Keresés: plom
Keresés: plom
A Magyar Tudós Klub akadémiai szimpóziuma Széchenyi István születésének 225. évfordulója alkalmából a Londoni Magyar Nagykövetségen
2016. november 10-én a Londoni Magyar Nagykövetség adott helyet a Magyar Tudós Klub idei második akadémiai szimpóziumának. A rendezvényen magyar tudósok és kutatók adtak elő, fellépet Kokas Dóra csellóművész és a résztvevők megemlékeztek Széchenyi Istvánról születésének 225. évfordulója alkalmából.
A Tudós Klub célja, hogy platformot teremtsen az Egyesült Királyságban élő és dolgozó kiváló magyar tudósoknak, hogy tudományos munkájukat bemutathassák és kapcsolatokat építhessenek. Ennek fényében a meghívott vendégek az Egyesült Királyságbeli kutató egyetemek magyar professzorai és kutatói, valamint brit szakpolitikai szereplők és a londoni tudományos és technológiai szakdiplomaták. A rendezvényen Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövetet mellett beszédet mondott Dr. Korbonits Márta, a Londoni Queen Mary University endokrinológus professzora, aki a Tudós Klub alapító tagja. A tudományos szimpóziumon előadást tartott Dr. Sákovics József az Edinburghi Egyetem elméleti közgazdász professzora, Dr. Molnár Zoltán, az Oxfordi Egyetem fejődésneurobiológia professzora, Dr. Kádár Z. Dániel a Huddersfieldi Egyetem nyelvészeti professzora és Kokas Dóra csellóművész játszott. A vendégek végül megtekinthették a színvonalas „Vízióból tettek” című Széchenyi Istvánról szóló kiállítást, születésének 225. évfordulójára megemlékezve.
ÚTLEVÉL IGÉNYLÉSE NAGYKORÚAKNAK
Az alábbi tájékoztató az útlevélkérelem benyújtásának időpontjában 18. életévét betöltött olyan magyar állampolgárokra vonatkozik, akik Magyarországon születtek vagy külföldön történt születésüket Magyarországon már anyakönyvezték.
Amennyiben ezeknek a feltételeknek nem felel meg, de mégis úgy gondolja, hogy magyar állampolgár és jogosult magyar útlevélre, szíveskedjen először a „MAGYAR ÁLLAMPOLGÁRSÁG” menüpontban foglaltakat áttekinteni.
Az igénylendő útlevél jellemzője: aláírást, illetve fényképet és ujjnyomatot tartalmaz.
Kérjük, sorban haladva olvassa el az alcímek alatt található tudnivalókat (ehhez kattintson a + jelekre):
Az útlevél kiállítását az érintett nagykorú személy (vagy a cselekvőképességet érintő gondnokság alá helyezett nagykorú nevében eljáró törvényes képviselő /gondnok/) személyesen kérelmezheti.
A fényképet, az ujjnyomatot és az aláírást digitálisan rögzítjük a külképviseleten rendelkezésre álló eszköz segítségével.
Az útlevélkérelem a londoni magyar nagykövetség konzuli hivatalában, személyesen nyújtható be, előzetes időpontfoglalás alapján.
A londoni nagykövetség és annak konzuli hivatala eltérő címen találhatók. Az útlevélügyintézés a konzuli hivatalban folyik, az alábbi címen:
First Floor, 100 Brompton Road, London, SW3 1ER
12. életév felett ujjnyomatok digitális rögzítése szükséges, ezért felnőtt útlevéligénye tiszteletbeli konzulnál nem nyújtható be.
Gondnok általi útlevéligényléskor a cselekvőképességet érintő gondnokság alá helyezett nagykorú személynek is meg kell jelennie.
Amennyiben a kérelmező súlyos egészségi állapota (pl. tartósan ágyhoz kötött beteg) különleges eljárást indokol, ezzel kapcsolatban szíveskedjen e-mailben érdeklődni.
Nincs előzetesen kitöltendő útiokmány-igénylőlap. Az igénylőlapot a bemutatott okmányok és/vagy nyilvántartásban szereplő adatok alapján az ügyintéző tölti ki, majd adja át a kérelmezőnek (vagy gondnokának) aláírásra.
Az ügyintézéshez hozni kell a nagykorú kérelmező minden olyan alábbi okiratát/okmányát, ami rendelkezésre áll:
- az érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt útlevelét;
- útlevél hiányában az érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt személyi igazolványát;
- a fenti okmányok hiányában az eredeti magyar születési anyakönyvi kivonatát;
- a fenti okmányok hiányában az esetleges érvényes magyar vagy külföldi vezetői engedélyét vagy külföldi útlevelét (ideiglenes vezetői engedély nem fogadható el);
- ha az útlevelet más névre kéri, mint ami a korábbi útlevelében/személyi igazolványában szerepel, a névváltozást alátámasztó magyar okiratot (pl. eredeti névváltoztatási okirat, eredeti születési vagy házassági anyakönyvi kivonat);
- a lakcímkártyáját;
- ha a magyar állampolgárságot egyszerűsített honosítással szerezte, a honosítási okiratot.
Doktori cím viselésére irányuló szándék esetén – ha a személyi adat- és lakcímnyilvántartásban (SZL) a doktori cím még nem szerepel - be kell mutatni a doktori cím viselésére jogosító okiratot, külföldön szerzett doktori cím esetén az annak honosítását tanúsító okiratot, vagy ezek hiteles másolatát.
Amennyiben a nagykorú útlevélkérelmét gondnoka nyújtja be, a gondnoknak hoznia kell továbbá:
- érvényes, személyazonosításra alkalmas okmányát (útlevél vagy EGT-állam személyi igazolványa vagy az Egyesült Királyság / EGT-állam állandó – nem ideiglenes! - vezetői engedélye);
- a gondnokságot elrendelő bírósági határozatot.
Magyar bíróság határozata akkor fogadható el, ha az jogerős.
Brit bíróság határozata akkor fogadható el, ha
- a gondnokolt brit állampolgársággal is rendelkezik és/vagy
- az Egyesült Királyságban van a tényleges, szokásos tartózkodási helye.
A fényképet, az ujjnyomatot és az aláírást digitálisan rögzítjük a külképviseleten rendelkezésre álló eszköz segítségével.
Az alábbi tájékoztatást csak akkor olvassa el, ha a kérelembenyújtáshoz az előző pontban felsorolt dokumentumokat nem tudja bemutatni. Ellenkező esetben folytassa a következő ponttal (Mennyibe kerül).
Ha az előző, le nem járt érvényességű útlevelét nem tudja bemutatni, a konzuli hivatalban jegyzőkönyvbe foglalt nyilatkozatot kell tennie annak fellelhetőségéről, illetve eltulajdonításáról, elvesztéséről, megsemmisüléséről.
Amennyiben az útlevélkérelem benyújtásakor a kérelmező magyar állampolgárságát okirattal (érvényes vagy 1 éven belül lejárt magyar útlevél, érvényes magyar személyi igazolvány, 3 évnél nem régebbi állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat) nem tudja igazolni, illetve azt a személyiadat- és lakcímnyilvántartás sem igazolja, és:
- a külföldön kötött házassága és/vagy válása Magyarországon már anyakönyvezve van, úgy az útlevélkérelem benyújtható, azonban az új útlevél csak akkor gyártható le, ha az általunk hivatalból indított állampolgársági vizsgálat a kérelmező magyar állampolgárságát igazolja. Az állampolgársági vizsgálat elindításához szükséges adatlapot ide kattintva lehet letölteni. Kérjük, hogy (kéken fogó tollal) kitöltve hozza magával, de aláírni nem szükséges! Hivatalból elvégzendő állampolgársági vizsgálat esetén az útlevéleljárás ideje 6-12 hónappal meghosszabbodik.
A magyar állampolgárság megállapítását követően az útlevélkérelmező bekerül a személyiadat- és lakcímnyilvántartásba, választása szerint mint „Magyarországon élő magyar állampolgár” VAGY „Külföldön élő magyar állampolgár”. A választásának megfelelő linkre kattintva letöltött adatlapot (kéken fogó tollal) kitöltve szíveskedjen magával hozni. Amennyiben lakcímkártyát is szeretne igényelni, akkor azt az adatlapon szíveskedjen jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében.
- a külföldön kötött házassága és/vagy válása a magyar anyakönyvi nyilvántartásban még nem szerepel, akkor ezek hazai anyakönyvezéséig nincs lehetőség az útlevélkérelem rögzítésére. Ebben az esetben első körben "Állampolgárság igazolása" ügytípusra szükséges időpontot foglalni. Az állampolgársági eljárásról bővebb tájékoztatást a "MAGYAR ÁLLAMPOLGÁRSÁG" menüpont alatt olvashat.
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzulidíj-köteles (konzuli költségek), melyet a londoni konzuli hivatalban betéti (debit) bankkártyával kell megfizetni.
A fizetéssel kapcsolatos tudnivalókért, pontos összegekért kattintson ide!
A konzuli hivatalunkban igényelt útlevelet Magyarországon állítják ki. Az eljárás időtartama attól függ, hogy az okmány kézbesítését:
- Magyarországra vagy külföldre, illetve
- személyes átvétellel vagy postán kéri.
Magyarországi személyes átvétel vagy magyarországi címre kért továbbítás esetén a londoni konzuli hivatalnak további teendője nincs. Az útlevélhatóság az elkészült okmányt közvetlenül kézbesíti.
Külföldre kért továbbítás esetén az elkészült okmány szállításának időtartama az eljárás törvényi határidejébe nem számít bele.
A londoni konzuli hivatal az okmányokat beérkezésük sorrendjében dolgozza fel, mielőtt a személyes átvételt kért ügyfeleket értesítené vagy az okmányokat postára adná.
A londoni konzuli hivatalba kért okmányok általában a benyújtástól számított 20-40 napon belül vehetők át. Az eljárás jelzett időtartama meghosszabbodik:
- hiánypótlás elrendelésekor a hiánypótlás teljesítésének időtartamával;
- ha a kérelmező magyar állampolgársága igazolást igényel 6-12 hónappal;
- a nyári hónapokban és a karácsonyi ünnepek körülkb. 10 nappal.
Tekintve, hogy az eljárás időtartama a fenti körülmények miatt az átlagosnál hosszabb is lehet, a kiállított új okmány átvétele és az okmányban foglalt személyes adatok ellenőrzése előtt nem javasolt utazási menetjegyeket (repülőjegy, buszjegy stb.) vásárolni. Az ebből eredő esetleges károkért a konzuli hivatal nem vállal felelősséget.
A konzuli hivatalnak nincs lehetősége beavatkozni az okmány kiállításának menetébe, illetve a kézbesítés módját (postai vagy személyes átvétel) vagy címét sem lehet utólagosan megváltoztatni.
Ha a kérelmezéskor megadott postai cím időközben megváltozik, a kérelmezőnek kell gondoskodnia a várható postai küldemények új címre történő átirányításáról:
- magyarországi címre kért kézbesítéskor a Magyar Postánál;
- egyesült királyságbeli címre kért kézbesítéskor a Royal Mailnél.
Az útlevél érvényessége:
18 év felett |
10 év, amely az útlevél kiállítását megelőző születésnaptól kezdődik (vagyis ténylegesen mindig kevesebb, mint 10 év) |
A kérelem személyes benyújtásához online időpontfoglalás szükséges, az alábbiak szerint:
- „Útlevélkérelem” ügytípusra kell foglalni, ha az előző, érvényes útlevél megvan;
Az ügyintézés időtartama ezesetben: 15 perc. Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség
- „Okmányelvesztés bejelentése + új okmány (Útlevél/SZIG)” ügytípusra kell foglalni, ha az előző (érvényes) útlevél megsemmisült, elveszett, vagy azt ellopták.
Az ügyintézés időtartama ezesetben: 20 perc. Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség
A foglalást annak a személyes adataival kell megtenni, aki az okmányt kéri. Az igényléssel együtt – anyakönyvezés és hitelesítések kivételével - más ügytípusra is foglalható időpont egyazon ügyfélablakhoz.
Időpont ide kattintva foglalható a londoni konzuli hivatalhoz.
ÚTLEVÉL IGÉNYLÉSE 12-18 ÉV KÖZÖTTI GYERMEKNEK
Az alábbi tájékoztató az útlevélkérelem benyújtásának időpontjában a 12. életévét már betöltött, de még nem 18 éves magyar állampolgár gyermekekre vonatkozik, amennyiben Magyarországon születtek, vagy külföldön történt születésüket Magyarországon már anyakönyvezték (rendelkeznek magyar születési anyakönyvi kivonattal).
Magyar születési anyakönyvi kivonat hiányában először az Anyakönyvi ügyekről szóló menüpontot szíveskedjen áttekinteni.
Az igénylendő útlevél jellemzője: aláírást, illetve fényképet és ujjnyomatot tartalmaz.
Kérjük, sorban haladva olvassa el az alcímek alatt található tudnivalókat (kattintson + jelekre):
Az útlevél kiállítását a kiskorú nevében eljáró törvényes képviselő(k) személyesen kérelmezheti(k).
Az a kiskorú, aki nem áll szülői felügyelet alatt, gyámság alá tartozik. Ennek megfelelően a kiskorú törvényes képviselője lehet:
- a szülői felügyeletet együttesen gyakorló mindkét szülő, vagy
- a szülői felügyeletet egyedül gyakorló szülő, vagy
- a kiskorú gyámja.
A szülői felügyeletet a szülők – megállapodásuk vagy a gyámhatóság, illetve a bíróság eltérő rendelkezése hiányában - együttesen gyakorolják akkor is, ha már nem élnek együtt. Kivétel, ha a másik szülő felügyeleti joga megszűnt, szünetel vagy azt megszüntették.
