Keresés: ties
Keresés: ties
Hitelesítések
Aláírás, fordítás, másolat hitelesítése
I., Hitelesítés a konzulátuson
1., Aláírás hitelesítése
A) Magánszemély aláírásának hitelesítése
Az aláírás- hitelesítés alapfeltétele a személyes megjelenés. A kérelem benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban találnak információt. A foglalásnál a "Hitelesítés (aláírás)" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál azt kell megadni, hogy hány fő fog aláírni. Kérjük, azt is a személyek számánál szíveskedjenek jelezni, ha több különálló dokumentumot kívánnak hitelesíttetni, ebben az esetben ugyanis a rendszer automatikusan növeli az ügyintézési időt. A hitelesítés elkészültének várható idejéről a kérelem benyújtásakor tájékoztatjuk ügyfeleinket. A hitelesítés esetenként helyben meg is várható, de nagy példányszámú irat esetén elképzelhető, hogy a hitelesített iratokat utólag tudjuk csak postázni. Az eljárási idő a konzulátus leterheltségének függvényében változhat.
Kérjük figyelembe venni, hogy a kérelem benyújtására a kérelmezők rendkívül magas száma miatt a várakozási idő hosszú lehet. Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Aláírása hitelesítése esetén az iratot Ön a konzuli tisztviselő előtt írja alá, vagy az iraton szereplő aláírását Ön a konzuli tisztviselő előtt sajátjának ismeri el. Az aláírás hitelesítése során a konzuli tisztviselő csak az aláírás valódiságát igazolja, az irat tartalmát nem vizsgálja, azért nem felelős. Az iratot minden esetben Önnek kell előre elkészítenie. A konzuli részleg munkatársainak n e m áll módjukban az Ön számára szükséges iratot megszerkeszteni, legépelni vagy kinyomtatni.
A hitelesítés feltétele, hogy a személyazonosságot érvényes útlevél, személyazonosító igazolvány vagy vezetői engedély bemutatásával igazolni tudja. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem tudjuk elvégezni. Az okmányok másolata a személyazonosításra nem fogadható el!
Az aláírás hitelesítésének konzuli díja hitelesítésenként fizetendő. A díjat a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban találhatják meg.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő.
Példák az aláírás-hitelesítés költségének kiszámítására:
- Egy adásvételi szerződésen ketten szerepelnek eladóként, mindkettőjük aláírásának hitelesítése szükséges. Ez esetben az adás-vételi szerződésen szereplő aláírásaikért mindkettőjüknek fizetnie kell, a meghatározott aláírásonkénti díjat. Ha a szerződés négy példányban készül, akkor mind a négy példányért külön-külön fizetni kell, így összesen nyolcszor kell kifizetni az eljárási díjat.
- Ha egy dokumentumon kell többször az aláírását elhelyezni (például a szerződés minden oldalán), azért csak egy hitelesítési díjat kell fizetni. Az első példánál maradva, ha az egyes szerződések minden oldalát el kell látni az aláírással, akkor is csak egyszer kell fizetni.
B) Cégjegyzés hitelesítése
Amennyiben az aláírás jogi személy vagy jogi személyiséggel nem rendelkező más szervezet nevében történik, az aláírónak a személyazonossága mellett a cégképviseleti jogosultságát is igazolnia kell, mégpedig olyan 30 napnál nem régebbi (közhiteles) okirattal, amely igazolja, hogy a gazdálkodó szervezetet a cégbíróság bejegyezte (cégkivonat, cégmásolat). Ha a szervezet létrejöttéhez hatósági vagy bírósági nyilvántartásba vétel szükséges, akkor azt kell igazolni, hogy a nyilvántartásba vétel megtörtént és az ügyfél jogosult a szervezet nevében történő aláírásra. Külföldi jogi személy, vagy jogi személyiséggel nem rendelkező szervezet nevében történő aláírás esetén szintén igazolni kell, hogy a szervezet saját országának joga szerinti bejegyzése vagy nyilvántartásba vétele megtörtént és az ügyfél jogosult a szervezet nevében történő aláírásra. Ebben az esetben a a külföldi cégkivonatot a megfelelő felülhitelesítéssel ellátva kell benyújtani.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő. A mindenkori díjtételek a honlap Fontos konzuli információk/ 'Konzuli díjak' menüpontjában találhatók.
C) Életbenléti igazolás
A Nyugdíjfolyósító Igazgatóság az általa folyósított ellátásban részesülő, külföldön élő vagy tartózkodó személyes adatainak egyeztetését minden év márciusában kezdeményezi egy adategyeztetésre szolgáló nyomtatvány megküldésével. A nyugdíjasoknak az adategyeztetés céljából kiküldött nyomtatványt pontosan kitöltve, aláírva és hitelesíttetve, a kézhezvételtől számított egy hónapon belül vissza kell küldeniük. Felhívjuk a figyelmet, hogy a nyomtatványon az ellátásra jogosult személy sajátkezű aláírásának a hitelesítésére nem csak a konzul jogosult, hanem brit közjegyző, nyugdíjbiztosítási szerv, egyéb brit hatóság, nyugdíjpénztár, pénzforgalmi szolgáltató (bank) is. Ha a nyugdíjas az egészségi állapota vagy szociális helyzete miatt egészségügyi vagy szociális intézményben tartózkodik, akkor az adatok valódiságát az intézmény vezetője vagy orvosa is igazolhatja.
Amennyiben az életbenléti igazoláshoz az aláírását a nagykövetségen kívánja hitelesíttetni, akkor az online időpontfoglalón keresztül a 'Hitelesítés (aláírás)' ügytípusra kell időpontot foglalni. Az életbenléti igazoláson az aláírás hitelesítése díjmentes.
Kérjük, hogy az adategyeztetéssel kapcsolatos bármilyen kérdéssel (pl. elfogadják-e egy adott brit hatóság hitelesítését, határidők, stb.) közvetlenül a magyarországi Nyugdíjfolyósító Igazgatósághoz szíveskedjenek fordulni. Elérhetőségüket ide kattintva találják.
2., Fordítás hitelesítése
A konzulátus CSAK MAGYARORSZÁGON FELHASZNÁLÁSRA kerülő, a konzuli eljárásokhoz kapcsolódó dokumentumok magyar nyelvről angolra, illetve angol nyelvről magyarra fordításának hitelesítését vállalja. Felhívjuk a figyelmet, hogy a konzuli tisztviselő okirat készítési és konzuli tanúsítvány kiállítási tevékenységének részletes szabályairól szóló 1/2002. (I.23.) KÜM-IM rendelet 5. § (2) bekezdése értelmében a konzuli tevékenységhez nem kapcsolódó, speciális nyelvi szakismeretket feltételező okiratok fordításának hitelesítését a konzuli tisztviselő megtagadhatja.
Amennyiben a dokumentumot az Egyesült Királyságban kívánja felhasználni, úgy a honlapunkon a "Fordítók és tolmácsok" menü alatt szereplő fordítóktól kérheti hivatalos fordítás elkészítését. Ez alól csak a magyar erkölcsi bizonyítvány kivétel, amelyről a konzulátus készít hiteles angol fordítást.
Ha egy fordítást Magyarországon szeretne felhasználni, de az nem konzuli eljáráshoz kapcsolódik, úgy a fordítás, vagy az elkészített fordítás hitelesítése céljából a Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.-t (korábbi nevén Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI)) kell megkeresni (http://www.offi.hu/).
3., Másolat hitelesítése, hiteles másolat készítése
Másolat hitelesítése: a konzuli részleg az Ön által készített másolatot hitelesíti az eredeti irat bemutatása mellett. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” résznél leírtak szerint fizetendő. Fontos, hogy postai benyújtás esetén az eredeti iratot is küldje meg nekünk!
Hiteles másolat készítése: az Ön által benyújtott eredeti iratról a konzuli részleg készít fénymásolatot, illetve hitelesíti azt. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” résznél leírtak szerint fizetendő. Fontos, hogy postai benyújtás esetén az eredeti iratot is mindig küldje meg!
Másolat hitelesítését, illetve hiteles másolat készítését személyesen, illetve postai úton is lehet kérelmezni.
A személyesen benyújtott kérelem esetén a hitelesített iratokat a konzulátus 10 napon belül postázza. Az eljárási idő ugyanakkor a konzulátus leterheltségének függvényében változik. A kérelem benyújtásakor tájékoztatjuk ügyfeleinket a hitelesítés elkészültének várható idejéről. A hitelesítés esetenként helyben meg is várható.
A kérelem személyes benyújtására csak előzetes időpontfoglalás alapján kerülhet sor. Az időpont igénylésére vonatkozóan a "Ügyfélfogadás, elérhetőségek" menüpontban találnak információ. Az online időpontfoglalásnál a "Másolat hitelesítése" ügytípust kell kiválasztani.
A személyek számánál kérjük jelezni, ha több különálló dokumentumot kívánnak hitelesíttetni, ebben az esetben ugyanis a rendszer automatikusan növeli az ügyintézési időt.
