government quarantin or self-isolation for 14 days.
Other UK nationals (or foreign nationals arriving from the UK) without a Hungarian residence permit will also undergo medical checks on arrival. If you show no symptoms of COVID-19, the same quarantine rules will apply as for those with residence permit. However, if you show signs of COVID-19, entry to Hungary will be denied.
If you need a visa to enter Hungary, please check the "Visa information" part of our website.
Transiting through Hungary
Further information in English is available on the following websites:
Hungarian National Health Agency
*** Should you have further question, please contact the official COVID-hotline in Hungary at koronavirus@1818.hu ***
- ← Előző
- 1 | 2 | 3
- Következő →
- Utolsó →