Bizonyos feltételekkel elegendő egy szülő (vagy a gyám), de 12 év felett a kiskorúnak is személyesen meg kell jelennie.
A magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek (házassági anyakönyvi kivonat bemutatása szükséges) önállóan kérelmezheti magyar útlevelének kiállítását.
Az útlevélkérelem a londoni magyar nagykövetség konzuli hivatalában, személyesen nyújtható be, előzetes időpontfoglalás alapján.
A londoni nagykövetség és annak konzuli hivatala eltérő címen találhatók. Az útlevélügyintézés a konzuli hivatalban folyik, az alábbi címen:
First Floor, 100 Brompton Road, London, SW3 1ER
12-18 év közötti gyermek esetében az ujjnyomatok digitális rögzítése szükséges, ezért az útlevéligény tiszteletbeli konzulnál nem nyújtható be.
A kérelembenyújtás helye és a benyújtásra jogosult személyek száma alapján válassza ki a 3/A vagy 3/B lenyíló menük valamelyikét, majd elolvasása után folytassa a „Mire lesz szükség az ügyintézéshez” menüponttal!
Nincs előzetesen kitöltendő útiokmány-igénylőlap.
Ha a szülők együtt jelennek meg és nyújtják be a gyermekük útlevélkérelmét, az ügyintéző által kitöltött és helyben kinyomtatott kérelemnyomtatvány aláírásával igazolják, hogy a gyermek úti okmánnyal történő ellátásához hozzájárulnak.
Nincs előzetesen kitöltendő útiokmány-igénylőlap.
Ha csak egy szülő (vagy a gyám) jelenik meg és nyújtja be a gyermek útlevélkérelmét, az ügyintéző által kitöltött és helyben kinyomtatott kérelemnyomtatványon a személyesen megjelent szülő (vagy a gyám) aláírásával igazolja, hogy a gyermek úti okmánnyal történő ellátásához hozzájárul. Amennyiben a szülők közösen gyakorolják a szülői felügyeleti jogokat, a távolmaradó szülőnek hozzájáruló nyilatkozatot kell tennie.
A távolmaradó szülő hozzájáruló nyilatkozata megtehető:
(Az elektronikusan megtett nyilatkozattal további teendő nincs, de kérjük, hogy az eljáró szülő hozza magával a QR-kódot tartalmazo visszaigazolást) vagy
A kéken fogó tollal kitöltött és aláírt nyomtatványt a kérelmet benyújtó szülőnek kell a konzuli hivatalban eredetben bemutatnia.
Az útlevéleljárásban a hozzájáruló nyilatkozat felhasználására csak a megtételétől számított 15 napon belül megindított eljárásban van lehetőség.
Amennyiben a kérelmet csak az egyik szülő (egyedül) vagy a gyám nyújtja be személyesen, a hatóság további okiratok bemutatását kérheti az eljárásban (ld. a következő lenyíló menüben)
A kérelembenyújtáskor hozni kell minden olyan alábbi okiratot/okmányt, ami rendelkezésre áll:
- a magyar állampolgár szülő (gyám) érvényes magyar útlevelét vagy személyi igazolványát;
- a nem magyar állampolgár szülő (gyám) érvényes útlevélét vagy EGT-állam által kiállított személyi igazolványát vagy az Egyesült Királyság / EGT-állam által kiállított állandó – nem ideiglenes! - vezetői engedélyét;
- a gyermek eredeti magyar születési anyakönyvi kivonatát;
- a gyermek érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt útlevelét (ha már volt neki);
- útlevél hiányában a gyermek érvényes vagy legfeljebb 1 éven belül lejárt személyi igazolványát (ha van neki);
- a gyermek lakcímkártyáját;
- a magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek házassági anyakönyvi kivonatát;
- gyám általi kérelmezés esetén a gyámrendelő határozatot;
- eredeti magyar gyámhatósági határozatot arról, ha a kiskorú gyermek magyar születési anyakönyvi kivonatában képzelt apa neve szerepel;
A felsorolt dokumentumok hiányában kattintson a következő lenyíló menüre (Ha valami hiányzik).
A fényképet, az ujjnyomatot és az aláírást digitálisan rögzítjük a külképviseleten rendelkezésre álló eszköz segítségével.
Az együttesen megjelenő szülők (és a magyarországi házasságkötéssel nagykorúvá vált gyermek) esetében elegendő a fenti okiratok/okmányok bemutatása.
További szükséges dokumentumok, ha csak az egyik szülő jelenik meg a gyermekkel, de a magyar születési anyakönyvi kivonaton mindketten szerepelnek:
- csatolni kell a másik szülő eredeti hozzájáruló nyilatkozatát, VAGY
- a másik szülőre vonatkozóan eredeti közokirattal igazolni kell a szülői felügyelet megszűnését, megszüntetését vagy szünetelését (pl. jogerős bontóítélettel, a szülők bíróság előtti egyezségével, az elhunyt szülő halotti anyakönyvi kivonatával).
Magyar bíróság határozata akkor fogadható el, ha jogerős.
Brit bíróság határozata (pl. child arrangement order) akkor fogadható el, ha
- a gyermek brit állampolgársággal is rendelkezik és/vagy
- az Egyesült Királyságban van a tényleges, szokásos tartózkodási helye, továbbá
- a határozat tartalmazza, hogy a megjelent szülő gondozásában van a gyermek.
A jelen tájékoztatást csak akkor olvassa el, ha a kérelembenyújtáshoz az előző pontban felsorolt dokumentumokat nem tudja bemutatni. Ellenkező esetben folytassa megfelelően a „Mennyibe kerül” menüponttal.
Ha a kiskorú nevében eljáró szülő nem tudja érvényes okmánnyal igazolni a személyazonosságát, akkor először saját részére kell személyi igazolványt vagy útlevelet igényelnie.
Ha a gyermek azért nem rendelkezik magyar születési anyakönyvi kivonattal, mert külföldön történt születése Magyarországon még nincs anyakönyvezve, akkor az Anyakönyvi ügyekről szóló menüpontot szíveskedjen áttekinteni.
Amennyiben a gyermek külföldön történt születése Magyarországon már anyakönyvezve van, de az útlevélkérelem benyújtásakor a gyermek magyar állampolgárságát okirattal (érvényes vagy egy éven belül lejárt magyar útlevél, érvényes személyi igazolvány, 3 évnél nem régebbi állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat) nem tudja igazolni és azt a személyiadat- és lakcímnyilvántartás sem igazolja (a gyermek sosem rendelkezett lakcímkártyával), az útlevélkérelem ugyan benyújtható, de az új útlevél csak akkor gyártható le, ha a konzul által hivatalból indított állampolgársági vizsgálat a gyermek magyar állampolgárságát igazolja.
Hivatalból elvégzendő állampolgársági vizsgálat esetén az útlevéleljárás ideje 6-12 hónappal meghosszabbodik. Az állampolgársági vizsgálat elindításához szükséges adatlapot ide kattintva lehet letölteni. Kérjük, hogy a gyermek adataival (kéken fogó tollal!) kitöltve hozza magával, de aláírni nem szükséges!
A magyar állampolgárság megállapítását követően a gyermek bekerül a személyiadat- és lakcímnyilvántartásba –, a törvényes képviselők választásától függően mint „Magyarországon élő magyar állampolgár” VAGY „Külföldön élő magyar állampolgár”. A választásának megfelelő linkre kattintva letöltött adatlapot (kéken fogó tollal) a gyermek adataival kitöltve szíveskedjen magával hozni. Felhívjuk a figyelmet, hogy magyarországi címre akkor lehet kérni a gyermek nyilvántartásba vételét, ha a szülők, illetve a magyar állampolgár szülő nem jelentették be a külföldi letelepedésüket, vagyis legalább az egyik szülő lakcímkártyáján magyarországi cím szerepel. Külföldi címre pedig abban az esetben lehet kérni a nyilvántartásba vételt, ha a szülők, illetve a magyar állampolgár szülő bejelentették a külföldi letelepedésüket, vagyis legalább az egyik szülő magyar lakcímkártyáján külföldi cím szerepel.
Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni a gyermeknek, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb igazgatási szolgáltatási díjért magyarországi postai címre is.
Abban az esetben, ha a gyermek előző, le nem járt érvényességű útlevelét nem tudja bemutatni, a törvényes képviselő(k)nek a konzuli hivatalban jegyzőkönyvbe foglalt nyilatkozatot kell tenni annak fellelhetőségéről, illetve eltulajdonításáról, elvesztéséről, megsemmisüléséről.
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzulidíj-köteles (konzuli költségek), melyet a londoni konzuli hivatalban betéti (debit) bankkártyával kell megfizetni.
A fizetéssel kapcsolatos tudnivalókért, illetve pontos összegekért kattintson ide!
A konzuli hivatalunkban igényelt útlevelet Magyarországon állítják ki. Az eljárás időtartama attól függ, hogy az okmány kézbesítését:
- Magyarországra vagy külföldre, illetve
- személyes átvétellel vagy postán kéri.
Magyarországi személyes átvétel vagy magyarországi címre kért továbbítás esetén a londoni konzuli hivatalnak további teendője nincs. Az útlevélhatóság az elkészült okmányt közvetlenül kézbesíti.
Külföldre kért továbbítás esetén az elkészült okmány szállításának időtartama az eljárás törvényi határidejébe nem számít bele.
A londoni konzuli hivatal az okmányokat beérkezésük sorrendjében dolgozza fel, mielőtt a személyes átvételt kért ügyfeleket értesítené vagy az okmányokat postára adná.
A londoni konzuli hivatalba kért okmányok általában 20-40 napon belül vehetők át. Az eljárás jelzett időtartama meghosszabbodhat:
- hiánypótlás elrendelésekor a hiánypótlás teljesítésének időtartamával;
- ha a kérelmező magyar állampolgársága igazolást igényel (kb. 6-12 hónappal);
- a nyári hónapokban és a karácsonyi ünnepek körül (kb. 10 nappal);
- bizonyos esetekben a magyar anyakönyvi kivonattal még nem rendelkező gyermek esetén az anyakönyvezés időtartamával.
Tekintve, hogy az eljárás időtartama a fenti körülmények miatt az átlagosnál hosszabb is lehet, a kiállított új okmány átvétele és az okmányban foglalt személyes adatok ellenőrzése előtt nem javasolt utazási menetjegyeket (repülőjegy, buszjegy stb.) vásárolni. Az ebből eredő esetleges károkért a konzuli hivatal nem vállal felelősséget.
A konzuli hivatalnak nincs lehetősége beavatkozni az okmány kiállításának menetébe, illetve a kézbesítés módját (postai vagy személyes átvétel) vagy címét utólag megváltoztatni.
Ha a kérelmezéskor megadott postai cím időközben megváltozik, a kérelmezőnek kell gondoskodnia a várható postai küldemények új címre történő átirányításáról:
- magyarországi címre kért kézbesítéskor a Magyar Postánál;
- egyesült királyságbeli címre kért kézbesítéskor a Royal Mailnél.
Az útlevél érvényessége:
12-18 éves életkor között |
5 év |
A kérelem személyes benyújtásához online időpontfoglalás szükséges, az alábbiak szerint:
- a londoni konzuli hivatalban „Útlevél igénylése” ügytípusra kell foglalni, ha az előző útlevél megvan;
Az ügyintézés időtartama: 15 perc.Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség.
- a londoni konzuli hivatalban „Okmányelvesztés bejelentése + új okmány (Útlevél/SZIG)” ügytípusra kell foglalni, ha az előző útlevél megsemmisült, elveszett, vagy azt ellopták;
Az ügyintézés időtartama: 20 perc.Késés esetén az ügyintézést nem tudjuk garantálni, így adott esetben új időpontfoglalásra lehet szükség.
A foglalást annak a kiskorúnak a személyes adataival kell megtenni, akinek az útlevelet kérik. Az útlevéligényléssel együtt – anyakönyvezés és hitelesítések kivételével - más ügytípusra is foglalható időpont ugyanazon ügyfélablakhoz.
Időpont ide kattintva foglalható a londoni konzuli hivatalhoz.
Szülői hozzájáruló nyilatkozat
Szülői hozzájáruló nyilatkozat kiskorú magyarországi útlevél igényléséhez
Abban az esetben, ha a kiskorú gyermek útlevélkérelmének benyújtásakor csak az egyik szülő tud megjelenni, a másik szülő nyilatkozatot tehet, amelyben hozzájárul ahhoz, hogy kiskorú gyermekük részére az útlevelet a másik szülő egyedül igényelje meg. 2020. július 1-jétől a hozzájáruló nyilatkozat az annak a megtételétől számított 15 napig vehető figyelembe! (A kiskorú elektronikus személyazonosító igazolvány igénylésére vonatkozó eljárásban nincs ilyen korlátozás.)
A kérelmet személyesen, illetve postai úton is be lehet nyújtani.
A kérelem benyújtására csak előzetes időpont egyeztetés alapjánkerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan a főoldalon az ügyfélfogadás menüpontban találnak információt.
Az időpontfoglalásnál az „Aláírás hitelesítése” ügycsoportot kérjük kiválasztani.
A személyazonosságot érvényes útlevél vagy személyazonosító igazolvány bemutatásával lehet igazolni. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem tudjuk elvégezni. Más okmányt a személyazonosításra nem tudunk elfogadni.
Az aláírás hitelesítéséért konzuli díjat kell fizetni, amelynek összegét a konzuli díjak listáján megtalálja.