Kérjük figyelembe venni, hogy a kérelem benyújtására a kérelmezők rendkívül magas száma miatt a várakozási idő hosszú lehet!!! Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
Postán benyújtott kérelem esetén a konzuli díjat a nagykövetség javára („Embassy of Hungary” névre) kiállított „Postal Order”-ben kell fizetnie, s az irat visszaküldése céljából megcímzett, felbélyegzett válaszborítékot kell csatolnia. (Fontosabb iratok továbbítása céljából megbízható postai szolgáltatást - „Recorded Mail”, „Special Delivery” - érdemes igénybe venni.)
Postán továbbított kérelem esetén kérjük telefonszámát és e-mail címét is feltüntetni! A postán benyújtott kérelem esetén kérjük, hogy az eredeti okiratot minden esetben küldje e.
A kérelem személyes benyújtásakor be kell mutatni a kérelmező érvényes okmányát (személyi igazolvány, útlevél, jogosítvány), postai úton benyújtott kérelemnél pedig annak másolatát kell beküldeni.
II., Hitelesítés a tiszteletbeli konzulnál
A sheringham-i és a belfasti tiszteletbeli konzulok fel vannak hatalmazva különböző hitelesítési tevékenységek végzésére, melyeket az alábbi pontokban fejtünk ki. A tiszteletbeli konzulokhoz bármilyen ügyintézéshez előzetesen időpontot kell foglalni. A tiszteletbeli konzulok elérhetőségei a "Konzuli Hivatalok az Egyesült Királyságban" menüpont alatt találhatók.
1., Aláírás hitelesítés
Aláírása hitelesítése esetén az iratot Ön a tiszteletbeli konzul előtt írja alá, vagy az iraton szereplő aláírását Ön a tiszteletbeli konzul előtt sajátjának ismeri el.
Az aláírás hitelesítése során a tiszteletbeli konzul csak az aláírás valódiságát állapítja meg, az irat tartalmát nem vizsgálja, azért nem felelős. Az iratot minden esetben Önnek kell előre elkészítenie. A konzuli részleg munkatársainak n e m áll módjukban az Ön számára szükséges iratot megszerkeszteni, legépelni vagy kinyomtatni. Kérjük, hogy az aláírásnál kék tollat használjon.
Felhívjuk a figyelmet, hogy a tiszteletbeli konzuloknál kizárólag magánszemélyként van lehetőség aláírásra, cég vagy egyéb szervezet nevében nem. Így például ügyvezetőként, a szervezet képviselőjeként történő aláírást a tiszteletbeli konzul nem hitelesíthet.
A hitelesítés feltétele, hogy a személyazonosságot érvényes útlevél, személyazonosító igazolvány vagy vezetői engedély bemutatásával igazolni tudja. Személyazonosító irat hiányában a hitelesítést nem lehet elvégezni. Más okmány, illetve az okmányok másolata a személyazonosításra nem fogadható el.
Az aláírás hitelesítésének konzuli díja a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. Amennyiben aláírását több iraton szükséges hitelesíteni, a konzuli díjat annyiszor kell felszámítani, ahány hitelesítésre sor kerül.
2., Fordítás hitelesítése
A tiszteletbeli konzulok fordítás hitelesítésére nincsenek felhatalmazva.
3., Másolat hitelesítése
Másolat hitelesítése: a sheringham-i tiszteletbeli konzul az Ön által készített másolatot hitelesítheti az eredeti irat bemutatása mellett. Ennek költsége a honlapunkon a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. Az eredeti iratot minden esetben be kell mutatnia!
Hiteles másolat készítése: az Ön által benyújtott eredeti iratról a tiszteletbeli konzul készít fénymásolatot, illetve hitelesíti azt. Ennek költsége a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő.
A hitelesítés kérelmezésekor érvényes útlevelet, személyi igazolványt vagy vezetői engedélyt kell bemutatni.
III., Közjegyzők hitelesítési tevékenysége
Közjegyző bevonására aláírás hitelesítés és másolat hitelesítés esetében van lehetőség.
Amennyiben személyesen nem tudja felkeresni konzuli hivatalunkat vagy valamelyik tiszteletbeli konzult, aláírását egy helyi közjegyző (Notary Public) is hitelesítheti. Kérjük, hogy a dokumentumot kék tollal írja alá!
Az irat magyarországi felhasználásához közjegyző általi hitelesítés esetében ún. „Apostille" hitelesítésre is szükség van. Az Apostille a következő hatóságoknál szerezhető be: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid=352
Lehetséges az is, hogy a másolat hitelesítését, illetve a hiteles másolatot közjegyző (Notary Public) készíti el. Ez esetben a másolat magyarországi felhasználására az aláírás hitelesítésénél leírtak az irányadók.
A konzuli díj összegét, a díj kiszabásának módját a 5/2010. (XII. 31.) KÜM rendelet írja elő.
Házasságkötés, családi állapot igazolása, házasságkötési szándék bejelentése
Házasságkötés, családi állapot igazolása
Magyar állampolgár házasságkötése az Egyesült Királyságban
A magyar külképviseletek előtt házasság nem köthető.
A szükséges teendőkről a tervezett házasságkötés helye szerinti hatóságok adnak pontos tájékoztatást: polgári esküvő esetében a helyi anyakönyvvezető (registrar), templomi esküvő esetében a plébániatemplom (parish church). Az alábbiakat általános tájékoztatásul közöljük:
A személyazonosság és az állampolgárság bizonyítására várhatóan minden esetben be kell mutatni az érvényes útlevelet és eredeti születési anyakönyvi kivonatot, utóbbit szükség szerint hitelesített angol nyelvű fordítással ellátva. Amennyiben a magyar állampolgár korábban házasságban élt, okirattal kell igazolni annak megszűnését (jogerős válási okmány, elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata).
Brit tengerentúli területen (British Overseas Territory) kötött házasság esetében az utólagos magyarországi anyakönyvezéshez az eredeti házassági anyakönyvi kivonat hitelesítését is el kell végezni: 1) az anyakönyvi kivonatot célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után az arra illetékes hivatalban hitelesíttetni, 2) visszatérésük után a brit külügyminisztériumtól ún. Apostille tanúsítványt kell beszerezni.
A tengerentúli területek illetékes hivatalának elérhetősége megtalálható az alábbi oldalon: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid=352. Az Apostille beszerzésére vonatkozóan az FCO honlapján tájékozódhat: http://www.fco.gov.uk/legalisation
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (lásd Házasság magyarországi anyakönyvezése).
Családi állapot igazolása
1., A kérelem benyújtása
A kérelmet személyesen, ügyfélfogadási időben lehet benyújtani. A kérelem benyújtásához előzetesen időpontot kell foglalni. Az időpont igénylésére vonatkozóan a "Ügyfélfogadás, elérhetőségek, időpontfoglalás" menüpontban találnak információt, illetve a főoldalon található "Időpontfoglalás" bannerre kattintva foglalhatnak.
A foglalásnál a "Családi állapot igazolása" ügytípust kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
2., Az eljárás díja, eljárási idő
Az eljárás díja a honlapon, a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő. A díj annak függvénye, hogy a kérelmező hatósági bizonyítványt kérelmez, vagy konzuli tanúsítványt. Ez utóbbi egy kivonat a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból. Az eljárás ideje hatósági bizonyítvány esetén átlagosan 8-10 hét. Konzuli tanúsítvány kérelmezése esetén az eljárási idő 10 munkanap.
Az eljárás díjának kifizetését a konzulátuson kizárólag debit kártyával lehet teljesíteni.
3., Hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány
A kérelem benyújtásakor az ügyfélnek nyilatkoznia kell róla, hogy a családi állapot igazolását hatósági bizonyítvány vagy konzuli tanúsítvány formájában kéri. A hatósági bizonyítvány a magyar hatóság által kiadott hivatalos bizonyítvány a családi állapotról. A konzuli tanúsítvány egy kétnyelvű igazolás, amely tartalmazza a kérelmező személyes adatait és családi állapotát is. Mindkettő egy kivonat a személyi adat- és lakcímnyilvántartásból, de a hatósági bizonyítvány csak magyar nyelven kerül kiállításra, míg a konzuli tanúsítvány kétnyelvű (magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát).
Javasoljuk, hogy a tervezett felhasználás (házasságkötés helye) szerinti hivatalnál érdeklődjék meg előzetesen, hogy milyen formájú igazolásra van szükségük, s ez alapján eldönthető, hogy melyiket kérvényezzék.
Mivel a hatósági bizonyítványt magyar nyelven állítja ki a hazai hatóság, a kézhezvételt követően külön intézkedni szükséges a fordításról. Erről szintén a tervezett felhasználás helye szerinti hivatallal javasolt egyeztetni, hogy milyen nyelv(ek)re kérik lefordítani, és mely fordító(ka)t fogadják el.
A hatósági bizonyítvány Magyarországon bármely kormányablaknál (akár meghatalmazással is) vagy elektronikus úton (ügyfélkapu segítségével az e-papír szolgáltatáson keresztül*) is kikérhető. A meghatalmazásra vonatkozó pontos követelményekről előzetesen annál a kormányablaknál célszerű tájékozódni, ahol a kérelmet az Ön nevében benyújtják. A magyarországi kérelmezést javasoljuk minden olyan esetben, amennyiben a tervezett felhasználás helye szerinti hivatal Apostille-t vagy diplomáciai felülhitelesítést is kér a családi állapot igazolásra.