Személyesen benyújtott kérelem esetén a hitelesített iratokat a konzulátus – az ügyfél költségére – öt munkanapon belül postai úton továbbítja . Az eljárási idő a konzulátus leterheltségének függvényében változhat. így esetenként a hitelesítés helyben meg is várható. Az eljárási időnél azonban kérjük, hogy mindig az öt munkanapos határidővel számoljanak.
Amennyiben nincs lehetőség a hitelesítést egyből kiadni, a postázáshoz kérünk egy megcímzett és felbélyegzett válaszborítékot mellékelni.
A hitelesítéshez szükséges nyilatkozat az oldal tetején a "Kapcsolódó anyagoknál" található.
Amennyibena nyilatkozat megtétele érdekében személyesen nem tudja felkeresni konzuli hivatalunkat, a nyilatkozaton az aláírását egy helyi brit közjegyző (notary public), vagy tiszteletbeli konzul is hitelesítheti. Az irat magyarországi felhasználásához közjegyző előtt történt aláírás esetén a nagykövetség diplomáciai felülhitelesítésére van szükség. A felülhitelesítés konzuli díját „Embassy of Hungary” névre kiállított Postal Orderben kérjük megküldeni az aláírást tartalmazó dokumentummal és egy saját névre megcímzett, felbélyegzett válaszborítékkal („Special Delivery”) együtt. A fizetendő konzuli felülhitelesítési díj összege a "Konzuli díjak" résznél található.
A felülhitelesítéssel ellátott iratot öt munkanapon belül postázzuk.
Felhívjuk a figyelmet, hogy csak azon közjegyzők hitelesítését fogadjuk el, akiknek pecsét és aláírás mintájával a konzulátus rendelkezik. A közjegyzők aktuális listáját a főoldalon a „Konzuli ügyek” cím alatt, a „Tiszteletbeli konzulok, közjegyzők, fordítók, ügyvédek” hivatkozásnál találja.
A nagykövetség honlapján közzétett listán nem szereplő közjegyző hitelesítését nem áll módunkban elfogadni!
Felhívjuk ügyfeleink szíves figyelmét, hogy az útlevélhatóság a szülő által kiállított, teljes bizonyító erejű magánokiratba foglalt hozzájáruló nyilatkozatot további felülhitelesítés nélkül is elfogadja. Ehhez az szükséges, hogy az alábbi nyilatkozatot az egyik szülő két tanú előtt aláírja:
Szülői hozzájáruló nyilatkozat letöltése [kérjük, hogy a távolmaradó szülő kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]
Házasság, válás magyarországi anyakönyvezése
I., Házasság magyarországi anyakönyvezése
A., Külföldön történt házasságkötésének magyarországi anyakönyveztetését a nagykövetség konzuli hivatala útján kezdeményezheti.
A kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetesen lefoglalt időpontban. A kérelem személyes benyújtásakor főszabály szerint mindkét félnek jelen kell lennie.
Az internetes időpontfoglalásra vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban található bővebb információ. A foglalásnál az "Anyakönyvezés (házasság)" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál csak egy fő beírását engedi a foglalási rendszer. Ez a házasság anyakönyvezését és mindkét fél személyes megjelenését jelenti. Ha a házasság mellett korábbi válás, vagy korábbi házasság(ok), válás(ok) anyakönyvezési kérelmének benyújtására is sor kerül, akkor sem kell több időpontot kiválasztani, de minden egyes házassághoz, váláshoz külön adatlapot kell kitölteni.
B., Az ügyintézési határidő a kérelem benyújtásától számított 75 nap, sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. (Az eljárási időbe az esetleges hiánypótlás időtartama nem számít bele.) Kérjük, hogy minimálisan ezt az időtartamot vegyék figyelembe.
Felhívjuk a figyelmet, hogy az eljárási időkre vonatkozó tájékoztatás nem garantált eljárási időt jelent, így ne vásároljanak például repülőjegyet a honlapon szereplő időtartamból kiindulva, mert ha az ügyintézési idő elhúzódik, az ebből fakadó kár Önöket terheli.
C., Lista a követelmények ellenőrzéséhez (a részletek a továbbiakban olvashatók):
- Eredeti házassági anyakönyvi kivonat
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- A házasságkötés előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló dokumentumok
• 2004. május 1-je utáni válás esetében a válást kimondó bíróság által kitöltött és lepecsételt Brüsszel II adatlap - Magyar állampolgárság igazolása
- Nem magyar házastárs külföldi állampolgárságának igazolása
- Külföldi állampolgár házastárs házassági névviselését igazoló külföldi okirat (pl. útlevél vagy névvváltoztatási okirat, stb.)
- Külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vétel
- Lakcímigazoló kártya, vagy annak hiányában aláírt nyilatkozat a magyar állampolgárságú féltől a lakcímkártya elvesztéséről/hiányának okáról
- Kérelem lakcímkártya cseréje iránt (lap alján letölthető)
D., A házasság hazai anyakönyvezéséhez – részletesen – a következők szükségesek:
1. Az eredeti házassági anyakönyvi kivonat (minden esetben be kell mutatni)
A hazai anyakönyvezési eljárás során a magyar hatóságnak az eredeti külföldi házassági anyakönyvi kivonatra van szüksége. Ha Ön az eljárás végén igényt tart az eredeti házassági okmányra, a konzuli hivatalnak a hiteles másolatot kell továbbítania Magyarországra. Ebben az esetben szíveskedjen a házassági anyakönyvi kivonat fénymásolatát is csatolni, s egyben jelezni, hogy az eredeti dokumentumra az eljárás végén igényt tart.
Figyelem! Ha a házasságot nem az Egyesült Királyságban kötötték, a legtöbb esetben az eredeti okiratot a kibocsátó állam illetékes hatóságának diplomáciai felülhitelesítéssel vagy ún. Apostille tanúsítvánnyal kell ellátnia. Kérjük, hogy ez ügyben érdeklődjön a házasságkötés helye szerinti országban lévő magyar konzulátuson, vagy ha ilyen nincs, akkor a londoni konzulátuson.
Nem kell fordítás
- az angol, német, vagy francia nyelven kiadott házassági anyakönyvi kivonatok esetében (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok).
Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt. (MKIFK) (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) - www.offi.hu) elkészíttetett vagy mások által készített, az illetékes magyar nagykövetség által hitelesített fordítást is csatolni kell.
2. Kitöltött, mindkét fél által (férj, feleség) aláírt adatlap (a lap alján letölthető): Szíveskedjen az adatlapot a magyar nyelv szabályainak megfelelően (név: 1. vezetéknév 2. keresztnév; dátum: év, hó, nap; ékezetek használata stb.), nyomtatott betűkkel magyarul kitölteni.
3. A házasságkötés előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló iratok (+fordítás)
Elvált családi állapot igazolására:
a) válásra vonatkozó (és jogerőre emelkedést kimondó) bírósági határozat; A válási határozatot hiteles fordítással kell ellátni.
b) A 2004. május 1 - 2020. december 31. közötti, brit bíróság által kimondott válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
- A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/687999/d180-eng.pdf honlapról.
- Skóciában a határozat elnevezése: Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility for children of both spouses – F42 sz. űrlap
Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
Özvegy családi állapot igazolására: elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata.
Ezeket az iratokat arra a házastársra vonatkozóan kell benyújtani a magyar anyakönyvi hatóság részére, aki igazoltan magyar állampolgár vagy magyar állampolgársága vélelmezhető. (Vélelmezhető a magyar állampolgársága annak, aki magyar állampolgárként távozott Magyarország mai területéről, állampolgárságáról nem mondott le, de jelenleg magyar állampolgárságát igazoló irattal nem rendelkezik.) Általában nincs szükség ezekre az okmányokra a külföldi állampolgár házastárs részéről. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a magyar anyakönyvi hatóság bizonyos esetekben pótlólag kéri a külföldi állampolgár házastárs családi állapotának közokirattal történő igazolását.
4. Magyar állampolgárság igazolása: Érvényes, vagy 1 évnél nem régebben lejárt útlevél/érvényes személyi igazolvány/érvényes állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat, ezek hiányában kitöltött állampolgársági kérdőív az állampolgárság igazolásához (letölthető a honlapról).
5. Nem magyar házastárs külföldi állampolgárságának igazolására: útlevél, amelyről a kérelem benyújtásakor másolatot készítünk.
6. Külföldi fél részére házassági nevet abban az esetben tudunk bejegyezni, ha a kívánt házassági név viselését okirattal (pl. külföldi útlevél, névváltoztatási okirat) tudja igazolni. Éppen ezért ha a házasság hazai anyakönyvezése során házassági név bejegyzését kérik a külföldi állampolgár házastárs részére, akkor szükséges valamely külföldi okirat bemutatása a névviselés igazolására.
7. Ha a magyar fél nem rendelkezik sem magyarországi lakhellyel (magyar lakcímet tartalmazó magyar lakcímkártyával), sem olyan lakcímkártyával, mely szerint „Külföldön élő magyar állampolgár”, akkor az oldal alján található "Adatlap külföldi magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez" elnevezésű nyomtatványon kell a külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételt kérni. Ezt praktikusan azoknak kell megtenniük, akik magyar állampolgárok, de soha nem rendelkeztek személyi igazolvánnyal, külföldön születtek, vagy Magyarországon születtek, de nagyon hosszú ideje (több, mint 13 éve) elhagyták Magyarországot és azóta csak útlevelük volt. Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
8-9. Amennyiben a házasság hazai anyakönyvezése következtében a házas felek közül az egyik, vagy mindkét magyar állampolgárságú fél neve megváltozik, és az új névre szóló lakcímkártyát szeretnének igényelni, akkor a jelenlegi névre szóló lakcímkártyájukat le kell adniuk a konzulátuson. Lakcímkártya hiányában egy aláírt nyilatkozat leadására van szükség, részletezve, hogy a kártya leadásának mi az akadálya. Az új házassági névre szóló lakcímigazoló kártya kiállítására kifejezett kérelemre kerül sor, amihez a nyomtatvány szintén letölthető a lap aljáról. Az új lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
E., Személyazonosító igazolvány igénylése a házasság hazai anyakönyvezését követően
A családi állapot változásból eredő névváltozás miatti személyazonosító igazolvány kiállítása díjmentes abban az esetben, ha
- a személyazonosító igazolvány igénylésére a családi állapot változására okot adó esemény bekövetkeztét követő 90 napon belül kerül sor, és
- a külföldön történt, a családi állapot változására okot adó anyakönyvi esemény hazai anyakönyvezése megtörtént, valamint
- a névváltozás átvezetésre került a személyi adat- és lakcímnyilvántartásban.
A fentiek hiányában a személyazonosító igazolvány kiállítása csak abban az esetben díjmentes, ha a korábbi személyazonosító igazolványának érvényessége már lejárt.
Kérjük Tisztelt Ügyfeleinket, hogy az előírt adatlapokat feltétlenül előzetesen nyomtassák ki honlapunkról, s a kitöltött adatlapokkal keressék fel a nagykövetséget. Közös érdekünk, hogy a jelentős ügyfélforgalom minél gyorsabban és zökkenő mentesebben bonyolódjon. Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kék tollal töltsenek ki/ írjanak alá!
A tájékoztatóba megpróbáltunk minden szükséges és fontos szabályt, információt belefoglalni. Ha ennek ellenére további kérdései lennének, szíveskedjen levélben, e-mail útján (anyakonyv.lon@mfa.gov.hu) megkeresni bennünket.
II., Válás magyarországi anyakönyvezése
A válás magyarországi anyakönyvezésénél a házasság magyarországi anyakönyvezésére vonatkozó szabályokat kell alkalmazni, az alábbi eltérésekkel:
1., Ha a külföldön kötött, majd külföldön felbontott házasság Magyarországon még nem volt anyakönyvezve, úgy először a házasságot kell a fent leírtak szerint anyakönyveztetni, majd ezt követően a válást. A két eljárás egyszerre kezdeményezhető.
2., Külföldön történt válás magyarországi anyakönyvezéséhez szükséges dokumentumok:
- magyar (eredeti) házassági anyakönyvi kivonat
- a válást igazoló eredeti okirat (anyakönyvi kivonat, jogerős bírósági végzés)
- válást igazoló okirat hiteles fordítása
- A 2004. május 1. és 2020. december 31. közötti egyesült királyságbeli válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül kérjük csatolni az illetékes (válás helye szerinti) brit bíróság igazolását is, az ún. „Form D180” határozatot. A határozat angol nyelvű elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap letölthető a https://www.gov.uk/government/publications/form-d180-concerning-judgments-in-matrimonial-matters honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
- kitöltött és aláírt adatlap (a lap alján letölthető)
- magyar állampolgárság igazolása
- amennyiben a házassági nevét is módosítani kívánja (például újra a leánykori nevét használná), úgy a "kérelem házassági névviselési forma módosítására" adatlapot is ki kell tölteni
- Konzuli díj (a kapcsolódó másolat-és fordításhitelesítésekért)
Felhívjuk a figyelmet, hogy a válás tényét tartalmazó házassági anyakönyvi kivonat kiállítása nem automatikus, ezt külön kérni kell az adatlap végén található nyilatkozati részben. Amennyiben a válással egyidejűleg a házassági névviselési forma módosítását is kéri, elegendő az egyik nyomtatványon megjelölni, hogy kéri új házassági anyakönyvi kivonat kiállítását.
A válás anyakönyvezésére vonatkozóan egyebekben a házasság anyakönyvezésére leírtakat kell figyelembe venni.
3., Ha a válás anyakönyvezésével együtt a kérelmező a korábbi házassági nevét is meg szeretné változtatni, ez esetben a házassági névviselési forma módosítására irányuló kérelmet is be kell nyújtani. (Ezzel kapcsolatban ld még a Névváltoztatás menüpontban foglaltakat.) Megjegyezzük, hogy ha a házassági névviselési forma módosítását a válás anyakönyvezésével egyidejűleg kezdeményezi, akkor elég az egyik adatlapon megjelölni, hogy kéri új házassági anyakönyvi kivonat kiállítását.
4., Brüsszel-II rendelet szerinti igazolás
A 2004. május 1 - 2020. december 31. közötti válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság/bíróság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
- A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a www.hmcourts-service.gov.uk honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
-
Skóciában a határozat elnevezése: Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility for children of both spouses – F42 sz. űrlap
Amennyiben a válásakor nem kapott ilyen igazolást, úgy – hivatkozva a megjelölt közösségi jogszabályra – keresse meg a válást kimondó bíróságot és kérje az igazolás utólagos kiadását.
Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat minden esetben kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Válás magyarországi bejegyzéséhez kitöltendő adatlap
Házasság magyarországi anyakönyvezéséhez kitöltendő adatlap
Adatlap Magyarországon élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez
Adatlap külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez
Kérelem a házassági névviselési forma módosítására
Lakcímkártya cseréje ránti kérelem (amennyiben a jelenlegi lakcímkártyáján külföldi cím szerepel, az ez alatti kérelem kitöltése is szükséges)
Lakcímkártya cseréje iránti kérelem (a fenti kérelem mellett ezt is ki kell tölteni, ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
Kitöltési útmutató a lakcímkártya cseréje iránti kérelemhez (ha a jelenlegi lakcímkártyán külföldi cím szerepel)
Bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezése
Bejegyzett élettársi kapcsolat magyarországi anyakönyvezése
A magyar állampolgár külföldön bejegyzett élettársi kapcsolatának magyarországi anyakönyvezését a nagykövetség konzuli hivatala útján kezdeményezheti.
Felhívjuk a figyelmet, hogy azonos nemű felek által külföldön kötött házasságot Magyarországon nem lehet anyakönyveztetni, bejegyzett élettársi kapcsolatként sem.
A bejegyzett élettársi kapcsolat magyarországi anyakönyvezése iránti kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetes időpontfoglalás alapján. Az online időpontfoglalásnál az "Anyakönyvezés (házasság/BÉT)" pontot kell kiválasztani.
A személyek számánál csak egy fő beírását engedi a foglalási rendszer. Ez a bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezését és mindkét fél személyes megjelenését jelenti. Ha a bejegyzett élettársi kapcsolat mellett korábbi válás, bejegyzett élettársi kapcsolat megszűntetése, vagy korábbi házasság(ok), bejegyzett élettársi kapcsolat(ok) anyakönyvezési kérelmének benyújtására is sor kerül, akkor kérjük, hogy ezek intézéséhez is vegye fel a megfelelő ügytípust pl. Anyakönyvezés válás, ugyanazon időpontfoglalás keretében. Így garantálható, hogy valamennyi ügytípust egy ablaknál el tudja intézni.
A kérelem benyújtásakor mindkét félnek jelen kell lennie.
Az ügyintézés a kérelem benyújtásától számított 75 nap, sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. (Az eljárási időbe az esetleges hiánypótlás időtartama nem számít bele.) Kérjük, hogy minimálisan ezt az időtartamot vegyék figyelembe.
Kérjük, hogy valamennyi dokumentumot kéken fogó tollal töltsenek ki/ írjanak alá!
Lista a követelmények ellenőrzéséhez (a részletek a továbbiakban olvashatók):
- Eredeti külföldi okirat a bejegyzett élettársi kapcsolatról (UK esetében: Certified Copy of an Entry of Civil Partnership)
- Adatlap (a lap alján letölthető)
- A bejegyzett élettársi kapcsolat előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló dokumentumok
• 2004. május 1-je utáni válás esetében a válást kimondó bíróság által kitöltött és lepecsételt Brüsszel II adatlap - Magyar állampolgárság igazolása
- Nem magyar fél külföldi állampolgárságának igazolása (elsősorban érvényes útlevéllel)
- Külföldi állampolgárságú félnek a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítését megelőző családi állapot igazolása (Certified Copy of an Entry of Civil Partnership esetében nem szükséges)
- Külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vétel
A bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezéséhez – részletesen – a következők szükségesek:
1. Az eredeti külföldi anyakönyvi kivonat (Minden esetben be kell mutatni)
A hazai anyakönyvezési eljárás során a magyar hatóságnak az eredeti külföldi anyakönyvi okiratra van szüksége. Ha Ön az eljárás végén igényt tart az eredeti dokumentumra, a konzulátusnek a hiteles másolatot kell továbbítania Magyarországra. Ebben az esetben szíveskedjen a kivonat fénymásolatát is csatolni, s egyben jelezni, hogy az eredeti dokumentumra az eljárás végén igényt tart.
Figyelem! Ha a bejegyzett élettársi kapcsolatot nem az Egyesült Királyságban kötötték, a legtöbb esetben az eredeti okiratot a kibocsátó állam illetékes hatóságának diplomáciai felülhitelesítéssel vagy ún. Apostille tanúsítvánnyal kell ellátnia. Kérjük, hogy ez ügyben érdeklődjön a házasságkötés helye szerinti országban lévő magyar konzulátuson, vagy ha ilyen nincs, akkor a londoni konzulátuson.
Nem kell fordítás
- az angol, német, vagy francia nyelven kiadott anyakönyvi kivonatok esetében (kivéve kézírással kitöltött és/vagy megjegyzést tartalmazó kivonatok), valamint
- ha az adott ország anyakönyvi kivonata több nyelven kerül kiadásra és ezek egyike az angol, német, vagy francia (például új három nyelvű román anyakönyvi kivonat).
Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt. (MKIFK) (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) - www.offi.hu) által elkészíttetett vagy mások által készített, az illetékes magyar nagykövetség által hitelesített fordítást is csatolni kell.
2. Kitöltött, mindkét fél által aláírt adatlap (jobb oldalt a "Kapcsolódó anyagoknál letölthető"): Szíveskedjen az adatlapot a magyar nyelv szabályainak megfelelően (név: 1. vezetéknév 2. keresztnév; dátum: év, hó, nap; ékezetek használata stb.), nyomtatott betűkkel magyarul kitölteni.
3. A bejegyzett élettársi kapcsolat előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló iratok (+fordítás)
Elvált, vagy megszűnt bejegyzett élettársi kapcsolat családi állapot igazolására:
a) válásra vonatkozó (és jogerőre emelkedést kimondó) bírósági határozat, illetve a bejegyzett élettársi kapcsolatot megszüntető hatósági határozat, bírósági ítélet vagy közjegyzői végzés; A határozatot hiteles fordítással kell ellátni.
b) A 2004. május 1. utáni válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság igazolását is, az un. Brüsszel II-es határozatot.
• A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, letölthető a www.hmcourts-service.gov.uk honlapról. Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
Özvegy családi állapot igazolására: elhunyt házastárs, vagy bejegyzett élettárs halotti anyakönyvi kivonata.
Ezeket az iratokat arra a félre vonatkozóan kell benyújtani a magyar anyakönyvi hatóság részére, aki igazoltan magyar állampolgár vagy magyar állampolgársága vélelmezhető. (Vélelmezhető a magyar állampolgársága annak, aki magyar állampolgárként távozott Magyarország mai területéről, állampolgárságáról nem mondott le, de jelenleg magyar állampolgárságát igazoló irattal nem rendelkezik.) Általában nincs szükség ezekre az okmányokra a külföldi állampolgár élettárs részéről. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a magyar anyakönyvi hatóság bizonyos esetekben pótlólag kéri a külföldi állampolgár fél családi állapotának közokirattal történő igazolását.
4. Magyar állampolgárság igazolása: Érvényes útlevél/személyi igazolvány/egy évnél nem régebben kiállított állampolgársági bizonyítvány fénymásolata, ezek hiányában kitöltött állampolgársági kérdőív az állampolgárság igazolására (letölthető a honlapról).
5. Nem magyar fél külföldi állampolgárságának igazolására: útlevélmásolat.
6. A külföldi állampolgárságú félnek a bejegyzett élettársi kapcsolat létrejöttét megelőző családi állapot igazolását.
A családi állapot igazolását a kiállítás helye szerinti államban működő, vagy oda akkreditált magyar külképviseletnek diplomáciai felülhitelesítéssel kell ellátnia. Az okiratot hiteles magyar fordítással kell ellátni (természetesen ezt a fordítást is lehet hitelesíttetni a konzulátuson).
A külföldi, de az Európai Unió tagállamainak állampolgárságával rendelkező félnek erre nincs szükség.
7. Ha a magyar fél nem rendelkezik sem magyarországi lakhellyel (magyar lakcímet tartalmazó magyar lakcímkártyával), sem olyan lakcímkártyával, mely szerint „Külföldön élő magyar állampolgár”, akkor az oldal alján található "Adatlap külföldi magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételhez" elnevezésű nyomtatványon kell a külföldön élő magyar állampolgárként történő nyilvántartásba vételt kérni. Ezt praktikusan azoknak kell megtenniük, akik magyar állampolgárok, de soha nem rendelkeztek személyi igazolvánnyal, külföldön születtek, vagy Magyarországon születtek, de nagyon hosszú ideje (több, mint 13 éve) elhagyták Magyarországot és azóta csak útlevelük volt. Amennyiben lakcímkártyát is szeretnének igényelni, akkor azt az adatlapon szíveskedjenek jelezni. A lakcímkártya kiállítására Magyarországon kerül sor a honlap „Konzuli díjak” menüpontjában meghatározott igazgatási szolgáltatási díj megfizetése ellenében. Az új lakcímkártya kérhető a konzulátusra, vagy magasabb szolgáltatási igazgatási díjért magyarországi postai címre is.
A bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezése konzuli díj-és illetékmentes.
A tájékoztatóba megpróbáltunk minden szükséges és fontos szabályt, információt belefoglalni. Ha ennek ellenére további kérdései lennének, szíveskedjen az ügyintézés/időpontfoglalás előtt e-mail útján (anyakonyv.lon@mfa.gov.hu) megkeresni bennünket.
Letölthető adatlap [kérjük, hogy kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Bejegyzett élettársi kapcsolat anyakönyvezéséhez szükséges adatlap
Hitelesítések
Aláírás, fordítás, másolat hitelesítése
I., Hitelesítés a konzulátuson
1., Aláírás hitelesítése
A) Magánszemély aláírásának hitelesítése
Az aláírás- hitelesítés alapfeltétele a személyes megjelenés. A kérelem benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban találnak információt. A foglalásnál a "Hitelesítés (aláírás)" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál azt kell megadni, hogy hány fő fog aláírni. Kérjük, azt is a személyek számánál szíveskedjenek jelezni, ha több különálló dokumentumot kívánnak hitelesíttetni, ebben az esetben ugyanis a rendszer automatikusan növeli az ügyintézési időt. A hitelesítés elkészültének várható idejéről a kérelem benyújtásakor tájékoztatjuk ügyfeleinket. A hitelesítés esetenként helyben meg is várható, de nagy példányszámú irat esetén elképzelhető, hogy a hitelesített iratokat utólag tudjuk csak postázni. Az eljárási idő a konzulátus leterheltségének függvényében változhat.
Kérjük figyelembe venni, hogy a kérelem benyújtására a kérelmezők rendkívül magas száma miatt a várakozási idő hosszú lehet. Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Aláírása hitelesítése esetén az iratot Ön a konzuli tisztviselő előtt írja alá, vagy az iraton szereplő aláírását Ön a konzuli tisztviselő előtt sajátjának ismeri el. Az aláírás hitelesítése során a konzuli tisztviselő csak az aláírás valódiságát igazolja, az irat tartalmát nem vizsgálja, azért nem felelős. Az iratot minden esetben Önnek kell előre elkészítenie. A konzuli részleg munkatársainak n e m áll módjukban az Ön számára szükséges iratot megszerkeszteni, legépelni vagy kinyomtatni.
A hitelesítés feltétele, hogy a személyazonosságot érvényes útlevél, személyazonosító igazolvány vagy vezetői engedély bemutatásával igazolni tudja. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem tudjuk elvégezni. Az okmányok másolata a személyazonosításra nem fogadható el!
Az aláírás hitelesítésének konzuli díja hitelesítésenként fizetendő. A díjat a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban találhatják meg.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő.
Példák az aláírás-hitelesítés költségének kiszámítására:
- Egy adásvételi szerződésen ketten szerepelnek eladóként, mindkettőjük aláírásának hitelesítése szükséges. Ez esetben az adás-vételi szerződésen szereplő aláírásaikért mindkettőjüknek fizetnie kell, a meghatározott aláírásonkénti díjat. Ha a szerződés négy példányban készül, akkor mind a négy példányért külön-külön fizetni kell, így összesen nyolcszor kell kifizetni az eljárási díjat.
- Ha egy dokumentumon kell többször az aláírását elhelyezni (például a szerződés minden oldalán), azért csak egy hitelesítési díjat kell fizetni. Az első példánál maradva, ha az egyes szerződések minden oldalát el kell látni az aláírással, akkor is csak egyszer kell fizetni.