*Az epapir.gov.hu oldalon keresztül lehetőség van arra is, hogy a kérelmező egy korábbi időszakban (pl. házasságkötést megelőzően) fennállt családi állapotának igazolását kérje. Ebben az esetben bejelentkezést követően a 'témacsoportnál' az adatigénylést kell választani, majd az 'ügytípusnál' azt, hogy "1993. június 1-je előtti saját lakcím, személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérés (Belügyminisztérium)". A címzett: Belügyminisztérium, a Tárgy: családi állapot igazolása. Végül a levél szövegébe be kell írni, hogy melyik az az időszak, amire vonatkozóan az adatszolgáltatást (családi állapot igazolását) kéri. Ugyanez az eljárás abban az esetben is, amikor a jelenlegi családi állapotának igazolását kérné e-papír szolgáltatással, azzal az eltéréssel, hogy az ügytípusnál azt kell kiválasztani, hogy: "Saját adat, lakcím, illetve személyazonosító igazolvány adatairól tájékoztatás kérése".
4., A kérelem benyújtásához az alábbi dokumentumok szükségesek:
- Érvényes útlevél vagy személyi igazolvány másolata
- Kérelem a családi állapot igazolására (kérjük kék tollal aláírni!)
- Saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték.
A kérelemnek nincs kötelező formai előírása. A kérelem benyújtásához szükséges, a tartalmi követelményeknek megfelelő nyomtatvány a lap alján letölthető.
Tartalmilag a kérelemnek az alábbi adatokat kell tartalmaznia:
- név, születési név;
- születési hely, idő;
- jelenlegi lakcím;
- utolsó magyarországi lakcím;
- házasságkötés helye, ideje;
- válás helye, ideje;
- házastárs, elhunyt/elvált házastárs neve, születési helye, születési ideje;
- kérelem a családi állapot igazolására és annak indoklása, hogy az igazolást miért kéri;
- nyilatkozat arról, hogy a családi állapotáról hatósági bizonyítvány kiállítását, vagy kivonatot kér a Személyi adat- és lakcímnyilvántartásból.
5., A hatósági bizonyítvány fordítása, illetve a konzuli tanúsítvány nyelve
A hatósági bizonyítvány magyar nyelvű, amelyről kérésre fordítást készítünk.
A konzul által kiállított tanúsítvány kétnyelvű, magyarul és angolul tartalmazza a kérelmező adatait és családi állapotát.
Házasságkötés Magyarországon (mind magyar, mind külföldi házasuló felek esetén alkalmazandó)
A házasságkötési szándék bejelentése a konzulnál
A házasságkötés tervezett időpontja előtt mintegy 3 hónappal érdemes felkeresni a magyarországi helyszín szerinti anyakönyvvezetőt, aki a házasságkötést megelőző eljárás lefolytatására illetékes. Amennyiben nem tud személyesen megjelenni az anyakönyvvezetőnél, ha valamelyik házasulandó fél nem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor ő, vagy ha egyikük sem rendelkezik magyar lakcímmel, akkor a házasulók egyike a házassági szándékát írásban is bejelentheti a konzulátuson. Amennyiben a házasulók rendelkeznek magyar lakcímmel, nem jelenthetik be a házasságkötési szándékot a konzulátuson.
A házasságkötési szándék bejelentése
Az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 17.§ (3) alapján a magyarországi lakcímmel nem rendelkező házasuló vagy – ha a házasulók egyike sem rendelkezik magyarországi lakcímmel – az egyikük a házassági szándékát személyesen hivatásos konzuli tisztviselőnél is bejelentheti, amelyről a konzuli tisztviselő jegyzőkönyvet vesz fel, és azt a házasságkötés tervezett helye szerinti anyakönyvvezetőnek továbbítja.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a fentiek alapján nincs lehetőség arra, hogy mindkét fél a külképviseleten jelentse be a házasságkötési szándékot (akkor sem, ha egyik félnek sincs magyarországi lakcíme), a házasulók közül az egyik félnek mindenképpen meg kell jelennie a magyar anyakönyvvezető előtt a házasságkötési szándék bejelentésekor.
A házasságkötési szándékot kizárólag személyesen lehet bejelenteni a konzulátuson, amelyhez előzetesen időpontot kell foglalni.
Az időpont igénylésére vonatkozóan az "Online időpontfoglalás" menüpontban találnak információt
A foglalásnál a "Házassági szándéknyilatkozat" pontot kell kiválasztani. A személyek számánál nincs mód több személy beírására. Amennyiben több személy szeretne külön-külön eljárásokat kezdeményezni, úgy több önálló időpontot kell lefoglalni.
Sürgősségi eljárás a konzulátuson nincs. A konzulátus is ugyanazt a foglalási rendszert használja, amely az ügyfelek számára is elérhető, ennek megfelelően nem tudunk Önöknek korábbi időpontot adni.
1., A bejelentés feltételei
A házasságkötési szándék bejelentéséhez az alábbiakat kell csatolni:
- a kitöltött jegyzőkönyv nyomtatvány 3 eredeti példányban (a lap alján letölthető)
- érvényes, az állampolgárságot is igazoló úti okmány
- születési anyakönyvi kivonat
- családi állapot igazolása
A családi állapotot az alábbiakkal lehet igazolni:
- házasságkötési tanúsítvány
- családi állapot igazolása
- elvált családi állapot esetén házassági anyakönyvi kivonat, amely tartalmazza a válás jogerőre emelkedését is
- özvegy családi állapot esetén az elhunyt házastárs halotti anyakönyvi kivonata
Magyar állampolgár a házasságkötési szándék bejelentésekor kérheti, hogy a családi állapotának igazolását a konzulátus állítsa ki. Ez esetben a családi állapot kérelmezéséhez szükséges nyomatatványt is kitöltve kérjük elhozni! A családi állapotról szóló konzuli igazolás kérelmezéséhez kitöltendő nyomtatvány az oldal alján letölthető dokumentumok között megtalálható.
Amennyiben valamely bemutatott dokumentum nem magyar nyelvű, úgy a dokumentum hiteles magyar fordítását is csatolni kell.
Kérjük, hogy a jegyzőkönyvet a honlapról előzetesen töltsék le és kék tollal kitöltve hozzák magukkal. Az aláírást az ügyintézés során kérjük megtenni.
2., Az eljárás díja
Az eljárás igazgatási szolgáltatási díj- és konzuli díj-mentes. Amennyiben a házasságkötési szándékot bejelentő magyar állampolgár a családi állapotáról konzuli igazolást is kér, annak konzuli díja a „Konzuli díjak” menüpontban leírtak szerint fizetendő.
3., A jegyzőkönyv továbbítása
A házasságkötési szándék bejelentéséről szóló jegyzőkönyvet a konzulátus továbbítja a házasságkötés tervezett helyszíne szerinti (a jegyzőkönyvben megjelölt) anyakönyvvezetőnek.
Házasságkötés harmadik országban
Amennyiben a tervezett házasságot a magyar állampolgár nem Magyarországon, s nem is az Egyesült Királyságban köti, a követendő szabályokról az adott ország illetékes hatóságától (anyakönyvvezető) kell közvetlenül felvilágosítást kérni.
A házasságkötés tényét utólag Magyarországon is anyakönyveztetni kell; ez intézhető a Nagykövetség Konzuli Osztályán vagy a magyarországi lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőn keresztül (ld. Házasság magyarországi anyakönyvezése ).
A magyarországi anyakönyvezés előfeltétele, hogy harmadik országban kötött házasság esetén a házassági anyakönyvi kivonatot hitelesíteni kell. Az 1961. évi hágai egyezmény részes államai esetében a házassági anyakönyvi kivonatot ún. Apostille tanúsítvánnyal (Apostille stamp) látja el az adott ország illetékes szerve. Ennek utólagos beszerzése rendkívül hosszadalmas és költséges lehet, ezért célszerű még helyben, közvetlenül a házasságkötés után beszerezni.
Kérjük, hogy abban az esetben, ha olyan országban kerül sor a házasságkötésre, amely a hágai egyezménynek nem részese, előzetesen egyeztessenek konzuli osztályunkkal a diplomáciai felülhitelesítés beszerzésére vonatkozóan.