B) Cégjegyzés hitelesítése
Amennyiben az aláírás jogi személy vagy jogi személyiséggel nem rendelkező más szervezet nevében történik, az aláírónak a személyazonossága mellett a cégképviseleti jogosultságát is igazolnia kell, mégpedig olyan 30 napnál nem régebbi (közhiteles) okirattal, amely igazolja, hogy a gazdálkodó szervezetet a cégbíróság bejegyezte (cégkivonat, cégmásolat). Ha a szervezet létrejöttéhez hatósági vagy bírósági nyilvántartásba vétel szükséges, akkor azt kell igazolni, hogy a nyilvántartásba vétel megtörtént és az ügyfél jogosult a szervezet nevében történő aláírásra. Külföldi jogi személy, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező szervezet nevében történő aláírás esetén szintén igazolni kell, hogy a szervezet saját országának joga szerinti bejegyzése vagy nyilvántartásba vétele megtörtént és az ügyfél jogosult a szervezet nevében történő aláírásra. Ebben az esetben a a külföldi cégkivonatot a megfelelő felülhitelesítéssel ellátva kell benyújtani.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő. A mindenkori díjtételek a honlap Fontos konzuli információk/ 'Konzuli díjak' menüpontjában találhatók.
C) Életbenléti igazolás
A Nyugdíjfolyósító Igazgatóság az általa folyósított ellátásban részesülő, külföldön élő vagy tartózkodó személyes adatainak egyeztetését minden év márciusában kezdeményezi egy adategyeztetésre szolgáló nyomtatvány megküldésével. A nyugdíjasoknak az adategyeztetés céljából kiküldött nyomtatványt pontosan kitöltve, aláírva és hitelesíttetve, a kézhezvételtől számított egy hónapon belül vissza kell küldeniük. Felhívjuk a figyelmet, hogy a nyomtatványon az ellátásra jogosult személy sajátkezű aláírásának a hitelesítésére nem csak a konzul jogosult, hanem brit közjegyző, nyugdíjbiztosítási szerv, egyéb brit hatóság, nyugdíjpénztár, pénzforgalmi szolgáltató (bank) is. Ha a nyugdíjas az egészségi állapota vagy szociális helyzete miatt egészségügyi vagy szociális intézményben tartózkodik, akkor az adatok valódiságát az intézmény vezetője vagy orvosa is igazolhatja.
Amennyiben az életbenléti igazoláshoz az aláírását a nagykövetségen kívánja hitelesíttetni, akkor az online időpontfoglalón keresztül a 'Hitelesítés (aláírás)' ügytípusra kell időpontot foglalni. Az életbenléti igazoláson az aláírás hitelesítése díjmentes.
Kérjük, hogy az adategyeztetéssel kapcsolatos bármilyen kérdéssel (pl. elfogadják-e egy adott brit hatóság hitelesítését, határidők, stb.) közvetlenül a magyarországi Nyugdíjfolyósító Igazgatósághoz szíveskedjenek fordulni. Elérhetőségüket ide kattintva találják.
2., Fordítás hitelesítése
A konzulátus CSAK MAGYARORSZÁGON FELHASZNÁLÁSRA kerülő, a konzuli eljárásokhoz kapcsolódó dokumentumok magyar nyelvről angolra, illetve angol nyelvről magyarra fordításának hitelesítését vállalja. Felhívjuk a figyelmet, hogy a konzuli tisztviselő okirat készítési és konzuli tanúsítvány kiállítási tevékenységének részletes szabályairól szóló 1/2002. (I.23.) KÜM-IM rendelet 5. § (2) bekezdése értelmében a konzuli tevékenységhez nem kapcsolódó, speciális nyelvi szakismeretket feltételező okiratok fordításának hitelesítését a konzuli tisztviselő megtagadhatja.
Amennyiben a dokumentumot az Egyesült Királyságban kívánja felhasználni, úgy a honlapunkon a "Fordítók és tolmácsok" menü alatt szereplő fordítóktól kérheti hivatalos fordítás elkészítését. Ez alól csak a magyar erkölcsi bizonyítvány kivétel, amelyről a konzulátus készít hiteles angol fordítást.
Ha egy fordítást Magyarországon szeretne felhasználni, de az nem konzuli eljáráshoz kapcsolódik, úgy a fordítás, vagy az elkészített fordítás hitelesítése céljából a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.-t (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) kell megkeresni (http://www.offi.hu/).
3., Másolat hitelesítése, hiteles másolat készítése
Másolat hitelesítése: a konzuli részleg az Ön által készített másolatot hitelesíti az eredeti irat bemutatása mellett. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” résznél leírtak szerint fizetendő. Fontos, hogy postai benyújtás esetén az eredeti iratot is küldje meg nekünk!
Hiteles másolat készítése: az Ön által benyújtott eredeti iratról a konzuli részleg készít fénymásolatot, illetve hitelesíti azt. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” résznél leírtak szerint fizetendő. Fontos, hogy postai benyújtás esetén az eredeti iratot is mindig küldje meg!
Másolat hitelesítését, illetve hiteles másolat készítését személyesen, illetve postai úton is lehet kérelmezni.
A személyesen benyújtott kérelem esetén a hitelesített iratokat a konzulátus 10 napon belül postázza. Az eljárási idő ugyanakkor a konzulátus leterheltségének függvényében változik. A kérelem benyújtásakor tájékoztatjuk ügyfeleinket a hitelesítés elkészültének várható idejéről. A hitelesítés esetenként helyben meg is várható.
A kérelem személyes benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan a "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban találnak információ. Az online időpontfoglalásnál a "Másolat hitelesítése" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál kérjük jelezni, ha több különálló dokumentumot kívánnak hitelesíttetni, ebben az esetben ugyanis a rendszer automatikusan növeli az ügyintézési időt.
Kérjük figyelembe venni, hogy a kérelem benyújtására a kérelmezők rendkívül magas száma miatt a várakozási idő hosszú lehet!!! Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Postán benyújtott kérelem esetén a konzuli díjat a nagykövetség javára („Embassy of Hungary” névre) kiállított „Postal Order”-ben kell fizetnie, s az irat visszaküldése céljából megcímzett, felbélyegzett válaszborítékot kell csatolnia. (Fontosabb iratok továbbítása céljából megbízható postai szolgáltatást - „Recorded Mail”, „Special Delivery” - érdemes igénybe venni.)
Postán továbbított kérelem esetén kérjük telefonszámát és e-mail címét is feltüntetni! A postán benyújtott kérelem esetén kérjük, hogy az eredeti okiratot minden esetben küldje e.
A kérelem személyes benyújtásakor be kell mutatni a kérelmező érvényes okmányát (személyi igazolvány, útlevél, jogosítvány), postai úton benyújtott kérelemnél pedig annak másolatát kell beküldeni.
II., Hitelesítés a tiszteletbeli konzulnál
A sheringham-i tiszteletbeli konzul fel van hatalmazva különböző hitelesítési tevékenységek végzésére, melyeket az alábbi pontokban fejtünk ki. A tiszteletbeli konzulhoz bármilyen ügyintézéshez előzetesen időpontot kell foglalni. A tiszteletbeli konzulok elérhetőségei a "Konzuli Hivatalok az Egyesült Királyságban" menüpont alatt találhatók.
1., Aláírás hitelesítés
Aláírása hitelesítése esetén az iratot Ön a tiszteletbeli konzul előtt írja alá, vagy az iraton szereplő aláírását Ön a tiszteletbeli konzul előtt sajátjának ismeri el.
Az aláírás hitelesítése során a tiszteletbeli konzul csak az aláírás valódiságát állapítja meg, az irat tartalmát nem vizsgálja, azért nem felelős. Az iratot minden esetben Önnek kell előre elkészítenie. A konzuli részleg munkatársainak n e m áll módjukban az Ön számára szükséges iratot megszerkeszteni, legépelni vagy kinyomtatni. Kérjük, hogy az aláírásnál kék tollat használjon.
Felhívjuk a figyelmet, hogy a tiszteletbeli konzuloknál kizárólag magánszemélyként van lehetőség aláírásra, cég vagy egyéb szervezet nevében nem. Így például ügyvezetőként, a szervezet képviselőjeként történő aláírást a tiszteletbeli konzul nem hitelesíthet.
A hitelesítés feltétele, hogy a személyazonosságot érvényes útlevél, személyazonosító igazolvány vagy vezetői engedély bemutatásával igazolni tudja. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem lehet elvégezni. Más okmány, illetve az okmányok másolata a személyazonosításra nem fogadható el.
Az aláírás hitelesítésének konzuli díja a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. Amennyiben aláírását több iraton szükséges hitelesíteni, a konzuli díjat annyiszor kell felszámítani, ahány hitelesítésre sor kerül.
2., Fordítás hitelesítése
A tiszteletbeli konzulok fordítás hitelesítésére nincsenek felhatalmazva.
3., Másolat hitelesítése
Másolat hitelesítése: a sheringham-i tiszteletbeli konzul az Ön által készített másolatot hitelesítheti az eredeti irat bemutatása mellett. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. Az eredeti iratot minden esetben be kell mutatnia!
Hiteles másolat készítése: az Ön által benyújtott eredeti iratról a tiszteletbeli konzul készít fénymásolatot, illetve hitelesíti azt. Ennek költsége a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő.
A hitelesítés kérelmezésekor érvényes útlevelet, személyi igazolványt vagy vezetői engedélyt kell bemutatni.
III., Közjegyzők hitelesítési tevékenysége
Közjegyző bevonására aláírás hitelesítés és másolat hitelesítés esetében van lehetőség.
Amennyiben személyesen nem tudja felkeresni konzuli hivatalunkat vagy valamelyik tiszteletbeli konzult, aláírását egy helyi közjegyző (Notary Public) is hitelesítheti. Kérjük, hogy a dokumentumot kék tollal írja alá!
Az irat magyarországi felhasználásához közjegyző általi hitelesítés esetében ún. „Apostille" hitelesítésre is szükség van. Az Apostille a következő hatóságoknál szerezhető be: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid=352
Lehetséges az is, hogy a másolat hitelesítését, illetve a hiteles másolatot közjegyző (Notary Public) készíti el. Ez esetben a másolat magyarországi felhasználására az aláírás hitelesítésénél leírtak az irányadók.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő.
Házasságkötés, családi állapot igazolása, házasságkötési szándék bejelentése
Házasságkötés, családi állapot igazolása
Magyar állampolgár házasságkötése az Egyesült Királyságban
A magyar külképviseletek előtt házasság nem köthető.
A szükséges teendőkről a tervezett házasságkötés helye szerinti hatóságok adnak pontos tájékoztatást: polgári esküvő esetében a helyi anyakönyvvezető (registrar), templomi esküvő esetében a plébániatemplom (parish church). Az alábbiakat általános tájékoztatásul közöljük:
A személyazonosság és az állampolgárság bizonyítására várhatóan minden esetben be kell mutatni az érvényes útlevelet és eredeti születési anyakönyvi kivonatot, utóbbit szükség szerint hitelesített angol nyelvű fordítással ellátva. Amennyiben a magyar állampolgár korábban házasságban élt, okirattal kell igazolni annak megszűnését (jogerős válási okmány, elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata).
Brit tengerentúli területen (British Overseas Territory) kötött házasság esetében az utólagos magyarországi anyakönyvezéshez az eredeti házassági anyakönyvi kivonat hitelesítését is el kell végezni: 1) az anyakönyvi kivonatot célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után az arra illetékes hivatalban hitelesíttetni, 2) visszatérésük után a brit külügyminisztériumtól ún. Apostille tanúsítványt kell beszerezni.
A tengerentúli területek illetékes hivatalának elérhetősége megtalálható az alábbi oldalon: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid=352. Az Apostille beszerzésére vonatkozóan az FCO honlapján tájékozódhat: http://www.fco.gov.uk/legalisation
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (lásd Házasság magyarországi anyakönyvezése).
Családi állapot igazolása
1., A kérelem benyújtása
A kérelmet személyesen, ügyfélfogadási időben lehet benyújtani. A kérelem benyújtásához előzetesen időpontot kell foglalni. Az időpont igénylésére vonatkozóan a "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban találnak információt, illetve a főoldalon található "Időpontfoglalás" bannerre kattintva foglalhatnak.
A foglalásnál a "Családi állapot igazolása" ügytípust kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
2., Az eljárás díja, eljárási idő
Az eljárás díja a honlapon, a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. A díj annak függvénye, hogy a kérelmező hatósági bizonyítványt kérelmez, vagy konzuli tanúsítványt. Ez utóbbi egy kivonat a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból. Az eljárás ideje hatósági bizonyítvány esetén átlagosan 8-10 hét. Konzuli tanúsítvány kérelmezése esetén az eljárási idő 10 munkanap.
Az eljárás díjának kifizetését a konzulátuson kizárólag debit kártyával lehet teljesíteni.
3., Hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány
A kérelem benyújtásakor az ügyfélnek nyilatkoznia kell róla, hogy a családi állapot igazolását hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány formájában kéri. A hatósági bizonyítvány a magyar hatóság által kiadott hivatalos bizonyítvány a családi állapotról. A konzuli tanúsítvány egy kétnyelvű igazolás, amely tartalmazza a kérelmező személyes adatait és családi állapotát is. Mindkettő egy kivonat a személyi adat- és lakcímnyilvántartásból, de a hatósági bizonyítvány csak magyar nyelven kerül kiállításra, míg a konzuli tanúsítvány kétnyelvű (magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát).
Javasoljuk, hogy a tervezett felhasználás (házasságkötés helye) szerinti hivatalnál érdeklődjék meg előzetesen, hogy milyen formájú igazolásra van szükségük, s ez alapján eldönthető, hogy melyiket kérvényezzék.
Mivel a hatósági bizonyítványt magyar nyelven állítja ki a hazai hatóság, a kézhezvételt követően külön intézkedni szükséges a fordításról. Erről szintén a tervezett felhasználás helye szerinti hivatallal javasolt egyeztetni, hogy milyen nyelv(ek)re kérik lefordítani, és mely fordító(ka)t fogadják el.
A hatósági bizonyítvány Magyarországon bármely kormányablaknál (akár meghatalmazással is) vagy elektronikus úton (ügyfélkapu segítségével az e-papír szolgáltatáson keresztül*) is kikérhető. A meghatalmazásra vonatkozó pontos követelményekről előzetesen annál a kormányablaknál célszerű tájékozódni, ahol a kérelmet az Ön nevében benyújtják. A magyarországi kérelmezést javasoljuk minden olyan esetben, amennyiben a tervezett felhasználás helye szerinti hivatal Apostille-t vagy diplomáciai felülhitelesítést is kér a családi állapot igazolásra.
*Az epapir.gov.hu oldalon keresztül lehetőség van arra is, hogy a kérelmező egy korábbi időszakban (pl. házasságkötést megelőzően) fennállt családi állapotának igazolását kérje. Ebben az esetben bejelentkezést követően a 'témacsoportnál' az adatigénylést kell választani, majd az 'ügytípusnál' azt, hogy "1993. június 1-je előtti saját lakcím, személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérés (Belügyminisztérium)". A címzett: Belügyminisztérium, a Tárgy: családi állapot igazolása. Végül a levél szövegébe be kell írni, hogy melyik az az időszak, amire vonatkozóan az adatszolgáltatást (családi állapot igazolását) kéri. Ugyanez az eljárás abban az esetben is, amikor a jelenlegi családi állapotának igazolását kérné e-papír szolgáltatással, azzal az eltéréssel, hogy az ügytípusnál azt kell kiválasztani, hogy: "Saját adat, lakcím, illetve személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérése".
4., A kérelem benyújtásához az alábbi dokumentumok szükségesek:
- Érvényes útlevél vagy személyi igazolvány másolata
- Kérelem a családi állapot igazolására (kérjük kék tollal aláírni!)
- Saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték.
A kérelemnek nincs kötelező formai előírása. A kérelem benyújtásához szükséges, a tartalmi követelményeknek megfelelő nyomtatvány a lap alján letölthető.
Tartalmilag a kérelemnek az alábbi adatokat kell tartalmaznia:
- név, születési név;
- születési hely, idő;
- jelenlegi lakcím;
- utolsó magyarországi lakcím;
- házasságkötés helye, ideje;
- válás helye, ideje;
- házastárs, elhunyt/elvált házastárs neve, születési helye, születési ideje;
- kérelem a családi állapot igazolására és annak indoklása, hogy az igazolást miért kéri;
- nyilatkozat arról, hogy a családi állapotáról hatósági bizonyítvány kiállítását, vagy kivonatot kér a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból.
5., A hatósági bizonyítvány fordítása, illetve a konzuli tanúsítvány nyelve
A hatósági bizonyítvány magyar nyelvű, amelyről kérésre fordítást készítünk.
A konzul által kiállított tanúsítvány kétnyelvű, magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát.
Házasságkötés Magyarországon (mind magyar, mind külföldi házasuló felek esetén alkalmazandó)
A házasságkötési szándék bejelentése a konzulnál
A házasságkötés tervezett időpontja előtt mintegy 3 hónappal érdemes felkeresni a magyarországi helyszín szerinti anyakönyvvezetőt, aki a házasságkötést megelőző eljárás lefolytatására illetékes. Amennyiben nem tud személyesen megjelenni az anyakönyvvezetőnél, ha valamelyik házasulandó fél nem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor ő, vagy ha egyikük sem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor a házasulók egyike a házassági szándékát írásban is bejelentheti a konzulátuson. Amennyiben a házasulók rendelkeznek magyar lakcímmel, nem jelenthetik be a házasságkötési szándékot a konzulátuson.
A házasságkötési szándék bejelentése
Az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 17.§ (3) alapján a magyarországi lakcímmel nem rendelkező házasuló vagy – ha a házasulók egyike sem rendelkezik magyarországi lakcímmel – az egyikük a házassági szándékát személyesen hivatásos konzuli tisztviselőnél is bejelentheti, amelyről a konzuli tisztviselő jegyzőkönyvet vesz fel, és azt a házasságkötés tervezett helye szerinti anyakönyvvezetőnek továbbítja.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a fentiek alapján nincs lehetőség arra, hogy mindkét fél a külképviseleten jelentse be a házasságkötési szándékot (akkor sem, ha egyik félnek sincs magyarországi lakcíme), a házasulók közül az egyik félnek mindenképpen meg kell jelennie a magyar anyakönyvvezető előtt a házasságkötési szándék bejelentésekor.
A házasságkötési szándékot kizárólag személyesen lehet bejelenteni a konzulátuson, amelyhez előzetesen időpontot kell foglalni.
Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Online időpontfoglalás" menüpontban találnak információt
A foglalásnál a "Házassági szándéknyilatkozat" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
1., A bejelentés feltételei
A házasságkötési szándék bejelentéséhez az alábbiakat kell csatolni:
- a kitöltött jegyzőkönyv nyomtatvány 3 eredeti példányban (a lap alján letölthető)
- érvényes, az állampolgárságot is igazoló úti okmány
- születési anyakönyvi kivonat
- családi állapot igazolása
A családi állapotot az alábbiakkal lehet igazolni:
- házasságkötési tanúsítvány
- családi állapot igazolása
- elvált családi állapot esetén házassági anyakönyvi kivonat, amely tartalmazza a válás jogerőre emelkedését is
- özvegy családi állapot esetén az elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata
Magyar állampolgár a házasságkötési szándék bejelentésekor kérheti, hogy a családi állapotának igazolását a konzulátus állítsa ki. Ez esetben a családi állapot kérelmezéséhez szükséges nyomatatványt is kitöltve kérjük elhozni! A családi állapotról szóló konzuli igazolás kérelmezéséhez kitöltendő nyomtatvány az oldal alján letölthető dokumentumok között megtalálható.
Amennyiben valamely bemutatott dokumentum nem magyar nyelvű, úgy a dokumentum hiteles magyar fordítását is csatolni kell.
Kérjük, hogy a jegyzőkönyvet a honlapról előzetesen töltsék le és kék tollal kitöltve hozzák magukkal. Az aláírást az ügyintézés során kérjük megtenni.
2., Az eljárás díja
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzuli díj-mentes. Amennyiben a házasságkötési szándékot bejelentő magyar állampolgár a családi állapotáról konzuli igazolást is kér, annak konzuli díja a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő.
3., A jegyzőkönyv továbbítása
A házasságkötési szándék bejelentéséről szóló jegyzőkönyvet a konzulátus továbbítja a házasságkötés tervezett helyszíne szerinti (a jegyzőkönyvben megjelölt) anyakönyvvezetőnek.
Házasságkötés harmadik országban
Amennyiben a tervezett házasságot a magyar állampolgár nem Magyarországon, s nem is az Egyesült Királyságban köti, a követendő szabályokról az adott ország illetékes hatóságától (anyakönyvvezető) kell közvetlenül felvilágosítást kérni.
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (ld. Házasság magyarországi anyakönyvezése ).
A magyarországi anyakönyvezés előfeltétele, hogy harmadik országban kötött házasság esetén a házassági anyakönyvi kivonatot hitelesíteni kell. Az 1961. évi hágai egyezmény részes államai esetében a házassági anyakönyvi kivonatot ún. Apostille tanúsítvánnyal (Apostille stamp) látja el az adott ország illetékes szerve. Ennek utólagos beszerzése rendkívül hosszadalmas és költséges lehet, ezért célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után beszerezni.
Kérjük, hogy abban az esetben, ha olyan országban kerül sor a házasságkötésre, amely a hágai egyezménynek nem részese, előzetesen egyeztessenek konzuli osztályunkkal a diplomáciai felülhitelesítés beszerzésére vonatkozóan.
Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Kérelem családi állapot igazolásához
Jegyzőkönyv házasságkötési szándék bejelentéséhez
Ügyfélkapu ügyintézés
1., Mi az Ügyfélkapu/Ügyfélkapu+?
Az ügyfélkapu a kormányzat elektronikus azonosító rendszere, mely biztosítja a felhasználók számára, hogy egyszeri belépéssel kapcsolatba léphessenek az elektronikus közigazgatási ügyintézést és szolgáltatást nyújtó szervekkel. Ügyfélkaput bármely természetes személy létesíthet, állampolgárságtól függetlenül.
Figyelem! 2025. január 16-tól az ügyfélkapu szolgáltatás Ügyfélkapu+ néven működik, ami azt jelenti, hogy az eddigi egyfaktoros (felhasználónév és jelszó) belépést felváltja a kétfaktoros azonosítással (felhasználónév, jelszó és autentikátor által generált kód) történő belépés.
Az átállásról és az Ügyfélkapu+ szolgáltatásról további információ a https://ugyfelkapu.gov.hu/sugo/s-bejelentkezes/s-felhasznalonev-es-jelszo/s-uk_megszunese_240116, a https://kau.gov.hu/dap/sugo/ugyfelkapu és a https://kau.gov.hu/dap/sugo/ugyfelkapu-plusz oldalakon érhető el.
2., Milyen kérelmet lehet beadni a konzulátuson?
A konzulátuson lehetőség van:
- az első ügyfélkapu nyitásának kezdeményezésére (amit nem előzött meg online ideiglenes regisztráció),
- korábbi ügyfélkapu törlésére
- ügyfélkapu adatok módosítására.
Amennyiben online ideiglenes ügyfélkaput létesített, két megoldás lehetséges:
- Törölnie/töröltetnie kell az online ideiglenes ügyfélkapu regisztrációját.
- Nem tesz semmit, megvárja a 30 napot, amikor a regisztráció megszűnik, és ez után kérelmezi személyesen a Konzulátuson a ügyfélkapu regisztrációt.
3., Kérelem benyújtása a konzulátuson
A kérelem benyújtására kizárólag személyesen, előzetes időpont egyeztetés alapján kerülhet sor. Az online időpontfoglalásról az „Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás” menüpontban található bővebb tájékoztatás.
A foglalásnál az "Ügyfélkapu regisztráció" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Az ügyfélkapu regisztráció feltételei:
- adatlap kitöltése (helyben biztosítjuk)
- a személyazonosításra alkalmas és érvényes hatósági igazolvány
- magyar állampolgárok esetében: személyazonosító igazolvány vagy útlevél vagy 2001. január 1. után kiállított kártya formátumú jogosítvány;
- EGT állampolgárok esetében: EGT-s személyazonosító igazolvány vagy útlevél;
- más külföldi állampolgárok esetében: útlevél bemutatása szükséges.
Ügyfélkapu létesítéséhez érvényes e-mail cím szükséges.
A regisztrációs eljárás díj- és illetékmentes.
Személyesen kezdeményezett, sikeres regisztrációt követően a rendszer 5 napig érvényes, egyszer használatos aktiváló kódot küld az ügyfél e-mail címére, melynek segítségével saját jelszó képezhető. Az 5 nap eltelte után a Kormányzati Portál elfelejtett jelszó funkciójának segítségével 60 napon belül van lehetőség új aktiváló kód kérésére. Ellenkező esetben a regisztrációs adatok törlésre kerülnek.
4., Mit érdemes még tudni?
Személyes megjelenés esetén a regisztrációs szerv azonosítja az ügyfelet és létrehozza az Ügyfélkapuját. A sikeres regisztrációt követően – a megadott e-mail címre érkező – ún. egyszer használható aktiváló kód segítségével kell az Ügyfélkaput aktiválni.
Az aktiválás során meg kell adnia felhasználói nevét és új, választott jelszavát, amelynek érvényességi ideje maximum két év (rövidebb érvényességi időt is beállíthat).
A saját jelszó képzése után az ügyfélkapun keresztül a szolgáltatások teljes köre elérhető. Az ügyfélkapu határidő nélkül érvényes. A Kormányzati Portál elfelejtett jelszó funkciójával új, egyszer használatos aktiváló kódot lehet igényelni, mely 5 napig érvényes. A felhasználói nevet és jelszót védeni kell a jogosulatlan hozzáféréstől. Az ügyfélkapu regisztráció során lehetőség van a proaktív szolgáltatás igénybevételére, melynek során a megadott e-mail címre értesítés érkezik a kártya formátumú személyazonosító igazolvány, az útlevél, a kártya formátumú vezetői engedély, valamint a forgalmi engedély érvényességi idejének lejáratáról.
A Kormányzati Ügyfélvonal elérhetőségei:
E-mail: 1818@1818.hu
Tel: +36 (1) 550-1858
Web: https://1818.hu
Megbízólevél átadás II. Erzsébet királynőnek
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2016. november 15-én ünnepélyes keretek között átadta megbízólevelét II. Erzsébet királynőnek. A Buckingham palotába elkísérte Alistair Harrison, a diplomaták marsallja, dr. Margitay-Becht Beáta elsőbeosztott, Gulyás József ezredes véderőattasé, dr. Cserjés Edina vezető konzul, Pesti Máté külgazdasági attasé.
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2016. november 15-én ünnepélyes keretek között átadta megbízólevelét II. Erzsébet királynőnek. A Buckingham palotába elkísérte Alistair Harrison, a diplomaták marsallja, dr. Margitay-Becht Beáta elsőbeosztott, Gulyás József ezredes véderőattasé, dr. Cserjés Edina vezető konzul, Pesti Máté külgazdasági attasé.