Letölthető adatlapok [kérjük, hogy az adatlapokat mindig kéken fogó tollal szíveskedjen kitölteni, aláírni, valamint keltezni (aláírás helye, ideje)]:
Kérelem családi állapot igazolásához
Jegyzőkönyv házasságkötési szándék bejelentéséhez
Vízuminformációk (angol nyelven)
IMPORTANT NOTICE ON RULES AND REGULATIONS
1.) The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
2.) The BREXIT transition period has ended. As of 1 January 2021 Third-country national EEA/EU/Union family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those Third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
3.) British citizens do not need a visa to visit countries in the Schengen Area short-term after Brexit. The UK has now joined a group of visa-exempt third countries which means that, although the UK is now a third-nation, its citizens are not subject to visa requirements. Whilst a visa is not needed for transit, tourism or family visit, British citizens who wish to enter for other reasons such as to work should check the visa requirements of the specific EU member state. Hungary does not require a visa from British citizens for any reason (including work) for up to 90 days in any 180-day period. British citizens who wish to enter Hungary to work should check if they need a work permit (which is not a visa) with the help of their future employer. Information in Hungarian is available for employers at the National Employment Service's website. Should the intended stay, for any reason, exceed 90 days in any 180-day period, British citizens need to apply for a residence permit (see point I below).
4.) Holders of British Travel Documents blue and red cover (Convention of 28 July 1951 and Convention of 28 September 1954) do not need a visa for short stays in Hungary up to 90 days in any 180-day period. You should also check with your airline before you fly. If you are planning to enter the Schengen Area through another member state, please check with their respective authorities whether they have the same entry requirements.
5.) As of 2 February 2020 new EU rules on short-stay visas make it easier for legitimate travellers to apply for a visa to visit Europe, facilitating tourism, trade and business, while providing more resources for countering irregular migration risks and threats to internal security. For further details please visit https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_149
6.) Please note that the visa procedure concerning family members of Hungarian citizens has changed with effect from 1 January 2019. Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see below: point II. 3-7)
7.) Consulates are collecting fingerprints and digital photos from visa applicants and the applicants' data will be stored in the Visa Information System (VIS).
The data can be consulted by all visa-issuing authorities of the Schengen States, and is counter-checked by border authorities at the entry of the visa holder into the Schengen area.
For further information click here
8.) Non-EU citizen need a valid passport fulfilling the following criteria:
· its validity shall last until at least three months after the intended date of departure from the territory of the Member States
· it shall have been issued within the previous 10 years.
9.) List of travel documents which entitle the holder to cross the external borders of the Schengen Area and which may be endorsed with a visa can be found on the following website at the (Info banner on the right, under 4 different links):
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/index_en.htm
10.) Please note that a visa is only a prerequisite for entering the country. However, entry conditions may be checked at the border and you might be refused to enter the country even if you possess a valid visa in case you fail to comply with the entry conditions.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VISAS AND RESIDENCE PERMITS
I. RESIDENCE PERMIT
Foreigners intending to stay more than 3 months in Hungary may apply for a residence permit at VFS Global. VFS Global is accepting walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm in London, and on Wednesdays between 12-1pm in Manchester and Edinburgh. Information on residence permit procedure including the downloadable application form and the correspondent appendixes can be found on the website of the National Directorate-General for Aliens Policing and also on the VFS Global's website.
Bearing in mind that the 3-months validity of the D visa - in the possession of which you can enter Hungary and receive your residence permit – starts with the date of approval, we strongly recommend not to submit your residence permit application more than 2-3 months before the intended travel date.
Please note that as of 1 January 2019, third-country national family members of Hungarian citizens shall apply for a residence permit on the grounds of family reunification for residence exceeding three months. For further details, please click here.
Applicants who wish to submit their application for Guest Investor Visa or residence permit for the purpose of employment should contact the consular office directly at visa.lon@mfa.gov.hu.
In case of a refusal, the decision may be appealed within 8 days after the decision was delivered and the appeal is to be submitted at the Consular Office of the Hungarian Embassy. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu. For the administrative service fee charged for an appeal please click here.The competent authority (National Directorate General for Aliens Policing) decides on the appeal within 21 days.
VISA APPLICATION CENTRE
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm.
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
E-mail: InfoUKHungary@vfsglobal.com
II. SCHENGEN VISA
1. General information
Hungary is a member of the Schengen Area, therefore if you have a valid Schengen visa (i.e. you have not surpassed the validity date, the number of days and the number of entries permitted) then you can use it to travel to Hungary as well.
We would strongly recommend you to apply for a visa as early as possible but not more than 6 months before the date of your actual journey.
In accordance with Article 9 of the Community Code on Visas (810/2009 Regulation of the Council and the Parliament) the application should be lodged at least 15 days before the intended travel. If an applicant fails this time due to the point II.3.3.1 of the C(2010) 1620 decision of the European Committee published on 19th March 2010 it is his/her responsibility. Please note that in certain cases the visa procedure could take up to 45 days (in accordance with Article 23 of the Visa Code).
2. Where to apply for a Schengen visa to Hungary
Visa service is provided at the Visa Application Centre for Hungary by VFS Global Services Ltd. (please see point 3.). VFS assists applicants with the procedure and forwards the application to the Embassy for an additional fee.
Please note that if you are not resident in the UK you should normally apply for a visa at the Hungarian Embassy or Consulate in your country of residence.
Should you want to visit a Schengen Member State you should apply for a visa at the Consulate of that country. Should you wish to visit several Schengen Memeber States within the same trip you should apply at the Consulate of the country where you intend to stay for the longest period of time. Should you intend to visit several Schengen Memeber States but no main destination can be determined you should apply at the Consulate of the country whose external border you will cross first in order to enter the territory of the Schengen Area.
Applications should be lodged at least 15 days before the intended travel date. Please note that neither the Consulate nor the Visa Centre takes responsibility for applications submitted less than 15 days before the intended departure and the Consulate reserves the right to return such applications without making any decisions on them.
3. How to apply for a Schengen visa to Hungary?
All Schengen visa applications shall be lodged at one of the following VFS visa application centres:
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
VFS is accepting walk-in appointments (between 8:30am and 11am) for the following categories only:
- Family members of Hungarian Nationals visiting family/friends
All other categories need to book an appointment using VFS appointment portal.
For further information and/or clarification feel free to contact VFS' helpline at InfoUKHungary@vfsglobal.com or call 0871 376 2101 from Monday to Friday between 08.30am and 5.30pm
***
This is a fast track service as the Centre can receive a high number of applicants and VFS offers support to applicants during the procedure. The service costs £24 in addition to the visa fee.
For more information, please visit the website https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
4. Duration of the procedure
In accordance with 810/2009/EC regulation (Visa Code) applications shall be decided on within 15 calendar days of the date when the application has been considered as admissible by the consulate. However, this period may be extended up to a maximum of 45 days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.
5. Visa fees
The European Commission has adopted the following regulation on 14 March 2024 amending the Visa Code as regards the amount of the visa fees:
- Applicants shall pay a visa fee of EUR 90.
- Children from the age of six years and below the age of 12 years shall pay a visa fee of EUR 45.
- A visa fee of EUR 135 or EUR 180 shall apply if an implementing decision is adopted by the Council under Article 25a(5), point (b). This provision shall not apply to children below the age of 12 years.
The increased visa fees will be in effect as of 11 June.
Visa fees in GBP- can be checked here.
Visas are issued free of charge for the following applicants:
- children under the age of 6 travelling with their own passports,
- family members of EU/EEA citizens either travelling together with their EU/EEA national family members or travelling in order to meet their EU/EEA national family members (family members of Hungarian nationals do not fall under this category)
- researchers having a valid contract with a research institution in Hungary,
- pupils, students and their teachers travelling for study reasons,
- representatives of non-profit organizations under the age of 25 participating and attending seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised and held by NGOs,
- Belarus citizens between the age of 6 and 12 years,
- Turkish citizens between the age of 6 and 12 years,
- Belarus national participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised by non-profit organisations.
A reduced fee applies to the following applicants:
- nationals of countries having a visa facilitation agreement with the European Union: Armenia, Azerbaijan, Belarus;
- nationals of Ukraine, Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Kosovo, Serbia and Moldova without biometric passports;
- children between the age of 6 and 12 years.
The visa fee can be paid by cash, debit/credit card or Postal Order, when the application is submitted at VFS Visa Center.
Please note that in case of refusal the fee will NOT be reimbursed.
6. Supporting documents to be presented by visa applicants
The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
General requirements when applying for a short stay visa (C):
- passport containing at least two blank pages, issued within 10 years before the submission of the visa application and its validity shall extend at least three months after the intended date of departure from the Schengen area,
- a United Kingdom residence permit valid for at least one months beyond the intended departure from the Schengen area,
- a wholly and legibly completed and signed visa application form,
- a passport-size colour photo (not older than 6 months),
- travel medical insurance valid throughout the territory of the Schengen area and covering the entire period of the applicant’s intended stay or transit. The minimum coverage shall be €30,000 (such travel medical insurances are available at all post offices),
- documents indicating the purpose of the journey,
- documents in relation to accommodation or proof of sufficient means to cover the costs of accommodation,
- proof of sufficient means of subsistence (eg. recent bank account statements, payslips etc),
- confirmed outward and onward flight/ferry, etc. reservation.
The applicant shall present the original, as well as the copy of the documents when submitting the application!
7. Specific requirements
Specific requirements depend on the main purpose of travel, the length of the intended stay and the personal circumstances of the applicant. For more information please visit the following websites.
List of supporting documents can be found as checklist on VFS' website: https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
Please bear in mind that the consul may ask for additional documents anytime during the visa procedure and applicants may be called for a personal interview, as well.