Jótékonysági vacsora a nagykövetségen az Alzheimer Világbál alkalmából
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2016. szeptember 21-én részt vett a Lady Barbara Judge, az Institute of Directors, brit vállalati vezetőket tömörítő szervezet elnökének védnöksége alatt megvalósult jótékonysági Alzheimer Világbálon a Lancester House-ban, melyet megelőzően a bál egy prominens résztvevői köre számára – a nagykövetség eseményhez való hozzájárulásaként – vacsorát adott a nagykövetségen.
A londoni diplomáciai közösség széles körének bevonásával megvalósult rendezvényben való magyar részvétel kapcsán a nagykövet aláhúzta, Magyarország a betegségkört prioritásként kezeli és üdvözli a demenciával élő személyek támogatásával, a gondozási politikák és gyakorlatok javításával foglalkozó nemzetközi törekvéseket.
A bál fontos szerepet töltött be azzal, hogy a világ különböző részeiről érkezett résztvevőket a dementia ügyének felkarolására és valódi változások eszközölésére bátorította. A rendezvény főszervezőinek – a brit Alzheimer’s Society és a Dementia UK –tájékoztatása szerint a szponzoráció, jegyeladás, felajánlások és egy zárt licites árverés keretében befolyt összeget a dementia és az Alzheimer kór kutatásának támogatására fogják fordítani.
V4 nagykövetek panelbeszélgetése a londoni King’s College egyetemen
A V4 országok elkötelezettek az európai integráció és annak eredményei mellett, de egy erős EU-nak erős tagállamokra kell épülnie – hangsúlyozta Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet a King’s College London Diplomatic Society által szervezett panelbeszélgetésen. A 2016 december 5-i eszmecserén a V4 országok nagykövetei a V4 együttműködésről és a Brexit utáni EU jövőjéről osztották meg gondolataikat a hallgatósággal.
Az EU ereje az „egyesülve a sokféleségben” alapelvében rejlik, ebben pedig a nemzeti és kulturális identitások megőrzése is benne foglaltatik , „nem több vagy kevesebb, hanem jobb Európára van szükség”, tette hozzá a nagykövet. A Brexit kapcsán a nagykövetek hangsúlyozták, hogy hivatalos pozíciókat még nem tudnak közölni, hiszen a tárgyalások még meg sem indultak, ugyanakkor egyöntetűen fontosnak ítélték a szoros két- és többoldalú kapcsolatok megőrzését az Egyesült Királyság felé. Szalay-Bobrovniczky Kristóf megjegyezte: a „hard” vagy „soft” Brexit helyett „fair” Brexitre van szükség.
Üzleti információk
Üzleti információk
A londoni Nagykövetség keretein belül működő Külgazdasági Iroda általános gazdaságdiplomáciai és külgazdasági tevénykenységet végez, feladata – többek között – a magyar export fejlesztésével, a Magyarországra irányuló külföldi befektetésekkel, és a magyarországi vállalatok tőkekihelyezésével összefüggő feladatok ellátása, valamint gazdaságdiplomáciai tevékenység végzése az Egyesült Királyságban.
Az alábbiakban az Egyesült Királyságban történő cégalapításról és fontosabb kapcsolódó kérdéseiről (adó, bankszámla) vonatkozásairól talál tájékoztatást, ugyanakkor felhívjuk a figyelmet, hogy a tájékoztatás nem minősül konkrét jogi, adózási vagy pénzügyi tanácsadásnak, célja az orientáció és a figyelemfelhívás.
Cégalapítás az Egyesült Királyságban
Az üzleti vállalkozások tájékoztatására létrejött, folyamatosan frissülő brit kormányzati honlapon, a Business Link portálon, angol nyelven, részletekbe menő alapinformációkat talál a cégalapítással kapcsolatosan. A cégalapítás a magyar eljáráshoz hasonlóan történik, a vállalkozást a megfelelő forma és cégnév kiválasztását követően az előírt dokumentumok illetékes hatósághoz megküldésével, amennyiben szükséges alaptőke szolgáltatásával és a hatóság jóváhagyásával (bejegyzés) lehet alapítani. A cégeljárás illetékköteles, mértéke függ a cégformától és a bejegyzési eljárás módjától (papír alapú, online). Az illetékek mértékével kapcsolatban a Díjtáblázat nyújt eligazítást.
Ügyvédi közreműködés
Fontos különbség a hazai szabályozáshoz képest, hogy a cégalapításhoz nem kötelező az alapító okiratok ügyvédi ellenjegyzése, azonban az okiratok konkrét megszövegezéséhez igénybe vehető és a bonyolultabb társasági formáknál ajánlott is brit ügyvéd közreműködése.
Cégeljárás módja
A cégeljárás, szintén hasonlóan a hazai gyakorlathoz, főszabályként elektronikusan zajlik. Megjegyezzük ugyanakkor, hogy egyes társasági formák (pl. Limited Partnership) továbbra is csak papír alapú nyomtatvány segítségével alapíthatók. A szükséges nyomtatványokat és a cégjegyzék bejegyzéseit (alapítás, módosítás, törlés) az ország teljes területére kiterjedő illetékességgel a Companies House („brit Cégbíróság”) kezeli.
A Companies House weboldala további tájékoztatást is nyújt a bejegyzés, változásbejegyzés és későbbi adatszolgáltatás (pl. pénzügyi adatszolgáltatás, beszámolók) a társaság megszüntetése (cégjegyzékből való törlés), eljárási illetékek valamint a mulasztásokhoz kapcsolódó esetleges bírságok kapcsán. Az alapítást követően bármikor van lehetőség az ún. Webfiling szolgáltatás igénybe vételére, mely a változásbejegyzéseket online, gyorsabban és olcsóbban végzi el.
A brit ügyvédeken kívül a cégbejegyzést „bejegyzési csomagok” vásárlásával illetve kifejezetten ezzel a céllal működő ügynökök (Ügynökök (Formation agents) listája) vagy könyvelők segítségével is lehetséges és bevett gyakorlat intézni.
Engedélyek, biztosítás
Felhívjuk a figyelmet, hogy egyes üzleti tevékenységek végzése általában is, illetve egyes üzlethez nem szükségszerűen kapcsolódó résztevékenységek (munkavállaló foglalkoztatása, adattovábbítás, kamerahasználat, vasárnapi nyitva tartás stb.) engedélykötelesek lehetnek, mely engedélyek szükségessége és tartalma eltérő az Egyesült Királyság tagországaiban (Anglia, Wales, Skócia és Észak-Írország). További fontos követelmény, hogy egyes tevékenységek csak kötelező felelősségbiztosítás birtokában végezhetőek (munkáltatói felelősségbiztosítás, jármű és szakmai felelősségbiztosítások).
Cégbejegyzés hatálya, üzleti tevékenység megkezdése
Kiemelendő, hogy brit cég kizárólag a bejegyzése napjától végezhet üzleti tevékenységet, a brit jog hazai társaságai kapcsán nem ismeri az előtársaság intézményét, a cég egyoldalúan (szerződéseben, nyilatkozattal) sem vállalhat kötelezettségeket megalapítása (létrejötte előtti) kötelezettségek teljesítésére. Természetesen bejegyzett magyar cég nevében lehetséges a brit jog szerint is kötelezettséget vállalni és szerződéseket kötni.
Cégalapításhoz kapcsolódó egyéb általános kérdések
Áfaregisztráció
A cég a bejegyzés aktusával alanyi áfamentes (áfakörön kívüli) statust kap. Külön ÁFA (VAT) regisztrációra, csak akkor van szükség, ha a vállalkozás várható forgalma meg fogja haladni a 85.000 fontot egy évben vagy bármely folyamatos 12 hónapban. Fontos információ, hogy az Egyesült Királyság (Magyarországgal ellentétben) nem ad ki közösségi adószámot alanyi adómentes cégek Európai Uniós tranzakcióira, így az alanyi áfamentes statust fel kell adni, ha közösségi adószám szükséges a társaság számára.
Társasági adó
A Companies House a cég megalakulásának tényéről értesíti a székhely szerint illetékes adóhivatalt, ami 2-6 héten belül megküldi a cég székhelyére az adóazonosító adatokat a társasági adóval kapcsolatosan. Az adóregisztrációt kizárólag online lehet és kell elvégezni az adóhivatal erre kialakított felületén. Az adóregisztráció során, illetve a későbbi ügyintézésnél is van lehetőség ügynököt („Tax Agent”) meghatalmazni, hogy a cég adóügyeiben eljárjon.
Bankszámla
A cég működéséhez szükséges külön a céghez tartozó bankszámla, melyet közvetlenül az alapítást követően célszerű megnyitni. A vállalati bankszámlanyitáshoz nincsen szüksége angol lakcímre, de az igazgató személyazonosságát és lakcímét igazolni kell a bank által elfogadott okmányokkal. Az Egyesült Királyságban vezetett bankszámla nem követelmény, azt más országban is meg lehet nyitni, ugyanakkor felhívjuk a figyelmet, hogy a banki követelmények, ügyintézés és adatszolgáltatás az adott bank üzletpolitikájának és a mindenkor változó szabályzatnak is a függvénye, többek között a bank kérhet nemzetközileg hitelesített cégkivonatot illetve, különösen brit bankszámla esetén előírhat személyes megjelenési kötelezettséget a bankszámla megnyitásához.
Munkáltatói regisztráció
Ún. PAYE regisztrációra (PAYE) akkor van szükség, ha a cég munkabért (alkalmazotti, ügyvezetői) kíván fizetni (akár a tulajdonosnak is). A brit adóhatóság a regisztrációt követően PAYE Reference (azaz munkáltatói referencia) számot bocsát ki, amit a bérszámfejtésnél, illetve a munkáltatói járulékok fizetésénél kötelező használni.
A fentiek általános eligazításként szolgálnak, kérjük, hogy konkrét piaci ismeretekkel és üzleti partnerekkel kapcsolatos kérdése esetén, forduljon hozzánk bizalommal a lenti elérhetőségek egyikén.
Az Egyesült Királyságban forgalmazott termékek CE jelölése
A Department for Business, Energy & Industrial Strategy - BEIS közleménye szerint a CE jelölés az Angliában, Walesben és Skóciában forgalmazott legtöbb termék esetében 2022. december 31-ig maradhat használatban, ezt követően az UKCA (UK Conformity Assessed) jelölés válik kötelezővé. Az UKCA jelölés már 2021. január 1-jétől, így jelenleg is használható, ezért a brit kormány arra ösztönzi az érintett vállalatokat, hogy mihamarabb térjenek át az UKCA használatára.
Az orvosi eszközökön az UKCA jelölést 2023. január 1. helyett, 2023. július 1-től kötelező használni. A vasúti szabvány-átjárhatóság (rail interoperability), épületépítési termékek, illetve civil pirotechnikai termékek Nagy-Britanniában való értékesítésére szintén egyedi szabályozás vonatkozik.
Az UKCA jelölés a legtöbb olyan termékre vonatkozik, amely korábban CE jelölést igényelt. Ezen termékek listája az alábbi linken érhető el. Ezeken kívül Az UKCA használata kötelező lesz az aeroszol termékeken is, amelyek korábban fordított epszilon jelzést kaptak a CE jelölés helyett
Az UKCA jelölés az EU piacokon nem elfogadott, ott továbbra is a CE jelölés marad kizárólagos használatban.
Az UKCA jelölés magában nem használható az észak-ír piacon, helyette az UKNI (United Kingdom Northern Ireland) jelölés lesz használatban. Az UKNI jelölés azon termékeken is használandó, amelyek továbbra is CE jelölést igényelnek. Azok a termékek, amelyek mind CE, mind UKNI jelöléssel vannak ellátva, nem értékesíthetők az EU piacon. A CE jelöléssel ellátott termékek az észak-ír piacon továbbra is elfogadottak, önálló megfelelési nyilatkozat, illetve EU-s értékelő szervezet által jóváhagyott termékek esetében egyaránt.
A BEIS által, a témában szervezett online tájékoztatók időpontjait az alábbi linken érik el:
Exportőrök, áruszállítmányozók és logisztikai szolgáltatást nyújtó cégek figyelmébe. Fontos változások az áruforgalomban 2022. január 1-től
Az EU-UK/UK-EU relációban történő áruszállításokhoz kapcsolódó vámalakiságok és vámellenőrzések vonatkozásában 2022. január 1-től bevezetésre került a brit Áruszállítási Ellenőrzési Elektronikus Rendszer, az ún. Goods Vehicle Movement Service (GVMS). Szintén fontos változás, hogy az állat- és növény-egészségügyi ellenőrzések (SPS) alá tartozó termékek esetében új szabályok lépnek életbe: ellenőrzik az előjelentési kötelezettség betartását és valamennyi termék esetében a teljeskörű vámáru-nyilatkozatok meglétét is. Az előjelentésnek a tervezett belépés előtt egy nappal, de min. 4 órával korábban meg kell történnie.