8. Documents required from family members of EU/EEA citizens
Third country national family members of EU/EEA nationals accompanied by the EU/EEA national or joining the EU/EEA national are waived from visa obligation only if they possess a ‘residence card of a family member of an EU/EEA national’ issued by an EU/EEA Member State (the UK is no longer an EU Member State). Please note that you may be requested by the immigration authorities to provide documentary proof of family relationship (e.g. original certificate of birth, marriage or civil partnership).
Third-country national EEA/EU family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
Family members applying for a visa are requested to provide proof of their EUSS status (pre-settled or settled), proof of the family relationship (e.g. marriage certificate) and proof that they are travelling together with their EEAU/EU family member (e.g. flight ticket) or joining them (e.g. invitation letter).
IMPORTANT NOTE! Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see points II.3-7. above).
9. Visa refusal
If the visa is refused, annulled or revoked, applicants have the right to appeal. Appeals can be submitted in person either by the applicant or by the person who has a power of attorney from the applicant at the competent Hungarian Consulate (that refused the visa application) 8 days within the date of receiving the decision on refusal and 3 days within the date of receiving the decision on the annulment or revocation of a visa. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu.
The Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Trade decides on the appeals within 15 days (in case of annulment or revocation of a visa within 5 days). The appeal should be lodged in writing and it should be signed by the applicant. The appeal must be submitted in Hungarian or in any other official languages of the European Union. If the applicant lodges the appeal in another language he/she must submit an official translation thereof.
The fee of the appeal procedure should be paid when submitting the appeal by debit card or Postal Order made out to the Embassy of Hungary. The fee for the appeal procedure cannot be reimbursed, not even in case of a positive decision. Reduction of the fee is not possible and must be paid by all applicants (even if the visa procedure was free of charge).
Further supporting documents may be submitted during the appeal procedure and the applicant might be called to the consulate for a personal interview.
The decision on the appeal may be subject to judicial review.
In case of refusal a new application may be submitted at any time and the visa fee has to be paid again. For further details about the appeal procedure please check the information on the refusal form.
10. Getting your passport back
Upon collection of the passport, applicants are advised to check the entries of the visa sticker, and notify the Consulate in case of any discrepancy.
11. Information on visa waiver agreements
Please visit the website of the Hungarian Consular Service:
Special visa information in the UK
IMPORTANT NOTICE ON RULES AND REGULATIONS
1.) The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
2.) The BREXIT transition period has ended. As of 1 January 2021 Third-country national EEA/EU/Union family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those Third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
3.) British citizens do not need a visa to visit countries in the Schengen Area short-term after Brexit. The UK has now joined a group of visa-exempt third countries which means that, although the UK is now a third-nation, its citizens are not subject to visa requirements. Whilst a visa is not needed for transit, tourism or family visit, British citizens who wish to enter for other reasons such as to work should check the visa requirements of the specific EU member state. Hungary does not require a visa from British citizens for any reason (including work) for up to 90 days in any 180-day period. British citizens who wish to enter Hungary to work should check if they need a work permit (which is not a visa) with the help of their future employer. Information in Hungarian is available for employers at the National Employment Service's website. Should the intended stay, for any reason, exceed 90 days in any 180-day period, British citizens need to apply for a residence permit (see point I below).
4.) Holders of British Travel Documents blue and red cover (Convention of 28 July 1951 and Convention of 28 September 1954) do not need a visa for short stays in Hungary up to 90 days in any 180-day period. You should also check with your airline before you fly. If you are planning to enter the Schengen Area through another member state, please check with their respective authorities whether they have the same entry requirements.
5.) As of 2 February 2020 new EU rules on short-stay visas make it easier for legitimate travellers to apply for a visa to visit Europe, facilitating tourism, trade and business, while providing more resources for countering irregular migration risks and threats to internal security. For further details please visit https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_149
6.) Please note that the visa procedure concerning family members of Hungarian citizens has changed with effect from 1 January 2019. Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see below: point II. 3-7)
7.) Consulates are collecting fingerprints and digital photos from visa applicants and the applicants' data will be stored in the Visa Information System (VIS).
The data can be consulted by all visa-issuing authorities of the Schengen States, and is counter-checked by border authorities at the entry of the visa holder into the Schengen area.
For further information click here
8.) Non-EU citizen need a valid passport fulfilling the following criteria:
· its validity shall last until at least three months after the intended date of departure from the territory of the Member States
· it shall have been issued within the previous 10 years.
9.) List of travel documents which entitle the holder to cross the external borders of the Schengen Area and which may be endorsed with a visa can be found on the following website at the (Info banner on the right, under 4 different links):
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/index_en.htm
10.) Please note that a visa is only a prerequisite for entering the country. However, entry conditions may be checked at the border and you might be refused to enter the country even if you possess a valid visa in case you fail to comply with the entry conditions.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VISAS AND RESIDENCE PERMITS
I. RESIDENCE PERMIT
Foreigners intending to stay more than 3 months in Hungary may apply for a residence permit at VFS Global. VFS Global is accepting walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm in London, and on Wednesdays between 12-1pm in Manchester and Edinburgh. Information on residence permit procedure including the downloadable application form and the correspondent appendixes can be found on the website of the National Directorate-General for Aliens Policing and also on the VFS Global's website.
Bearing in mind that the 3-months validity of the D visa - in the possession of which you can enter Hungary and receive your residence permit – starts with the date of approval, we strongly recommend not to submit your residence permit application more than 2-3 months before the intended travel date.
Please note that as of 1 January 2019, third-country national family members of Hungarian citizens shall apply for a residence permit on the grounds of family reunification for residence exceeding three months. For further details, please click here.
Applicants who wish to submit their application for Guest Investor Visa or residence permit for the purpose of employment should contact the consular office directly at visa.lon@mfa.gov.hu.
In case of a refusal, the decision may be appealed within 8 days after the decision was delivered and the appeal is to be submitted at the Consular Office of the Hungarian Embassy. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu. For the administrative service fee charged for an appeal please click here. The competent authority (National Directorate General for Aliens Policing) decides on the appeal within 21 days.
VISA APPLICATION CENTRE
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Walk-in appointments for residence permit applications on Tuesdays and Thursdays between 1-2 pm.
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
Walk-in appointments for residence permit applications on Wednesdays between 12-1 pm.
E-mail: InfoUKHungary@vfsglobal.com
II. SCHENGEN VISA
1. General information
Hungary is a member of the Schengen Area, therefore if you have a valid Schengen visa (i.e. you have not surpassed the validity date, the number of days and the number of entries permitted) then you can use it to travel to Hungary as well.
We would strongly recommend you to apply for a visa as early as possible but not more than 6 months before the date of your actual journey.
In accordance with Article 9 of the Community Code on Visas (810/2009 Regulation of the Council and the Parliament) the application should be lodged at least 15 days before the intended travel. If an applicant fails this time due to the point II.3.3.1 of the C(2010) 1620 decision of the European Committee published on 19th March 2010 it is his/her responsibility. Please note that in certain cases the visa procedure could take up to 45 days (in accordance with Article 23 of the Visa Code).
2. Where to apply for a Schengen visa to Hungary
Visa service is provided at the Visa Application Centre for Hungary by VFS Global Services Ltd. (please see point 3.). VFS assists applicants with the procedure and forwards the application to the Embassy for an additional fee.
Please note that if you are not resident in the UK you should normally apply for a visa at the Hungarian Embassy or Consulate in your country of residence.
Should you want to visit a Schengen Member State you should apply for a visa at the Consulate of that country. Should you wish to visit several Schengen Memeber States within the same trip you should apply at the Consulate of the country where you intend to stay for the longest period of time. Should you intend to visit several Schengen Memeber States but no main destination can be determined you should apply at the Consulate of the country whose external border you will cross first in order to enter the territory of the Schengen Area.
Applications should be lodged at least 15 days before the intended travel date. Please note that neither the Consulate nor the Visa Centre takes responsibility for applications submitted less than 15 days before the intended departure and the Consulate reserves the right to return such applications without making any decisions on them.
3. How to apply for a Schengen visa to Hungary?
All Schengen visa applications shall be lodged at one of the following VFS visa application centres:
London
Joint Visa Application Centre
66 Wilson Street
London
EC2A 2JX
Edinburgh
Joint Visa Application Centre
1 Reenie’s Isle
Leith
Edinburgh
EH6 6QT
Manchester
Joint Visa Application Centre
50 Devonshire Street North
Manchester
M12 6JH
VFS is accepting walk-in appointments (between 8:30am and 11am) for the following categories only:
- Family members of Hungarian Nationals visiting family/friends
All other categories need to book an appointment using VFS appointment portal.
For further information and/or clarification feel free to contact VFS' helpline at InfoUKHungary@vfsglobal.com or call 0871 376 2101 from Monday to Friday between 08.30am and 5.30pm
***
This is a fast track service as the Centre can receive a high number of applicants and VFS offers support to applicants during the procedure. The service costs £24 in addition to the visa fee.
For more information, please visit the website https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
4. Duration of the procedure
In accordance with 810/2009/EC regulation (Visa Code) applications shall be decided on within 15 calendar days of the date when the application has been considered as admissible by the consulate. However, this period may be extended up to a maximum of 45 days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.
5. Visa fees
The European Commission has adopted the following regulation on 14 March 2024 amending the Visa Code as regards the amount of the visa fees:
- Applicants shall pay a visa fee of EUR 90.
- Children from the age of six years and below the age of 12 years shall pay a visa fee of EUR 45.
- A visa fee of EUR 135 or EUR 180 shall apply if an implementing decision is adopted by the Council under Article 25a(5), point (b). This provision shall not apply to children below the age of 12 years.
The increased visa fees will be in effect as of 11 June.
Visa fees can be checked in GBP- here.
Visas are issued free of charge for the following applicants:
- children under the age of 6 travelling with their own passports,
- family members of EU/EEA citizens either travelling together with their EU/EEA national family members or travelling in order to meet their EU/EEA national family members (family members of Hungarian nationals do not fall under this category)
- researchers having a valid contract with a research institution in Hungary,
- pupils, students and their teachers travelling for study reasons,
- representatives of non-profit organizations under the age of 25 participating and attending seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised and held by NGOs,
- Belarus citizens between the age of 6 and 12 years,
- Turkish citizens between the age of 6 and 12 years,
- Belarus national participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sport, cultural or educational events organised by non-profit organisations.
A reduced fee applies to the following applicants:
- nationals of countries having a visa facilitation agreement with the European Union: Armenia, Azerbaijan, Belarus;
- nationals of Ukraine, Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Kosovo, Serbia and Moldova without biometric passports;
- children between the age of 6 and 12 years.
The visa fee can be paid by cash, debit/credit card or Postal Order, when the application is submitted at VFS Visa Center.
Please note that in case of refusal the fee will NOT be reimbursed.
6. Supporting documents to be presented by visa applicants
The European Commission has formally adopted a revised harmonised list of supporting documents on 6 September 2021 which is now applicable.
General requirements when applying for a short stay visa (C):
- passport containing at least two blank pages, issued within 10 years before the submission of the visa application and its validity shall extend at least three months after the intended date of departure from the Schengen area,
- a United Kingdom residence permit valid for at least one months beyond the intended departure from the Schengen area,
- a wholly and legibly completed and signed visa application form,
- a passport-size colour photo (not older than 6 months),
- travel medical insurance valid throughout the territory of the Schengen area and covering the entire period of the applicant’s intended stay or transit. The minimum coverage shall be €30,000 (such travel medical insurances are available at all post offices),
- documents indicating the purpose of the journey,
- documents in relation to accommodation or proof of sufficient means to cover the costs of accommodation,
- proof of sufficient means of subsistence (eg. recent bank account statements, payslips etc),
- confirmed outward and onward flight/ferry, etc. reservation.
The applicant shall present the original, as well as the copy of the documents when submitting the application!
7. Specific requirements
Specific requirements depend on the main purpose of travel, the length of the intended stay and the personal circumstances of the applicant. For more information please visit the following websites.
List of supporting documents can be found as checklist on VFS' website: https://visa.vfsglobal.com/gbr/en/hun/
Please bear in mind that the consul may ask for additional documents anytime during the visa procedure and applicants may be called for a personal interview, as well.
8. Documents required from family members of EU/EEA citizens
Third country national family members of EU/EEA nationals accompanied by the EU/EEA national or joining the EU/EEA national are waived from visa obligation only if they possess a ‘residence card of a family member of an EU/EEA national’ issued by an EU/EEA Member State (the UK is no longer an EU Member State). Please note that you may be requested by the immigration authorities to provide documentary proof of family relationship (e.g. original certificate of birth, marriage or civil partnership).
Third-country national EEA/EU family members holding a UK residence permit explicitly issued to the EEA/EU/Union family member shall obtain an entry visa before visiting Hungary. This rule only applies to those third-country national family members, who need a visa to cross the Schengen borders.
Family members applying for a visa are requested to provide proof of their EUSS status (pre-settled or settled), proof of the family relationship (e.g. marriage certificate) and proof that they are travelling together with their EEAU/EU family member (e.g. flight ticket) or joining them (e.g. invitation letter).
IMPORTANT NOTE! Family members of Hungarian nationals who need a visa to travel to Hungary based on the 2018/1806/EU Regulation should lodge the application in line with the general Schengen visa procedure (see points II.3-7. above).
9. Visa refusal
If the visa is refused, annulled or revoked, applicants have the right to appeal. Appeals can be submitted in person either by the applicant or by the person who has a power of attorney from the applicant at the competent Hungarian Consulate (that refused the visa application) 8 days within the date of receiving the decision on refusal and 3 days within the date of receiving the decision on the annulment or revocation of a visa. An appointment shall be booked via email at visa.lon@mfa.gov.hu.
The Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Trade decides on the appeals within 15 days (in case of annulment or revocation of a visa within 5 days). The appeal should be lodged in writing and it should be signed by the applicant. The appeal must be submitted in Hungarian or in any other official languages of the European Union. If the applicant lodges the appeal in another language he/she must submit an official translation thereof.
The fee of the appeal procedure should be paid when submitting the appeal by debit card or Postal Order made out to the Embassy of Hungary. The fee for the appeal procedure cannot be reimbursed, not even in case of a positive decision. Reduction of the fee is not possible and must be paid by all applicants (even if the visa procedure was free of charge).
Further supporting documents may be submitted during the appeal procedure and the applicant might be called to the consulate for a personal interview.
The decision on the appeal may be subject to judicial review.
In case of refusal a new application may be submitted at any time and the visa fee has to be paid again. For further details about the appeal procedure please check the information on the refusal form.
10. Getting your passport back
Upon collection of the passport, applicants are advised to check the entries of the visa sticker, and notify the Consulate in case of any discrepancy.
11. Information on visa waiver agreements
Please visit the website of the Hungarian Consular Service:
https://konzinfo.mfa.gov.hu/en/visa-free-travel-hungary
Találkozó a brit zsidó közösség képviselőivel
Szalay-Bobrovniczky Kristóf nagykövet 2017. szeptember 11-én részt vett a Board of Deputies of British Jews érdekképviseleti szervezet évadnyitó rendezvényén.
A President's dinner díszvendége Ruth Davidson skót parlamenti képviselő, a skót konzervatívok vezetője volt.
UK-ben tárgyalt Szalay-Bobrovniczky Vince helyettes államtitkár
Két napos látogatása során Szalay-Bobrovniczky Vince, a Miniszterelnökség civil és társadalmi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkára kormányzati vezetőkkel, valamint a vallási közösségek vezetőivel egyeztetett Londonban és Oxfordban 2019. február 5-6-án.
A helyettes államtitkár a Lordok Házában egyeztetett Lord Pickles-szel, a brit kormány Holokauszt emlékezetért felelős különmegbízottjával a két ország Holokauszt oktatás és emlékezetpolitika terén tett lépéseiről. Ezt követően Szalay-Bobrovniczky Vincét vendégül látta a brit Külügyminisztérium államtitkára Lord Ahmad, akivel a kétoldalú kapcsolatokról, a vallásszabadság védelméről és az üldözött keresztények segítésére tett lépésekről tárgyalt.
A helyettes államtitkár előadást tartott Oxfordban, az Oxford Chabad Society-ben, majd találkozott a Board of Deputies of British Jews ernyőszervezet, a Londoni Zsidó Közösségi Központ, a B’nai B’rith UK képviselőivel, valamint Michael Nazir-Ali anglikán püspökkel. Szalay-Bobrovniczky Vince tájékoztatta partnereit a magyar kormány lépéseiről az antiszemitizmus elleni küzdelem terén, valamint azokról a projektekről, amelyekkel a magyarországi zsidó közösséget támogatja, többek között a kialakítás alatt álló Sorsok Háza koncepcióról.
Entry rules to Hungary as of 15 July 2020
*** The following summary is intended to serve as general information for those planning a trip to Hungary. Detailed rules and requirements are available in the relevant government decree which is available only in Hungarian. For further information in English please also check the websites of the competent Hungarian authorities listed on the bottom of this page. Should you have further question, please contact the official COVID-hotline in Hungary at koronavirus@1818.hu ***
As of 15 July, the Hungarian government introduced new entry requirements in order to prevent the spread of the coronavirus from abroad. Countries has been classified green, amber, or red based on the level of COVID-19 infection. Different rules apply to travellers depending on the 'colour' of the country they are travelling from. The full list of countries is set out on pages 4-7 of a document issued by the Hungarian Chief Medical Officer (available only in Hungarian). The UK has been classified as amber.
Entry requirements for arrivals from the UK (and other countries classified as 'amber')
All arrivals from the UK to Hungary will have to undergo a medical examination for COVID-19 (including a brief interview and temperature screening). UK nationals who can present a valid permanent residence permit or any kind of permit allowing stay in Hungary for more than 90 days (e.g. registration certificate) will need to self-isolate for 14 days on arrival. You can be exempted from the requirement to self isolate if upon arrival you can provide two negative (PCR swab) test results for COVID-19 with a minimum of 48 hours difference between the two tests, taken within 5 days prior to your entry date. NHS PCR swab test results are acceptable in printed format (both the appointment confirmation and the result shall be printed) to avoid the self-isolation requirement. There are also fit to fly COVID-19 tests available in the UK where a certificate is issued. Those are also accepted by Hungarian authorities provided that they are printed and includes a negative PCR swab test result.