A brit kormány weboldalán magyar nyelven is elérhető, legfrissebb információk:
A Külgazdasági és Külügyminisztérium anyagi támogatásával elkészült a brit vámhatóság tájékoztató anyagainak fordítása is. A magyar felirattal közzétett videók és számos hasznos információ a Magyar Vámügyi Szövetség weboldalán és új Youtube csatornáján érhető el:
https://mvsz.eu/index.php/item/1443-brit-aruszallitashoz-kapcsolodo-informaciok
https://www.youtube.com/watch?v=a3zhJuzxYh8&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=xtfc5yKuAZE&feature=youtu.be
A teljes áruforgalmat szabályozó új rendszer (Borders Operating Model) angol nyelvű leírása:
Külgazdasági Iroda
Cím: 46 Eaton Place, SW1X 8BY, London
E-mail: trade.london@mfa.gov.hu
Munkatársak
Dr. Kumin Ferenc
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
dr. Palóczi Péter, elsőbeosztott
rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter
Véderőattaséi hivatal
Kerékgyártó Roland ezredes,
véderőattasé (hivatalvezető)
Laukó Zsolt alezredes,
katonai és légügyi attasé
Politikai Osztály
Derzsi Sarolta, II. o. titkár
társadalmi ügyek, külpolitika
Hajdu Petra, I. o. titkár
sajtóügyek, PR
Havas Krisztián, II. o. titkár
külpolitika
Varga Zoltán, I. o. tanácsos
külpolitika, belpolitika
dr. Sárosi Fanni, II. o. tanácsos
magyar diaszpóra kapcsolatok
Szilágyi Enikő I. o. tanácsos
belpolitika, európai kapcsolatok
Külgazdasági Iroda
Czakó Judit, II. o. tanácsos
külgazdasági szakdiplomata
Tudományos és Technológiai ügyek (TéT)
Takács-Carvalho Gábor, I. o. titkár
TéT attasé
Mezőgazdasági és környezetügyek
Magyar Enikő, I. o. titkár
mezőgazdasági és környezetügyi szakdiplomata
Konzuli Hivatal
dr. Cserjés Edina
vezető konzul
***
dr. Pintér Olivér
konzul
Palotai Andrea
konzul
dr. Magyar Balázs
konzul
***
Balog Bence
konzuli ügyintéző
Barberi Edit
konzuli ügyintéző
Bóna Csilla
konzuli ügyintéző
Hölbling Éva
konzuli ügyintéző
Hajzer Sára
konzuli ügyintéző
Kis-Tóth Adrienn
konzuli ügyintéző
Kreisz Klára
konzuli ügyintéző
Matkócsik Mariann
konzuli ügyintéző
Pardics Brigitta
konzuli ügyintéző
Szabó Alexandra
konzuli ügyintéző
Szabó Viktória
konzuli ügyintéző
Szücs Nóra
konzuli ügyintéző
Török Anita
konzuli ügyintéző
Liszt Intézet - Londoni Magyar Kulturális Központ
Zákonyi Botond
igazgató
Farkas Lilla
kulturális attasé
Üzemeltetés/Gazdálkodás
Nott Miklós
regionális gazdasági igazgató
Kalmár Tünde
gazdasági ügyintéző
Németh Gábor Ferenc
gazdasági ügyintéző
Nagykövetség története
Magyar képviselet az Egyesült Királyságban
Az Osztrák Császárság, majd Osztrák – Magyar Monarchia képviselői az Egyesült Királyságban (1815 – 1920)
(Ambassador to the Court of St. James in London)
|
IDŐSZAK |
NÉV |
|
KÉPVISELET RANGJA |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
az 1815-ös Bécsi Kongresszuson állapodnak meg a modern diplomácia szabályairól |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1815 – 1842 |
galánthai herceg Esterházy Pál Anton III. |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Philipp Freiherr von Neumann |
|
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
1843 – 1844 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1844 – 1848 |
Jan Moritz Graf von Dietrichstein – Proskau – Leslie |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1849 |
|
Franz de Paula Graf von Colloredo – Wallsee |
|
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1851 – 1852 |
Graf Karl Ferdinand von Buol – Schauenstein |
|
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1852 – 1856 |
|
Franz de Paula Graf von Colloredo – Wallsee |
|
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rendkívüli követ (1856 – 1860), |
|
|
1856 – 1871 |
gróf Apponyi Rudolf |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet(1860 – |
|||
|
|
|
|
|
1871) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1871 – 1878 |
|
Friedrich Ferdinand Graf von Beust |
|
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1878 – 1888 |
Gróf Károlyi Alajos |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1888 – 1903 |
|
Franz Graf von Deym von Stritez |
|
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1904 – 1914 |
Albert Mensdorff-Pouilly, Graf fon Dietrichstein zu |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
Nikolsburg |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
1914. augusztus 8-án a hadüzenettel a diplomáciai kapcsolat megszakad |
|
|||
|
|
|
A Magyar Királyság képviselői az Egyesült Királyságban (1920 – 1945) |
|
|||
|
|
|
(Envoy to the Court of St. James in London) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1921. május 22-én diplomáciai kapcsolatok felvétele és követi rangú képviselet létesítése |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1921 - 1922 |
|
Hedry István |
|
|
ügyvivő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1922 – 1924 |
gróf Szapáry László |
|
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
1924 – 1932 |
|
báró Rubido – Zichy Iván |
|
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1933 – 1935 |
gróf Széchenyi László |
|
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
1936 – 1938 |
|
Masirevich Szilárd |
|
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1938 – 1941 |
Barcza György |
|
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1941. április 7-én brit részről megszakították a diplomáciai kapcsolatokat, mely csak a párizsi béke után állt helyre
A Magyar Népköztársaság képviselői az Egyesült Királyságban (1947 – 1989)
Ambassador to the Court of St. James in London)
1947. szeptember 16-án diplomáciai kapcsolatok felvétele
|
|
|
|
|
|
|
|
1947 – 1948 |
|
Bede István |
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 – 1949 |
Erőss János |
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1949 – 1951 |
|
Bolgár Elek |
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1951 – 1953 |
Horváth Imre |
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1953 – 1957 |
|
Katona János |
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1957 – 1959 |
Földes Pál |
rendkívüli követ |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1959 – 1963 |
|
Szilágyi Béla |
|
rendkívüli követ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1963. december 2-án a kapcsolatokat nagyköveti rangra emelték |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1963 – 1969 |
|
Incze Jenő |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1969 – 1970 |
Varsányi György |
ideiglenes ügyvivő |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1970 – 1976 |
|
Házi Vencel |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1976 – 1981 |
Lőrincz N. János |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
1981 – 1984 |
|
Bányász Rezső |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1984 – 1989 |
Domokos Mátyás |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
1989 – 1990 |
|
Dr. Györke József |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Magyar Köztársaság képviselői az Egyesült Királyságban (1989 – ) |
|||
|
|
|
(Ambassador to the Court of St. James in London) |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
1990 – 1995 |
|
Antalpéter Tibor |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1995 – 1997 |
Alföldy Tádé |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
1997 – 2002 |
|
Szentiványi Gábor |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002 – 2006 |
Szombati Béla |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
2007 – 2010 |
|
Czakó Borbála |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011 – 2014 |
Csák János |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 – 2016 |
|
Szabadhegy Péter |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2016 – 2020 |
|
Szalay-Bobrovniczky Kristóf |
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
2020 - |
|
dr. Kumin Ferenc |
|
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet |
|
|
|
|
|
Ünnepi szentmisével és magyar koncerttel zárult a Becket-hét Canterbury-ben
Kiss-Rigó László szeged-csanádi püspök, John O’Toole kanonok, és Valentine Erhahon, a Szent Tamás templom plébánosa koncelebrálta az ünnepi szentmisét Becket Szent Tamás Esztergomban őrzött ereklyéjének tiszteletére a Canterbury Katedrális altemplomában. Robert Willis, a Canterbury Katedrális dékánja szintén jelen volt a szentmisén.
Az ereklye 800 év után először tért vissza Angliába, ahol az egyhetes Becket-zarándolat záró eseménye volt a mise, amelyen részt vett Mikola István, a Külgazdasági és Külügyminisztérium államtitkára, Romanek Etelka, Esztergom polgármestere és Szabadhegy Péter nagykövet.
Az ünnepi szentmisén magyar kórusművek hangzottak el a Joyful Company of Singers előadásában, Peter Broadbent vezényletével. Az angol kórus többek között SeiberMátyás Missa Brevis, valamint Orbán György Pange Lingua és Ave Verum című művét adta elő. A szentmisét követően a kórus nagy sikerű szabadtéri koncertet adott Bartók Béla, Kodály Zoltán és Farkas Ferenc által feldolgozott magyar népdalokból a Canterbury Katedrális udvarában.
Lord Alton of Liverpool kitüntetése a Magyar Érdemrend Középkeresztjével
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2017. január 18-án a londoni magyar nagykövetségen rendezett ünnepélyes rendezvény keretében átadta a Magyar Érdemrend Középkeresztje kitüntetést Lord Alton of Liverpool-nak, a brit parlament felsőházi tagjának. Lord Alton a kitüntetést a brit és magyar kulturális kapcsolatokat legmagasabb szinten reprezentáló Becket Szt. Tamás ünnepi hét és zarándoklat legfőbb brit támogatójaként és szellemi védnökeként, valamint a keresztény kultúra érdekében végzett több évtizedes kiemelkedő tevékenységéért kapja.
Szalay-Bobrovniczky nagykövet kiemelte, hogy a spirituális téma beemelése a diplomáciai kapcsolatok körébe mindannyiunkat emlékeztett arra, hogy amikor “nemzetek szólnak más nemzetekhez, a szívnek is meg kell szólítania a másik nemzet tagjainak szívét”. Válaszbeszédében Lord Alton hangsúlyozta, hogy Becket Szent Tamás üzenete és példája 800 évvel a halála után is releváns és a kitüntetést egy “igazi biztatást jelent számára, hogy még többet tegyen” a vallásszabadság érdekében.
Nagyköveti látogatás Észak-Írországban
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2017. október 12-én Belfastba érkezett, hogy a magyar tiszteletbeli konzul, Ken Belshaw kíséretében hivatalos látogatáson vegyen részt Észak-Írországban.
A látogatás első napján a magyar nagykövet Belfastban politikai vezetőkkel egyeztetett. Az Északír Közgyűlés épületében (Stormont) találkozott a Democratic Unionist Party vezetőjével, Arlene Foster volt első miniszterrel, és a Sinn Féin vezetése részéről John O’Dowd, volt oktatási miniszterrel. Egyeztetett továbbá Nuala McAllister belfasti polgármesterrel; és részt vett, a diplomáciai testület több más tagjával együtt, az északír konzuli szövetség hivatalos vacsoráján.
A látogatás második napján a nagykövet Omaghban meglátogatta a helyi magyar közösséget, és lerótta tiszteletét az 1998-as terrortámadás áldozatainak emlékparkjában. A nagykövet beszélgetett a Telestack Factory és a Mullaghmore Bakery magyar alkalmazottaival, továbbá Dumreagh Integrated College magyar és északír diákjaival. A nagykövet végül beszédet mondott az Omagh Ethnic Community Support Group és a helyi magyar közösség által szervezett fogadáson.
A látogatás utolsó napján a nagykövet egy helyi önkormányzati képviselő társaságában megtekintette Derry/Londonderry városfalait; majd egyeztetett City Centre Initiative vezetőjével, Jim Roddyval, ezt követően ellátogatott a „láthatatlan” északír-ír határ egyik átkelőpontjához.
A nagykövetség első alkalommal vett részt az Open House London 2018 rendezvénysorozaton
A londoni magyar nagykövetség részvétele az Open House London 2018 rendezvénysorozatban nagy sikerrel zárult. A látogatók lelkesen csodálták a nagykövetség épületének építészeti és belsőépítészeti értékeit és szívesen fogadták a megszervezett programokat.
A londoni magyar nagykövetség először nyitotta meg kapuit az Open House London rendezvénysorozat keretében 2018 szeptember 22-23-án. Közel 500 főt vett részt a szervezett túrákon és programokon. A látogatók hálásan fogadták a diplomaták munkájának bemutatását Margitay-Becht Beátától, a nagykövet helyettesétől, valamint Helen Bampton és Karen Sumner brit lakberendezők részletes tájékoztatását a közelmúltban befejezett felújításról az első napon. A rendezvény második, a Hungarikumokat fókuszba helyező napján pedig örömmel vették a Hunique Dance Ensemble hagyományőrző tánccsoport zenés-táncos előadását és az Agrárminisztérium felajánlásával magyar ételekből összeállított kóstolót. Maróti Dénes magyar festőművész kiállítása, a FIFA Puskás díj replikája és a magyar innovációkat, köztük a Rubik kockát és a gömböcöt bemutató stand is nagy népszerűségnek örvendett.
Magyar szereplők a windsori királyi lovas bemutatón
Magyar szereplők is bemutatkoztak idén a Royal Windsor Horse Show többnapos rendezvényén.
A több mint hét évtizedes hagyományra visszatekintő, évente megtartott rendezvény helyszíne a a London nyugati határában fekvő Windsor kastély volt, amelyen részt vett II. Erzsébet királynő is. Az idei játékokkal Viktória királynő születésének 200. évfordulójáról is megemlékeztek.
A nagykövetség tavaly kezdeményezte a kapcsolatfelvételt a Royal Windsor Horse Show szervezőivel, amelynek eredményeként az idei Royal Windsor Horse Showra a hortobágyi Mátai Ménestől hat csikós, egy pusztaötös hajtó, valamint Kassai Lajos ötszörös lovasíjász-világbajnok érkezett tanítványaival.
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet a rendezvény kapcsán elmondta, Magyarország egyre több erőfeszítést tesz a lovas sportok és a lovas hagyományok megújításáért, az Egyesült Királyság pedig a lovas hagyományok egyik legfontosabb letéteményese. A nagykövet hangsúlyozta, a fellépésnek nem csupán sportdiplomáciai, hanem országpromóciós jelentősége is van, hiszen Magyarország egy eddig kevésbé ismert, ám ősi és jellegzetesen magyar oldaláról mutatkozott be a nyilvánosság előtt.
Fotó: Matt Alexander/PA
- ← Előző
- 1 | 2
- Következő →
- Utolsó →