You can also choose to undertake testing in Hungary after you have started self- isolation. In order to leave self-isolation to be tested, a special permit needs to be requested from the regional public health authority ('Népegészségügyi Osztály'). Check this map to find out which public health office is located near to your accomodation in Hungary. If your first test is negative, the same public health office may exempt you from further self-isolation, but you are still required to take the second test. If your second test result is positive, you will be required to continue your self-isolation. If on arrival you show symptoms of COVID-19, you will need to go into government quarantin or self-isolation for 14 days.
Other UK nationals (or foreign nationals arriving from the UK) without a Hungarian residence permit will also undergo medical checks on arrival. If you show no symptoms of COVID-19, the same quarantine rules will apply as for those with residence permit. However, if you show signs of COVID-19, entry to Hungary will be denied.
If you need a visa to enter Hungary, please check the "Visa information" part of our website.
Transiting through Hungary
Further information in English is available on the following websites:
Hungarian National Health Agency
*** Should you have further question, please contact the official COVID-hotline in Hungary at koronavirus@1818.hu ***
Bővebb információk az emberkereskedelemről
Az emberkereskedelem: „Személyek kizsákmányolás céljából való toborzása, szállítása, átadása, rejtegetése vagy fogadása – az adott személyek feletti ellenőrzés megváltoztatását vagy átadását is ideértve – fenyegetéssel, erőszakkal vagy egyéb kényszer alkalmazásával, emberrablással, csalással, megtévesztéssel, hatalommal vagy a kiszolgáltatott helyzettel való visszaélés révén, illetve anyagi ellenszolgáltatásnak vagy előnyöknek valamely személy felett ellenőrzést gyakorló személy beleegyezésének megszerzése érdekében történő nyújtásával vagy elfogadásával. A kizsákmányolás magában foglalja legalább a prostitúció révén történő kizsákmányolást vagy a szexuális kizsákmányolás más formáit, a kényszermunkát vagy - szolgáltatásokat – a koldulást, a rabszolgatartást vagy a rabszolgatartáshoz hasonló gyakorlatot és a szolgaságot is ideértve –, a bűncselekményhez kapcsolódó kizsákmányolást és a szervek kivételét."
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/36/EU irányelve
Az emberkereskedelem célja:
· Prostitúció révén történő kizsákmányolás vagy a szexuális kizsákmányolás más formái
· Kényszermunka vagy más szolgáltatások, beleértve a koldulást
· Rabszolgatartást vagy a rabszolgatartáshoz hasonló gyakorlat
· Szolgaság
· A bűncselekményekhez kapcsolódó kizsákmányolás
· Szervek kivétele
Ha a felsorolt tevékenységek, eszközök vagy célok valamelyikét észleljük, vélhetően emberkereskedelem áldozatáról van szó.
Ha az érintett személy gyermek, nem kell figyelembe venni, hogy bármely felsorolt eszközt alkalmazzák-e. A tevékenység bármilyen típusú kizsákmányolás céljából történő végzése elegendő az emberkereskedelem gyanújához.
Legislation in the UK to combat modern slavery
- the Modern Slavery Act 2015 for England and Wales, which received Royal Assent on 26 March 2015
- the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 for Scotland, which received Royal Assent on 4 November 2015
- the Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015 for Northern Ireland, which received Royal Assent on 13 January 2015
Modern slavery crimes are not new to the UK, and they were punishable against previous offences prior to the introduction of the new Acts in 2015. The new legislation increased the maximum penalties for offences to life imprisonment and introduced further protection and support for victims.
National referral mechanism:
NGO websites:
https://www.citizensadvice.org.uk/immigration/trafficking/report-human-trafficking/
https://www.citizensadvice.org.uk/about-us/contact-us/contact-us/contact-us/
https://www.modernslaveryhelpline.org/about/spot-the-signs
https://www.salvationarmy.org.uk/modern-slavery
NSPCC’s helpline on 0808 8005 000 if you think a child is in danger of trafficking
Magyar joganyag: 354/2012. (XII. 13.) Korm. rendelet az emberkereskedelem áldozatai azonosításának rendjéről
2. Az emberkereskedelem áldozataként külföldön azonosított magyar állampolgárokkal kapcsolatos eljárásra vonatkozó különös szabályok
6. § (1) Külföldön magyar állampolgár emberkereskedelem áldozataként történő azonosítására irányuló eljárásban a konzuli tisztviselő, valamint az emberkereskedelem áldozatainak azonosítására irányuló eljárásban önkéntesen közreműködő szervezet a 2. §-ban meghatározottakon túl tájékoztatja az emberkereskedelem áldozataként azonosított személyt a védett szálláshelyen történő elhelyezés feltételeiről.
(2) Az OKIT (Országos Kríziskezelő és Információs Telefonszolgálat) az emberkereskedelem áldozataként külföldön azonosított magyar állampolgár szálláshely igényével kapcsolatos értesítést a konzuli tisztviselőtől, a rendőrségtől, valamint az emberkereskedelem áldozatainak azonosítására irányuló eljárásban önkéntesen közreműködő szervezettől fogad el.
(3) Az OKIT az értesítést követően tájékoztatja a (2) bekezdésben meghatározott szerven keresztül az emberkereskedelem áldozataként azonosított személyt a védett szálláshely hozzáférhetőségéről. Amennyiben az emberkereskedelem áldozataként azonosított személy a védett szálláshelyen történő elhelyezését kéri, őt az OKIT a (2) bekezdésben meghatározott szervezet közreműködésével a védett szálláshelyre irányítja.
AZ EMBERKERESKEDELEM ÁLDOZATAI SZÁMÁRA NYÚJTHATÓ VÉDETT SZÁLLÁSHELY / SPECIÁLIS SEGÍTSÉG
Kiemelt csoportként részesülhetnek támogatásban azok, akiket emberkereskedelem áldozataként azonosítottak. Ezen áldozati kör egy részével (harmadik országbeliek) összefüggésben az Áldozatsegítő Szolgálat többlettájékoztatási feladatokkal is rendelkezik. A Szolgálat ilyen esetekben tájékoztatást nyújt arról, hogy egy hónap gondolkodási idő áll az áldozat rendelkezésére annak eldöntésére, hogy a bűncselekmény felderítésében a hatóságokkal együttműködik-e, valamint arról, hogy a gondolkodási idő tartamára ideiglenes tartózkodásra jogosító igazolásra, a hatóságokkal való együttműködés időtartamára pedig tartózkodási engedélyre jogosult. Amennyiben az emberkereskedelem áldozata magyar állampolgárságú (illetve azzal egy tekintet alá eső), számára védett szálláshely biztosítható.
A védett szálláshely biztosításával kapcsolatos szolgáltatás nem függ a büntetőeljárás megindulásától, kizárólag emberkereskedelem áldozataként azonosított áldozatok számára vehető igénybe.
E szolgáltatást nem az Áldozatsegítő Szolgálat biztosítja, hanem az állammal külön jogszabály alapján szerződő szálláshelyek.
A védett szálláshely igénybevételével összefüggésben az Országos Kríziskezelő és Információs Telefonszolgálat (OKIT) a
06/80-20-55-20
számon nyújthat bővebb tájékoztatást. Az Országos Kríziskezelő és Információs Telefonszolgálat szolgáltatásának elsőrendű célja, hogy segítséget nyújtson a kapcsolati erőszak, a gyermekbántalmazás, a prostitúció- és emberkereskedelem áldozatainak és szükség esetén gondoskodjon az elhelyezésükről.
Országos Kríziskezelő és Információs Telefonszolgálat honlapja
Együtt az emberkereskedelem ellen
http://aldozatsegitokozpont.im.gov.hu/drupal/
Brit útmutatók az EU és UK közötti árumozgásokról 2021. január 1. után
Brit útmutatók az EU és UK közötti árumozgásokról 2021. január 1. után
Bár az EU és a brit kormány karácsony estére megegyezett a jövőbeli viszonyrendszerről, az Egyesült Királyság ettől függetlenül január 1-én az európai vámunióból és a belső piacból is kilép.
Az árufuvarozókra ebből következően új határellenőrzési eljárások várnak, ami sajnos a dél-angliai kamionsor visszatérésével járhat, ha a gépjárművezetők vagy szállítmányaik nem rendelkeznek a szükséges dokumentációkkal és iratokkal.
Azért, hogy a kamionokat a hatóságok ne fordíthassák vissza a határról, arra kérünk minden érintett céget és fuvarozót, hogy fokozottan ügyeljen a brit és EU-s követelmények betartására.
Bár az árufuvarozó cégek és szervezetek eddig is minden tőlük telhetőt megtettek, hogy felkészüljenek az új helyzetre, a szükséges eljárások feltérképezéséhez kérjük alaposan tanulmányozzák át az alábbi linkeket.
Kezdő lépések:
- Az árukereskedelmi folyamatok fenntartása
Trade with the UK from 1 January 2021 as a business based in the EU
Starting to import: Moving goods from EU countries - GOV.UK
HMRC videos, webinars and email alerts
The Border with the European Union
Prepare to Import Goods to GB from 1 January 2021
Prepare to Export Goods from Great Britain from 1 January 2021
How to import goods from the EU into GB from January 2021
How to export goods from GB into the EU from January 2021
- Szerződési feltételek kialakítása (Incoterms)
International trade contracts and incoterms - great.gov.uk
- EORI-számok
EU National Customs Websites | Taxation and Customs Union
French Customs Authorities - EU EORI
- A vállalatok jelenléte az Egyesült Királyságban
Check if you’re established in the UK or EU for customs
Who should register for VAT (VAT Notice 700/1) - GOV.UK
- Észak-Írország
Sign up for the Trader Support Service
Moving goods under the Northern Ireland Protocol
Import Goods from outside the EU
Accounting for Goods moving from GB to NI from 1 January 2021
Vámeljárások:
- Egyszerűsített eljárások
Delaying declarations for EU goods brought into Great Britain from 1 January 2021
Apply to use simplified declarations for imports
Check if you can delay customs payments and declarations
- Halasztott fizetés
- Az újrahasznosítható csomagolásokra vonatkozó könnyítések
https://www.gov.uk/guidance/apply-to-import-goods-temporarily-to-the-uk-or-eu
- Áfa
Who should register for VAT (VAT Notice 700/1) - GOV.UK
Changes to VAT treatment of overseas goods from 1 January 2021 A
- Brit vámtarifákra vonatkozó útmutatók
Check UK trade tariffs from 1 January 2021 - GOV.UK
Guidance to UK Tariffs from 1 January 2021
Changes to Legal Rulings from 1 January 2021
- Vámközvetítők és vámügynökök
List of customs agents and fast parcel operators in UK
- Jövedéki termékek behozatala és kivitele
Exporting excise goods to the EU from 1 January 2021
Importing excise goods to the UK from the EU from 1 January 2021
- Ellenőrzött áruk - Behozatali ellenőrzések
-
Egyezmény az egységes árutovábbítási eljárásról: Common Transit Convention (CTC)
European Commission Transit Manual
UK Supplement to the Transit Manual
-
Származási szabályok
Check Goods meet the rules of origin
Állati és növényi eredetű termékek behozatala és kivitele:
- Kiviteli egészségügyi igazolások
Get an Export Health Certificate
- Élőállatok és állati eredetű termékek - GB-EU
Importing products of non-animal origin
Find an export health certificate - GOV.UK
UK border control posts: animal and animal product imports
- Magaskockázatú élelmiszerek és takarmányok
Importing high-risk food and feed
- SPS - Növényekre és növényi eredetű importtermékekre vonatkozó útmutatók
Plant Health Portal - Post Transition Guidance
Importing and exporting plants and plant products from 1 January 2021
Importing products of non animal origin
- SPS - Magas prioritású növények listája
- ISPM15 Nemzetközi sztenderdek a faanyaggal való csomagolásra vonatkozóan
IPPC - Regulation of wood packaging material in international trade
- Vegyianyagok
How to comply with REACH chemical Regulations
- CITES (védett fajok nemzetközi kereskedelme)
Import or export endangered species: check if you need a CITES permit
Apply for CITES permits and certificates to move or trade endangered species
Trading CITES-listed specimens through UK ports and airports from 1 January 2021
- Élelmiszerek címkézése
Food and drink labelling changes from 1 January 2021
Importing and exporting plants and plant products from 1 January 2021
Food Standards Agency: Homepage
Importing products of non-animal origin
- Gyógyszerek EU-ba való kivitele
Register for the National Export System to make an export declaration
- Ellenőrzött termékek - Behozatali és kiviteli engedélyek
Controlled drugs: import and export licences - GOV.UK
- CE és UKCA megjelölések / Készárukra vonatkozó rendelkezések
Placing manufactured goods on the market in Great Britain from 1 January 2021
Using the UKCA mark from 1 January 2021 - GOV.UK
Conformity assessment bodies: change of status from 1 January 2021
- UK stratégiai exportok
UK Strategic Export Control Lists - GOV.UK
Szállítás:
- Fuvarozók kézikönyve
- Ellenőrizze, hogy a nehéz tehergépjármű (HGV) alkalmas-e a határátlépésre; a Kent-megyébe való belépéshez szükséges engedély (Kent Access Permit)
check-an-hgv-is-ready-to-cross-the-border-demo.fbplatform.co.uk/
- ECMT
ECMT international road haulage permits - GOV.UK
- Éjfélkor szállított áruk;
EUROPEAN COMMISSION Brussels, 14 July 2020 REV2 – replaces the notes “Guidance on customs” (REV1) dated 22 November 2019, see section 5.3 for EU position
- Adatkezelés:
Using personal data in your business or other organisation from 1 January 2021
Data protection at the end of the transition period
- Áruk forgalomba helyezése a UK piacon:
Placing manufactured goods on the market in Great Britain from 1 January 2021
CONSULAR OFFICES AND CONSULAR DISTRICTS IN THE UK
I. OFFICIAL REPRESENTATIONS AND THEIR CONSULAR DISTRICTS
Please click on + to see more!
Embassy of Hungary, London - Consular Office
Consular district: United Kingdom (except the consular districts of the Consulates General in Manchester and Edinburgh) and the British overseas territories
Competency : All consular services
Address: 100 Brompton Road, SW3 1ER, London
Phone: (00 44) 207-235-5218 (Mon-Thursday local time 1.00pm-4.00pm)
Online bookings: https://konzinfobooking.mfa.gov.hu
E-mail: konz.lon@mfa.gov.hu
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
Consular disctrict includes the following counties in England: Chesire, Cumbria, Durham, East Riding of Yorkshire, Greater Manchester, Lancashire, Merseyside, North East Lincolnshire, North Lincolnshire, Northumberland, North Yorkshire, South Yorkshire, Tyne and Wear and West Yorkshire
Competency: All consular services, except visa issuance
Address: 1 Portland Street, M1 3BE, Manchester
Phone: (00 44) 161-503-5678 (Mon-Thur 10:00am - 12:00pm and 3:00pm - 4:00pm local time)
Online booking: https://konzinfobooking.mfa.gov.hu
E-mail: konz.man@mfa.gov.hu
Website: https://manchester.mfa.gov.hu
Emergency Hotline (7/24) for Hungarian Nationals: Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
Consular district: Scotland
Competency: All consular services, except visa issuance
Address: 25 Union Street, EH1 3LR, Edinburgh
Phone: (00 44) 131-556-3838
Online booking: https://konzinfobooking.mfa.gov.hu
E-mail: konz.edi@mfa.gov.hu
Website: https://edinburgh.mfa.gov.hu
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
II. HONORARY CONSULATES AND THEIR CONSULAR DISTRICTS
Honorary consuls are authorised to offer the following consular services within their consular districts and under the supervision of the consular office in London.
Please click on + for the contact details and consular districts of honorary consuls as well as information on which consular cases are they authorized to deal with:
Consular district: Norfolk, Suffolk (East-England)
Competencies:
- authentication of signature on documents to be used in Hungary
- authentication of copy
- proof of living
- register the loss of a Hungarian passport/national ID
- passport application of children under 12, provided that the birth has been already registered in Hungary (and the parents have the Hungarian birth certificate)
- Certificate of Good Conduct
Phone: (00 44) 779-923-6518
E-mail: Gergely@Sheringhamestate.com
By appointment only! (via email or phone)
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
Consular district: Cornwall, Devon, Dorset, Somerset (South-England)
Competencies:
- register the loss of a Hungarian passport/national ID
- passport application of children under 12, provided that the birth has been already registered in Hungary (and the parents have the Hungarian birth certificate)
- Certificate of Good Conduct
Phone: (00 44) 180-360-5669
E-mail: go@gordonoliver.com
By appointment only! (via email or phone)
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
Consular district: Wales
Competencies:
- register the loss of a Hungarian passport/national ID
- passport application of children under 12, provided that the birth has been already registered in Hungary (and the parents have the Hungarian birth certificate)
- Certificate of Good Conduct
Phone: (00 44) 7743 816901
E-mail: Martin.Berkeley@Corvinuscapital.com
By appointment only! (via email or phone)
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
Consular district: Northern Ireland
Competency:
- authentication of signature on documents to be used in Hungary
- authentication of copy
- proof of living
- register the loss of a Hungarian passport/national ID
- passport application of children under 12, provided that the birth has been already registered in Hungary (and the parents have the Hungarian birth certificate)
- Certificate of Good Conduct
E-mail: honconsul@hungaryni.com
By appointment only! (via email or phone)
Emergency Hotline for Hungarian nationals (7/24): Konzuli Tájékoztatási és Ügyeleti Központ Budapesten
- ← Előző
- Következő →